ويكيبيديا

    "اذا لم نفعل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • si no hacemos
        
    • si no lo hacemos
        
    • Si no actuamos
        
    • si lo hacemos
        
    si no hacemos algo ahora y, después, ellos atacan... me sentiría como un idiota. Open Subtitles اذا لم نفعل شيءالآن وقاموا بمهاجمتنا لاحقا سأشعر كالأبله
    Como líderes de Servicios Comunitarios, seríamos moralmente negligentes si no hacemos nada por esas gaviotas. Open Subtitles وبما أننا رواد الخدمات الإجتماعيه سوف نكون مهملين اذا لم نفعل شىء تجاه هذه الطيور
    si no hacemos esto, no nos graduaremos, iremos a prision se que no es gracioso, pero tendras que buscar un nuevo trabajo no es lo correcto Open Subtitles اذا لم نفعل هذا لن نتخرج و سنذهب للسجن بالتأكيد سيكون عليك البحث عن وظيفة جديدة الآن هذا ليس صحيحاً
    Y el pobre J morirá si no lo hacemos. Habla en serio. Open Subtitles جى المسكين سيقتل حتما , اذا لم نفعل انه جاد
    Si no actuamos ahora, moriremos todos. Open Subtitles اذا لم نفعل شيء الأن سنموت جميعاً
    si lo hacemos con cuidado y bien, creo que podremos entrar allí. Open Subtitles اذا لم نفعل ذلك بعناية وبشكل جيد، وأعتقد أننا يمكن أن يذهب كل ي.
    Dios nos enviará a todos al infierno y el diablo es posible que nos regrese otra vez si no hacemos lo correcto. Open Subtitles الرب سوف يرسلنا جميعنا إلى الجحيم والشيطان بالتأكيد سوف يرسلنا مرة أخرى اذا لم نفعل الأمر الصواب
    Mike, si no hacemos algo rápido, Tim va a volar por los aires. Open Subtitles مايك اذا لم نفعل شيء بسرعة تيم سيكون جزء من قنبلة كبيرة
    si no hacemos algo al respecto, no habrá un ferrocarril. Open Subtitles اذا لم نفعل شيئ حيال ذلك لن يكون هناك اى سكك حديديه
    Ninguna de las dos sucederá si no hacemos algo ahora. Open Subtitles و لن يحدث أحد الأمرين اذا لم نفعل اى شئ الآن
    Sólo digo que si no hacemos esto bien, nos llevará una eternidad deshacernos de todas estas cosas. Open Subtitles انا فقط اقول اذا لم نفعل هذا بشكل صحيح فاننا سنظل ابد الدهر نحاول التخلص من جميع هذه الاغراض
    si no hacemos lo que nos dice o le decimos a alguien, los va a matar. Open Subtitles اذا لم نفعل ما يريده او اذا قلنا الى اي احد سيقتلهم
    Pero es muy posible que ya no exista una compañía que dirigir si no hacemos algo ya. Open Subtitles ولكن, توجد احتماليه الا يوجد شركه لهم ليتولوا أمرها اذا لم نفعل شئ حيال الامر الان
    Mira, si no hacemos algo en los próximos minutos habrá un grupo de asalto norteamericano en el consulado ruso, aquí en Los Ángeles. Open Subtitles أخبرتها بذلك انظر, اذا لم نفعل شيئاً ...خلال الدقائق القادمة سيكون هناك هجوماً أمريكياً على القنصلية الروسية
    si no hacemos nada, miles de millones morirán. Open Subtitles اذا لم نفعل شيئا, سوف يموت المليارات.
    si no hacemos nada, nos quedaremos aquí para siempre. Open Subtitles اذا لم نفعل شيئا سنظل هنا للابد
    - que morirá si no hacemos algo. Open Subtitles انه سيموت اذا لم نفعل شيء انا اسف.
    - El sargento tendrá serios problemas si no lo hacemos. - Pareces conocer estos caminos. Open Subtitles لا بد أن نحاول ستكون حالة القائد سيئة للغاية اذا لم نفعل
    Sé eso, pero liberará más del virus si no lo hacemos. ¿Qué quieres hacer? Open Subtitles أعرف هذا, لكنه سيطلق المزيد من الفيروس اذا لم نفعل
    Nunca dormiré tranquila si no lo hacemos. No dormirá en lo absoluto, si estamos muertos. Open Subtitles لن ننام مجددا اذا لم نفعل ولن ننام مجددا اذا فعلنا
    si lo hacemos, quiero restricciones severas sobre sus capacidades. Open Subtitles اذا لم نفعل هذا أريد وضع قيود شديدة على قدراتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد