ويكيبيديا

    "ارسلها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • envió
        
    • enviado
        
    • Envíala
        
    • mando
        
    • enviaré
        
    • envíe
        
    • Envíalo
        
    • mandó
        
    • envía
        
    • manda
        
    • enviarla
        
    • envio
        
    • envié
        
    • enviar
        
    • Mándala
        
    Solo tendré que mostrarle al fiscal de distrito los e-mails con amenzas que su hijo envió a Klarissa Mott. Open Subtitles أنا سوف اظهر لوزير العدل الامريكي رسائل تهديد البريد الالكتروني الذي ارسلها ابنك الى كلاريسا موت
    Me la envió un amigo de la Guerra del Golfo. Open Subtitles الصحراء، فى عاصفة فى كان لى، قديم صديق لى ارسلها
    Algunos alienígenas del 233 deben haber enviado esa advertencia... antes de que los goa'ulds destruyeran su civilización. Open Subtitles احد سكان 233 لا بد انه ارسلها كتحذير قبل ان يدمر الجواؤلد حضارتهم
    Haz otra copia de esta fotografía y Envíala al Chronicle. Open Subtitles اعمل نسخة من هذه الصورة و ارسلها الى قوائع الاحداث لهذا اليوم
    Comprometo los, refuerzos que el Conde Dooku, mando para el ataque. Open Subtitles لابد ان الامير معهم ؟ انا اسلم لك التعزيزات التى ارسلها
    Lo enviaré mañana. Open Subtitles سوف أعطيك تلك السيارة سوف ارسلها لك غداً
    ¿Qué harán ellos con la información que les envíe? Open Subtitles ماذا سوف تكون القوة مع هذه المعلومات التي ارسلها لهم
    Envíalo a "Neumáticos y lubricantes Hummel", en Lima, Ohio. Open Subtitles ارسلها لمتجر إطارات هومل ، لوب ليما ، اوهايو
    Escucha, he encontrado uno de los papeles que el hombre me envió, tú sabes el intermediario. Open Subtitles اسمعى, لقد وجدت بعض الاوراق التى ارسلها هذا الشخص لى الوسيط
    Obviamente Angier la envió y le dijo que admitiera casi todo. Open Subtitles بالطبع ارسلها انجيير الى هنا و طلب منها الاعتراف كما يجب
    Tengo aquí una copia de una carta que Hawes envió a la Comisión de Juego. Open Subtitles لدي هنا نسخة من رسالة كان هوز قد ارسلها للجنة القمار
    Mira, alguien me lo envió por mail, es de los clasificados. Open Subtitles نعم، ارسلها شخصٌ ما عبر البريد الإلكتروني من خلال الإعلانات المبوبة
    Me la envió hace un par de años un viejo compañero del ejército. Open Subtitles لقد ارسلها لى صديق قديم من الجيش منذ عدة سنوات
    Tarababu ha compuesto la canción y la ha enviado con Shaukat. Open Subtitles لقد قام تارابابو بتلحين الاغنيه و ارسلها مع شوكت
    solo una parte del equipo enviado a Inglaterra atraviesa. Open Subtitles وصل جزء يسير من التجهيزات التى ارسلها الى بريطانيا العظمى
    Envíala a Roma con tu asistente la próxima vez que deba ir allí. Open Subtitles ارسلها إلى روما مع مندوبك المالي عندما يذهب المرة القادمة
    - No. - ¿Te las mando por correo? Open Subtitles لا هل يجب انا ارسلها لكِ عن طريق الايميل؟
    Si necesitas alguna información, te la enviaré personalmente. Open Subtitles اذا احتجت الى اي معلومة سوف ارسلها لك بنفسي
    Cuando la envíe a casa antes de una tormenta es cuando debes preocuparte. Open Subtitles عندما ارسلها الى المنزل قبل العاصفة عندها يحق لكم القلق
    Cópialo y Envíalo por mí. Open Subtitles ضماده مثلها و ارسلها لى
    Se dice que la señorita Luce estaba casada con el hijo del rey y que el, que tenía muchas mujeres, la mandó a América. Open Subtitles انجلو: أنهم يقولون بأن لوسي كانت متزوجة من أمير ولكن كانت عنده زوجات كثيرات لذلك ارسلها الى اميركا
    Babu-ji (papá) envía la foto de Jiji a Delhi. ¿No puedo enviar la mía al zoo? Open Subtitles أبي ارسل صورة الأخت الكبيرة إلى دلهي لا يمكنني أن ارسلها لحديقة الحيوان
    Es más deprimente que el collar de fideos que me manda mi hija. Open Subtitles هذا هو أكثر إحباطا من قلادة المعكرونة تلك الذي طفلي ارسلها لي.
    Déjame enviarla mañana. Es mejor así. Open Subtitles اعتقد ان افضل حل هو ان ارسلها غداً , أعِدك
    Ni idea. Anson me lo envio. Open Subtitles لا أعرف أنسن ارسلها لي
    ¿Fue por esos emails que no te envié? Open Subtitles هل كانت هذه الايميملات التي لم ارسلها اليك؟
    Kif, sácale una foto y Mándala a la TV, a "Deformes en uniforme." Open Subtitles اكتب هذه يا كيف و ارسلها إلى مرح في الزيّ الرسمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد