Perdona que te diga esto... pero no veo cómo vas a mejorar... si te quedas todo el día en este cuarto oscuro. | Open Subtitles | أتمنى أن تسامحينى لما سأقوله لكنى حقاً لا ارى كيف ستتحسن صحتك ببقائك فى هذه الغرفة المظلمة طوال اليوم |
A menos que nos libremos de esta enfermedad no veo cómo vamos a resistir. | Open Subtitles | ما لم نتخلص من هذا الداء لا ارى كيف يمكننا أن نصمد |
Simplemente quería ver cómo lo llevabas, desde que todos se enteraron de lo del envenenamiento. | Open Subtitles | انا اردت ان ارى كيف حالك منذ كل شخص عرف عن حادثه التسمم. |
Me gustaría entrar en la nave y ver cómo funciona. ¿Qué cree que la propulsa? | Open Subtitles | أود الدخول على داخل تلك السفينة ، لكي ارى كيف تعمل. ما رأيك يجعلها تذهب؟ |
Y, como tu abogado, no puedo ver como puedes impugnar su testamento. | Open Subtitles | وبصفتي محاميك , لايمكنني ان ارى كيف ستعارض وصيته الان |
Mejor veo como lo esta haciendo, tengo que firmar también. | Open Subtitles | من الافضل ان افحصه ، ارى كيف يكتبه يجب ان اوقعة معه ايضاً |
Pero es verdad, y no veo cómo podemos ayudarle. | Open Subtitles | و بالنسبة لى, لا ارى كيف يمكننا ان نساعد |
Pero no veo cómo o de dónde podría estar emanando. | Open Subtitles | لكن لا ارى كيف ولا من أين يمكن ان يحصل هذا. |
Pero no veo cómo o de dónde podría estar emanando. | Open Subtitles | لكن لا ارى كيف ولا من أين يمكن ان يحصل هذا. |
Como su madre robó todo el oro del tesoro no veo cómo costeará esa aventura. | Open Subtitles | انت تعلم ان والدتك سرقت اخر قطعه من الكنز الملكى اتوق لان ارى كيف تعامل مثل هذه المجازفه |
No veo cómo recaudarás lo suficiente para cubrir tus costos. | Open Subtitles | انا لا ارى كيف بإستطاعتك صنع ما يكفي لتغطية النفقات |
Oh, sí, veo cómo ha intentado capturar la, eh, la luz y la, la atmósfera... | Open Subtitles | اوه ارى كيف حاولتي التقاط الضوء والجو هناك |
¿Por qué no vamos al consultorio del médico así puedo ver cómo funciona? | Open Subtitles | لم لا نقود إلى مكتب الطبيب هل بالإمكان أن ارى كيف يعمل؟ |
Vamos. Quiero ver cómo alguien baja por la cañería cinco pisos. | Open Subtitles | اجل هيا احب ان ارى كيف يمكن ان ينزل شخص عبر المواسير لخمس طوابق |
Quiero ver... cómo quedo con la cara tapada por un punto borroso. | Open Subtitles | اريد ان ارى كيف ابدو بالنقطة الغامضة على وجهي |
He vuelto a la ciudad y quería ver cómo progresaba el trabajo de Angela. | Open Subtitles | رجعت للمدينة و كنت اريد أن ارى كيف تقدم عمل أنجيلا |
Me alegra ver cómo te tomas nuestras pequeñas charlas. | Open Subtitles | من الجميل ان ارى كيف تأخذين محادثتنا الصغيرة الى القلب |
Quiero ver como es Maya cuando esta feliz. | Open Subtitles | أُريدُ ان ارى كيف تبدو مايا عندما تكون سعيدةُ. |
Sí, puedo ver como este colegio es difícil de evitar. | Open Subtitles | نعم , استطيع ان ارى كيف ان هذه المدرسة تكون مكان من الصعب البقاء بعيدا عنه |
No veo como este plan puede fallar, Megan | Open Subtitles | انا لا ارى كيف يمكن لهذه الخطة أن تفشل ، ميغان |
y quería saber cómo el vestir bíblicamente iba a influir en mi mente. | TED | اردت ان ارى كيف ان ارتداء ثيابي وفق الكتاب المقدس قد اثر علي فكري. |
Solo quiero saber cómo estás, quería saber cómo lo llevas... y ver qué tal lo lleva la familia. | Open Subtitles | أنا فقط أتفقدك يا رجل أريد فقط أن أرى كيف حالك و ارى كيف هي العائلة متماسكة |
Vamos ver a donde vá. Yo solo queria que se callara... y se fuese a lo de su madre, porque estoy... | Open Subtitles | اريد ان ارى كيف سير الامور وفي الوقت الحالي اَمل ان تصمت وتذهب لمنزل امها |