quiero hablar del futuro. Estaría mintiendo si dijera que me has sorprendido. | Open Subtitles | اريد الحديث عن المستقبل ساكون كاذبا ان قلت انني متفاجئ |
Hoy quiero hablar de uno de los mayores problemas de la actualidad: elegir ante la sobrecarga de opciones. | TED | اليوم اريد الحديث عن احد اكبر مشاكل الاختيار في عصرنا الحديث الا وهي مشكلة الحمل الزائد للاختيار |
quiero hablar del problema y de unas posibles soluciones. | TED | اريد الحديث عن المشكلة وبعض الحلول الجوهرية. |
Ahora, si nos permite, Necesito hablar con el Sr. Kerner. | Open Subtitles | والآن إذا سمحت لنا اريد الحديث مع السيد كيرنر |
Antes de comenzar con la firma del tratado me gustaría hablar sobre lo que está ocurriendo a unos kilómetros de aquí. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ توقيع هذه المعاهدة، اريد الحديث عما يحدث على بعد عدة أميال من هنا |
No me pongas en espera. quiero hablar con tu jefe. | Open Subtitles | لا تضعينى على الإنتظار ثانيه اريد الحديث مع مشرفك |
Raymond, por favor dile que quiero hablar con ella y disculparme como en el programa de TV con las damas. | Open Subtitles | و رايموند , فقط اخبرها اني اريد الحديث معها مثل ذلك البرنامج التلفزيوني و السيدات |
No se que hicimos mal pero quiero hablar con quien este a cargo. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يجري لكني اريد الحديث مع المسؤول |
Abre. Sólo quiero hablar contigo. | Open Subtitles | هيا افتحي الباب يا صابرينا اريد الحديث معك |
quiero hablar del episodio de esta mañana. | Open Subtitles | اريد الحديث عن الفصل الذي حصل اليوم صباحا |
Por qué nadie entiende que no quiero hablar de esta mierda. | Open Subtitles | لماذا لا يتفهم أحد أنني لا اريد الحديث بشأن هذا الهراء |
De acuerdo, mire, quiero hablar con mi hija inmediatamente. | Open Subtitles | حسناً اسمعوا، اريد الحديث الى انتهي الآن |
Sí, bueno, no es de eso de lo que quiero hablar. | Open Subtitles | بعض الذكريات السعيدة من طفولتي نعم حسنا هذا ليس ما اريد الحديث عنه |
En realidad no quiero hablar de eso, pero, en cierto punto, él tomó mi pie con los dedos de su pie como si fuera una mano. | Open Subtitles | لا اريد الحديث عنه لقد امسك قدمي بأصابعه كما لو انه يد |
Papá, quiero hablar contigo acerca de tu aparición frente al Parlamento. | Open Subtitles | ابي، اريد الحديث اليك بخصوص ظهورك امام البرلمان |
Miller, estoy ocupado. No quiero hablar de negocios aquí. | Open Subtitles | ملير انا مشغول لا اريد الحديث عن العمل و انا هنا |
¿Sabes? Olvídalo. No quiero hablar de esto. | Open Subtitles | تعلمين ، انسر الامر لا اريد الحديث عن ذلك |
Escucha, Necesito hablar con Debra. Sí. | Open Subtitles | اسمع, اريد الحديث مع ديبرا |
- ¡Ham! Necesito hablar... - ¿Por qué tanta prisa, amiguito? | Open Subtitles | هام , اريد الحديث معك - صغيري , أين النار ؟ |
Necesito hablar con Jennifer. | Open Subtitles | . " دوك " قُد انت , اريد الحديث مع " جينيفير" |
Uh, en realidad, me gustaría hablar en privado, si pudiéramos. | Open Subtitles | بالواقع , اريد الحديث بشكل انفرادي اذا كان هذا ممكن |
Eso siempre y cuando no tengo que hablar de ello, estará bien. | Open Subtitles | ذلك دائما لا اريد الحديث حول هذا الموضوع، سوف أكون على ما يرام |
No quiero conversar, está? | Open Subtitles | -انا لست مريضاً نفسياً -لا اريد الحديث حسناً سأذهب للبيت |