Pero Si no puedo contactar al CTU, todo eso no habrá servido de nada. | Open Subtitles | لكن اذا لم أستطع الاتصال بوحدة مكافحة الارهاب فلن يجدى كل هذا |
Si no puedo pararme para hacer el discurso final, lo haré sentado. | Open Subtitles | اذا لم أستطع الوقوف لتقديم ندائى النهائى له فسوف أقدمه جالسا |
Y Si no puedo ser excelente en eso, no quiero arruinarlo. | Open Subtitles | و اذا لم أستطع أن أكون جيده فيه , اذا لا أريد تخريبه |
Si no puedo llevarlos hasta la victoria. | Open Subtitles | اذا لم أستطع قيادتكم الى النصر |
Si no puedo confiar en ti con ella, con su bienestar, entonces no se cuándo puedo. | Open Subtitles | اذا لم أستطع الوثوق بك بما هو في صالحها إذن لا أعرف متى أستطيع |
¡Y Si no puedo trabajar, no puedo pagarle! | Open Subtitles | و اذا لم أستطع العمل , ف لن أستطيع الدفع لها |
Y, Si no puedo yo, encontraré a quienes lo hagan. | Open Subtitles | و اذا لم أستطع ، سأجد من يستطيع |
Ella es mi madre. Si no puedo decirle a ella, A quien puedo? | Open Subtitles | انها والدتى اذا لم أستطع اخبارها؟ |
¿Qué pasa Si no puedo contactarte? | Open Subtitles | ماذا اذا لم أستطع التحدث اليك؟ |
Y Si no puedo reparar la bicicleta, la reciclo. | Open Subtitles | و اذا لم أستطع اصلاحهم ,أعيد تدويرهم |
Si no puedo, tendras que seguir sin mi. | Open Subtitles | اذا لم أستطع , اذهبي بدوني |
Si no puedo usar el esperma de Nick, | Open Subtitles | اذا لم أستطع أستعمال سائل نيك |
Si no puedo matarla, ¿cómo hago que abandone Bon Temps? | Open Subtitles | ، اذا لم أستطع قتلها كيف أجعلها تغادر (بون تمبس) ؟ |
- Pero Si no puedo, entonces... - Entiendo. | Open Subtitles | ... لكن اذا لم أستطع ، حينها - . أنا أفهم - |
- Si no puedo... | Open Subtitles | - اذا لم أستطع - |