Es el que usé aquella noche en Londres. | Open Subtitles | كان هذا السروال الذي ارتديته تلك الليلة في لندن |
Tiene puesto el mismo vestido que usé la última vez. | Open Subtitles | انها تلبس نفس الفستان الي ارتديته المرة الماضية |
Tengo el vestido que llevé a la graduación... y los zapatos dorados. | Open Subtitles | انا ارتدى الفستان الاحمر الذى ارتديته فى حفلة تخرج هارى |
No, lo saqué de mi camisa cuando me la puse. | Open Subtitles | لا لقدأخرجته من قميصى عندما ارتديته هذا الصباح |
Estoy frente tuyo usando el mismo traje que usé en el funeral de mi padre y te estoy pidiendo un favor. | Open Subtitles | أنا أقف أمامك بنفس الزي الذي ارتديته بجنازة والدي و أطلب منك خدمة |
Era el que yo llevaba puesto en la conferencia. | Open Subtitles | لقد كان الرداء الذى ارتديته عندما كنت أحاضر فى القاعة |
Seguramente le parecería chic si supiera que lo usaste en una película. | Open Subtitles | أنا واثق أنها إن عرفت أنكِ ارتديته في فيلم فستجده أنيقاً |
El que tiene la espalda descubierta. Te lo pusiste para el aniversario de mamá y papá. Robert ¿qué me puse yo para el aniversario de tus padres? | Open Subtitles | الرداء المفتوح من الظهر ارتديته في ذكرى أمي وابي روبرت |
Hasta recuerdo el vestido negro que usé esa noche. | Open Subtitles | أتذكر حتى الثوب الأسود الذي ارتديته ليلتها |
Si, este es el mismo vestido que usé hace 15 años atrás. | Open Subtitles | صحيح، لقد أصبتم إنّه نفس الرداء الذي ارتديته قبل 15 عاماً |
Tenía una sudadera que usé todo el tiempo que estudiaba. | Open Subtitles | كان لدي قميص ثقيل ارتديته طوال مدة مذاكرتي |
Te di el anillo de bodas que usé en Streetcar. | Open Subtitles | لقد أعطيتكي خاتم الزواج الذي ارتديته في عرض ستريت كار |
La llevé puesta a la escuela, había un fotógrafo del anuario patrullando los pasillos, pero nunca me encontró, por razones que enseguida quedarán claras. | TED | الذي ارتديته للمدرسة، كان هناك مُصور الكتاب السنوي يتجول في القاعات، ولكنه لم يجدني، لأسباب هي على وشك أن تصبح واضحة. |
Sí, cuándo lo llevé a los últimos cumpleaños de quince. | Open Subtitles | لقد فعلت، عندما ارتديته فى الخمس مناسبات الماضية |
Déjame adivinar también me puse estos mal | Open Subtitles | دعينى أخمن هذا أيضا ارتديته بطريقة خاطئة |
Estoy usando mi ropa regordetas nuevo. | Open Subtitles | ارتديته ملابسي السمين مرة أخرى. |
Bueno, quizás sea el hecho de que pareciera que estoy usando maquillaje, pero no es así. | Open Subtitles | حسنا، اه، ربما هو حقيقة الثانية التي تبدو وكأنها ارتديته ماكياج، ولكن أنا لا. |
Los pantalones de campana inferior clásica que llevaba en el San Francisco Be-In en el verano del amor durante la Era de Acuario. | Open Subtitles | لاند لوبرز بنطلون الجرس الكلاسيكي الذي ارتديته عندما كنت في سان فرانسيسكو في صيف الحب خلال عصر الدلو |
Y mira, es el sari que llevaba en la boda. | Open Subtitles | وانظر , الساري الذي ارتديته لحضور الزفاف ممزق |
Exacto. Te veré a las 8:00, pero no con esa remera. La usaste dos veces esta semana. | Open Subtitles | تحديدًا، سأراك بالثامنة، لكن ليس بهذا القميص فإنّك ارتديته مرّتين هذا الأسبوع. |
¿Te lo pusiste para ella? | Open Subtitles | هل ارتديته لها؟ |
Es tu piel humana. La llevas puesta mucho tiempo. | Open Subtitles | بل هو جلدك البشري لقد ارتديته أكثر من اللازم |