ويكيبيديا

    "ارسلتني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me envió
        
    • me mandó
        
    • enviaste
        
    • mandaste
        
    • envía
        
    • mandado
        
    Chuchi, la senadora Amidala me envió para ver si puedo ser útil. Open Subtitles شوشي , السيناتور امادالا ارسلتني للمساعدة اذا استطعت رئيس بابانوديا
    Mi madre Larissa me envió aquí para limpiar algo de la señora Lily. Open Subtitles امي لاريسا قد ارسلتني لكي انظف شئ من اجل مس ليلي
    Un placer conocerte. Cuando la agencia me envió... no me imaginé que era una tienda de juguetes. Open Subtitles مسرور بلقائك , علي الاعتراف , عندما ارسلتني الوكالة لم اعتقد انه متجر العاب
    La Srta. Julia llegó en la diligencia anoche pero tenía miedo de venir aquí, así que me mandó a mi. Open Subtitles وصلت الآنسة جوليا في العربة الليلة الماضية ولكنها خشيت ان تاتي الى هنا لذلك ارسلتني اليك
    CO: Me enviaste a la calle Washington ayer, y hoy estoy cubierto en hiedra venenosa. Así pasaban los días. TED كايتريا أونيل: لقد ارسلتني إلى ذلك المكان في شارع واشنطن أمس، والآن فأنا مغطاة باللبلاب السام. هذا هو ما ملأ أيامنا.
    ¿Por qué me mandaste con Suliman si irías tú mismo? Open Subtitles لماذا ارسلتني الى سوليمان اذا كنت ستاتي بنفسك؟
    Me envía mi inteligente, hermosa y aún sexualmente atractiva esposa, Lois. Open Subtitles لقد ارسلتني زوجتي الجمية الذكية و التي مازالت مثيرة
    El cuartel general me ha mandado a su reemplazo. Open Subtitles والان الادارة ارسلتني لأحل محله
    Dije que Malaika me envió, ésta es Malaika pero ella no me envió porque me envió Malaika Arora y ésta no es Malaika Arora, así que ella no me envió... pero sí lo hizo Malaika Arora, ¿lo pillas? Open Subtitles قلت أن ماليكا ارسلتني .. هذه ماليكا ولكنها لم ترسلني لان ماليكا ارورا ارسلتني
    - Tienes que estar bromeando. - William. Mara me envió. Open Subtitles لابد من انك تمزح معي ويليام مارا ارسلتني
    M me envió porque tememos que su vida esté en peligro. Open Subtitles إم" ارسلتني الى هنا لاننا خائفون" ان تكون حياتك معرضة للخطر
    Lo único que estoy diciendo es que Malaika me envió. Open Subtitles كل ما كنت اقوله أن ماليكا ارسلتني
    - Mi mamá me envió para que le regresaran su pote. Open Subtitles امي ارسلتني لهنا لأستعيد قِدرها
    Me hizo trabajar en el hotel, me envió a Yale. Open Subtitles جعلتني اعمل في الفندق, ارسلتني الى يال
    como si fuese de otro país, mi madre me mandó a hacer un recado pero me quedé escuchando en la puerta. Open Subtitles أمي ارسلتني في مهمه لكني لست غبياً. لقد سمعتهم من وراء الباب
    ¿qué me estás diciendo? La última vez que Hotch me mandó a casa me dispararon. Open Subtitles آخر مرة ارسلتني للمنزل هوتش تسببت باصابتي بطلق ناري
    -La Srta. Julia me mandó a buscarle. -¿De verdad? Open Subtitles ارسلتني الآنسة جوليا كي ابحث عنك - هل فعلت ذلك ؟
    Me mentiste sobre Chivo, me enviaste por el camino equivocado. ¿Qué escondes? Open Subtitles أنت استغفلتني و ارسلتني إلى شيفو، للطريق الخاطئ
    No se por qué me enviaste aquí. Open Subtitles لا اعلم لماذا ارسلتني لهذا المكان
    Hotch, la última vez que me mandaste a casa, me dispararon. Open Subtitles اخر مرة ارسلتني للمنزل هوتش,تسببت باطلاق النار علي
    Me mandaste al asiento de atrás a pensar en lo que había hecho. Open Subtitles لقد ارسلتني الي المقعدا لخلفي كي أفكر فيما افعله
    Hola, soy Christopher Chance. Me envía tu madre. Open Subtitles مرحباً, انا "كرستوفر تشانس" امكِ ارسلتني
    ¿Bree me ha mandado aquí para verte solo a ti? Open Subtitles انتظر, (بري) ارسلتني إلى هنا لألتقي بك فقط؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد