Lily, ahora que serás una Sra. Eriksen, te voy a explicar una receta secreta: | Open Subtitles | ليلي .. بما انكِ ستصبحين السيده اريكسن سوف اخبرك بوصفه سرية : |
Ahora, si Lily estaba incomoda sobre unirse a la familia Eriksen.. | Open Subtitles | الان .. اذا كانت ليلي قلقه بشأن الانظمام لعائلة اريكسن |
.. imagínense como se sintió ante la posibilidad... de tener un Eriksen de 7 kilos en su interior. | Open Subtitles | تتخيل كيف شعورها ازاء احتمالية انجابها لطفل من عائله اريكسن ذو 15 رطلاً ينموا في احشائها |
Bueno, es porque los espermas Eriksen en verdad pueden nadar. | Open Subtitles | حسناً .. هذا بسبب ابناء ال اريكسن لديهم حيوانات منوية |
Mr. Marshall Eriksen y Lily Aldrin. | Open Subtitles | السيد والسيدة مارشيل اريكسن و ليلي الدرين |
Oye, Eriksen ¿por qué no mudas tu escritorio al baño? | Open Subtitles | هيه اريكسن لم لا تقم فقط بنقل مكتبك هناك؟ |
La Ensalada de Siete Capas de la Familia Eriksen. | Open Subtitles | سلطه عائله اريكسن المكونه من سبع طبقات |
Pero Eriksen es un gran nombre. | Open Subtitles | ولكن اريكسن اسم اخير رائع |
Ella será una Eriksen. | Open Subtitles | ستكون من آل اريكسن |
Marshall Eriksen. | Open Subtitles | مارشال اريكسن .. |
El Sr. Eriksen (Noruega), hablando en nombre de los países nórdicos (Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega y Suecia), dice que el proyecto de artículos sobre la protección diplomática es, en términos generales, satisfactorio, ya que ofrece un buen equilibrio entre la codificación y el desarrollo progresivo del derecho internacional en ese ámbito. | UN | 4 - السيد اريكسن (النرويج): تحدث نيابة عن بلدان الشمال (الدانمارك وفنلندا وايسلندا والنرويج والسويد)، فقال إن مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية كانت مرضية عموماً، بالقدر الذي وازنت فيه بشكلٍٍٍ جيد بين التقنين والتطوير التدريجي للقانون الدولي في هذا المجال. |
Marshall Eriksen, | Open Subtitles | (مارشال اريكسن)، |
¡Juez Eriksen! | Open Subtitles | أيها القاضي (اريكسن) |
¡Juez Eriksen! | Open Subtitles | أيها القاضي (اريكسن) |
¿Marshall Eriksen? | Open Subtitles | (مارشل اريكسن) |