ويكيبيديا

    "ارسلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Envía
        
    • Envíame
        
    • Envíale
        
    • mándame
        
    • Envíanos
        
    • Enviar
        
    • E-mail
        
    • Mándale
        
    • Envíe
        
    • Escríbeme
        
    ¡Envía a alguien como él a mi casa también, tía! Open Subtitles ارسلي واحداً مثله إلى منزلي أيضاً أيها العمة
    María, Envía a alguien con un sombrero seco para mi amigo. Open Subtitles ماري أرجوكِ ارسلي شخص ما يعطي لصديقي قبعة جافة
    Envíame los detalles por mensaje de texto usando ese teléfono. ¿Eso es todo? Open Subtitles ـ ارسلي لي التفاصيل مستخدمه هذا الهاتف ـ أهذا كل شئ؟
    Envíale una igual, pero si es de tu pecho, no tomes tu cara. Open Subtitles ارسلي إليه واحدة ولكن بلا وجه إذا كانت الصورة ستظهر الثديين
    mándame su ficha por E-mail, ok? Open Subtitles ارسلي لي بريدا الكترونيا عن صفحته, اتفقنا؟
    Él es el suceso. Henderson, Envíanos unidades al 6518 de Cantwell Drive, enseguida. Open Subtitles هيندرسون,ارسلي وحدات لتلاقينا في 6518 شارع كنتويل حالا
    - Enviar una copia al Sr. Shayne, Hotel Victoria, las Bermudas. Open Subtitles ارسلي نسخة للسيد شاين ، فندق فيكتوريا ، برمودا
    entonces, Envía a Angelo o a Nikki... a la agencia de viajes, y tu ve con Taki a la tintorería. Open Subtitles اذن ارسلي انجيلو او نيكى لشركة السياحة و ابقى مع تاكى بالمغسلة
    Toula ira a la agencia de viajes... y Envía a Nikki a trabajar con nosotros. Open Subtitles تولا تذهب الي شركة السياحة و ارسلي نيكي للعمل لدينا
    Envía la información de lo que me pasó a la embajada e incluye recortes de los diarios si es que aparece algo en las noticias. Open Subtitles ارسلي معلومات حول ما حصل معي إلى السفارة ضمنيها قصاصات الصحف ينبغي أن ينشر عني شيء في الصحف
    Así que, Envía a las tropas sin más dilación y nosotros iremos un poco más tarde. Open Subtitles لذا ارسلي القوات بلا تأخير، وسنلحق بهم بعد قليل.
    Señor, por favor Envíame algo de agua o comida o-- Open Subtitles يا الله , ارجوك ارسلي بعض الماء او الطعام او
    Devuélveme la llamada o deja un mensaje o Envíame un mensaje en el que dices que me detestas. Open Subtitles ردي علي او ارسلي لي رسالة ولا ارسلي لي رسالة خايسة تحوم الكبد
    Dios, no tengo ni idea de dónde es esto... Envíame la dirección. Open Subtitles يا إلهي، لا اعرف هذا المكان، ارسلي المكان ليّ
    Envíale una carta. Es más de lo que logran muchos maridos. Open Subtitles ارسلي له خطابا، ذلك اكثر مـما يناله اغلب الازواج
    Envíale un eMail ahora mismo. No te dirá que no. Open Subtitles ارسلي له بريدا الآن حالا، لن يرفض لك طلبا
    Y por favor, mándame un mensaje, cuando el avión aterrice en Barcelona. Open Subtitles رجاءا ارسلي لي رسالة عندما تهبط الطائرة في برشلونة.
    - Envíanos todo lo que tengas. Open Subtitles ارسلي لنا كل ما لديك
    Maam , si no lo hace normas knowthe aquí ... a continuación, Enviar su tutor en su lugar. Open Subtitles سيدتي , اذا انت لا تعرفين القوانين هنا ارسلي حارسك بدلا منك
    ¿Por qué no me citas por E-mail? Y nos juntamos en otra ocasión. Open Subtitles فقط ارسلي الي جدول اعمالك ويمكننا القيام بهذا في وقت اخر
    Mándale a mi madre la dirección y el domingo nos vemos. Open Subtitles ارسلي لأمي إحادثيات الموقع فحسب، وسنلتقيكم يومَ الأحد.
    Envíe estos folletos a todos los habitantes de esta zona. Open Subtitles ‫ارسلي بالبريد هذه الكتيبات ‫لجميع سكان هذه المنطقة.
    Escríbeme con frecuencia. Open Subtitles ارسلي لي خطابات كثيرة يا عزيزتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد