si no te importa, ya jugaremos la revancha otro dia. | Open Subtitles | اذا لم تمانع ، سوف نكمل لعبتنا هذة فى وقت اخر |
Ahora, si no te importa me gustaría un momento a solas con mi hija. | Open Subtitles | الآن اذا لم تمانع اود ان انفرد بابنتى لدقيقة |
Solo asienta, si no te importa. Asiente y guiña. | Open Subtitles | لا يسمع اي كلمة أنا أقولها , عليك ان تهز رأسك و تغامز بالعين معه اذا لم تمانع |
La que en su caso, señor, Si no le importa que se lo diga, carece usted por completo. | Open Subtitles | التى فى مثل حالتك , يا سيدي اذا لم تمانع ان اري انها ناقصة جدا |
Las copias. Sr. Lowery, Si no le importa, después del banco me iré a casa. | Open Subtitles | ها هي النسخ، اود العودة الى منزلي بعد الذهاب الي البنك اذا لم تمانع |
Voy a prestar este, y este otro, también, Si no le molesta! | Open Subtitles | .... سأخذ هذا وهذا ايضا , اذا لم تمانع ... |
Es que no tienes buena pinta, si no te molesta que lo diga. | Open Subtitles | لا تبدوا فقط على ما يرام اذا لم تمانع قولى هذا |
Ponlo en el altavoz, si no te importa. | Open Subtitles | ضعها على السماعة الخارجية , اذا لم تمانع |
Bueno, si no te importa que lo diga, eso es mucho el punto de vista de un hombre kit. | Open Subtitles | اذا لم تمانع القول هذه وجهة نظر كبيرة بالنسبة لرجل ملابس |
Tomaré una contigo, si no te importa. | Open Subtitles | اود تناول واحداً معك، اذا لم تمانع |
" si no te importa aceptarlo como es ¡Es una buena vida! | Open Subtitles | اذا لم تمانع ان تأخذها انها حياه جيدة |
- Los atamos aquí si no te importa. - Claro, trae un buen lote. | Open Subtitles | -سنربط الخيول هنا ، اذا لم تمانع بالتأكيد يامارشال ، يبدو ان حملك ثقيل |
Solamente los pre-lásers, si no te importa... | Open Subtitles | قبل الليزر فقط، اذا لم تمانع |
Quisiera irme a casa, si no te importa. | Open Subtitles | اريد أن أذهب للمنزل الأن, اذا لم تمانع. |
Kimball, Si no le importa. Porque se casó conmigo. Y ese es mi apellido. | Open Subtitles | اذا لم تمانع اسمها السيدة كيمبول لآنها متزوجة مني |
Si no le importa, prefiero que no. | Open Subtitles | أتريد ان يلتقط لك صورة؟ اذا لم تمانع لا افضل ذلك |
Si no le importa que le diga están perdiendo elasticidad. | Open Subtitles | ,اذا لم تمانع قولي الاتي فانا اقول انك بدات تخسر بعض الليونه هنا |
Oficial, Si no le importa, me gustaría que me deje terminar. | Open Subtitles | حضرة الضابط ، اذا لم تمانع سأقدر لك ان جعلتنى اكمل عملى |
Le puedo traer más de la parte de atrás Si no le importa esperar un minuto. | Open Subtitles | يمكنني أني آتي بالمزيد من الخلف اذا لم تمانع الأنتظار لدقيقة |
Si no le molesta una sugerencia. | Open Subtitles | اذا لم تمانع فى أقتراح |
Si no le molesta ponerse cómodo detrás del podium, me gustaría hablar... | Open Subtitles | اذا لم تمانع, اصعد خلف المنصة -أود أن أتحدث إلى (ريد) لدقيقة من فضلك |
Bueno, si lo tienes, lo tienes. Ahora, si no te molesta... | Open Subtitles | اذا كنت حصلت عليهم , فقد حصلت عليهم والآن , اذا لم تمانع |