Pero no quería que nada le pasara, así que decidí pasársela a la directora Celestia. | Open Subtitles | لكني لم ارد ان يحصل لها شئ .لذلك قررت أن اعطيه للمديرة سيليستيا |
Me he preguntado, pero que requería que te llama en el teléfono, y no quería que otro discurso. | Open Subtitles | كنت سأسلك، لكن هذا يتطلب اتصالي بكِ على الهاتف، ولم ارد ان اسمع تحذيرا اخر |
Fui al baño a mear y ahora estoy hablando contigo... novia mía, después de aplazar dos años nuestra boda... porque no quería que nuestros padres se conocieran. | Open Subtitles | ذهبت الى الحمام لاتبول والآن انا اتكلم معكى, خطيبتى, من اخرت زواجى بها لمدة سنتان لأنى لم ارد ان تتقابل عائلاتنا. |
No quise arruinar el resto del buen trabajo que ella estaba haciendo. | Open Subtitles | لم ارد ان اخرب بقية العمل الجيد الذي كانت تفعله |
El conocimiento es poder, y no quise darle ese poder. | Open Subtitles | . المعرفة قوة , ولم ارد ان امنحه هذه القوة |
No quiero que te distraigas del espectáculo. | Open Subtitles | لا تهتموا ، لم ارد ان ألفت إنتباهي عن العرض |
No quería que conocieras a mis padres porque me averguenzo de lo que soy yo delante de ellos. | Open Subtitles | انا لم ارد ان تقابل ابواي لانني اشعر بالاحراج من نفسي امامهم |
Bueno, no quería que Jordán lastimara a nadie... | Open Subtitles | حسنا .. انا لم ارد ان يأذى كوليير اى احد |
Porque soy un imbécil. Me sentí mal por que no quería que pienses que no me importaba. | Open Subtitles | لانني كنت احمقاً , شعرت بالغرابة لانني لم ارد ان تعتقدي انني لا اهتم |
Y no quería que lo supieras porque no quería que estuvieras en la posición en la que estás ahora, de tener que elegir entre | Open Subtitles | لم اردك ان تعلم بالأمر لأني لم ارد ان اضعك في هذا الموقف لتختار بين امرين |
No quería que mi familia recibiera una llamada de la policia o del fiscal... o el Juez en España. | Open Subtitles | لم ارد ان تستلم عائلتي مكالمة من الشرطة او من قاضي من إسبانيا |
No quería que nadie más me viera encadenando esto. | Open Subtitles | لم ارد ان يرانى احد وانا اخيط هذه ببعضها |
Sólo quería que lo dejara dormir en el patio, no que él huyó. | Open Subtitles | لقد اردته ان ينام في الفناء الخلفي , لم ارد ان يهرب |
Y no quería que esta carta cayera en manos de nadie excepto las tuyas. | Open Subtitles | و لم ارد ان تقع هذه الرسالة بيد احد اخر باستثنائك |
"Nunca quise ser parte de la película... tenía frío, y quería ponerme la ropa. | Open Subtitles | لم ارد ان اصور دور بالفيلم على أي حال كنت اشعر بالبرد وكنت بدون ملابس |
- Yo nunca, nunca quise que pasase eso estaba loca | Open Subtitles | ودانيال.. لم ارد ان يحدث ذلك له مطلقا انه جنون |
Me parece muy bien. ¡En primer lugar nunca quise estar aquí! | Open Subtitles | هذا حسن بالنسبة لي لم ارد ان اكون هنا في المقام الاول |
Bien, yo... no quise que te enviasen allí afuera para morir sola. | Open Subtitles | حسنـا، لم ارد ان تكوني في الخارج تموتين وحدك |
Nunca quise desmembrar a ninguna de mis novias. | Open Subtitles | . انا فقط لم ارد ان أذكر اياً من صديقاتي السابقات |
¿Estás enojada porque no quiero que rayes tu escritorio? | Open Subtitles | هل انت غاضبة انني لم ارد ان تخدشي طاولتك ؟ |
No quiero que se entere, lo sabrá el lunes. | Open Subtitles | لم ارد ان اقول اي شيء امامه , لكن هو سوف يعلم الاثنين |
Bien, es una carrera corta, Daisy. quiero hacer cada performance. | Open Subtitles | حسنا، انها مدة قصيرة يا دايزي ارد ان اقوم بنفسي بكل الدور |