ويكيبيديا

    "اسبوعان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dos semanas
        
    • de semanas
        
    • semanas de duración
        
    dos semanas en uno de los lugares más románticos de la Tierra y estaba solo. Open Subtitles اسبوعان في مكان من اكثر الاماكن الرومنسية على الارض.. وقد كنت فيها وحيدا
    Creo que dos semanas de repetir ese día en mi cabeza son suficientes. Open Subtitles اعتقد ان اسبوعان من اعادة هذا اليوم فى رأسى فهذا يكفى
    - Sí, sí, no se preocupe. Estoy en eso. - dos semanas. Open Subtitles ـ اجل, اجل لا تقلق ,سأتولى الأمر ـ انهما اسبوعان
    He estado esperando la boda de mi pequeña desde que tenía dos semanas. Open Subtitles لقد كنت انتظر زفاف ابنتي الصغيرة منذ أن كان عمرها اسبوعان
    Hace un par de semanas, cuando tú estabas en tu avión, una ola de energía te golpeó, y moriste. Open Subtitles عندما كنت على متن الطائره من اسبوعان مضو اصطدمت بك موجه من الطاقه. ومت على اثرها
    La Comisión podría tener un período de sesiones de cuatro semanas y la Subcomisión un período de sesiones de dos semanas después del período de la Comisión. UN يمكن أن تعقد اللجنة دورة مدتها أربعة أسابيع واللجنة الفرعية دورة مدتها اسبوعان يليان دورة لجنة حقوق الانسان.
    Celebrar un período de sesiones de dos semanas en Nairobi, en lugar de Ginebra, la sede del Comité Intergubernamental de Negociación UN عقـــد دورة مدتها اسبوعان في نيروبي بــــدلا من مقر لجنة التفاوض الحكومية الدولية في جنيف
    Además, tres profesores de esa institución ofrecieron un curso de dos semanas en instituciones del Senegal y el Zaire. UN وفضلا عن ذلك، قام كل موظف من ثلاثة موظفين بجامعة ياوندي بتنظيم دورة دراسية مدتها اسبوعان في مؤسسات في السنغال وزائير.
    El Comité Especial debería celebrar tres períodos de sesiones de dos semanas de duración cada uno. UN وعلى اللجنة المخصصة أن تعقد ثلاث دورات مدة كل منها اسبوعان.
    Su delegación considera que la Comisión Preparatoria debería celebrar dos períodos de sesiones de tres semanas de duración y un tercer período de sesiones de dos semanas. UN وينبغي للجنة التحضيرية أن تعقد دورتين مدة الواحدة منهما ثلاثة أسابيع ودورة ثالثة مدتها اسبوعان.
    Verán, en sólo dos semanas, los gusanos normales ya son viejos. TED سوف تُشاهدون ,في مدى اسبوعان الديدان الطبيعية اصبحت عجوزة
    Dijo que no había venido nadie en dos semanas, y vino una pareja que no sabía que tenía abierto. Open Subtitles أنت قلت أنه لم يأتي احدا الى هنا منذ اسبوعان وهناك زوجان قد أتوا ولم يعلموا ان الفندق كان مفتوحا
    dos semanas en Dublín. No hace nada y no ve nada. Open Subtitles اسبوعان فى دابلن و لم يفعل شيئا ، و لم يرى شيئا
    Nos divorciamos hace dos semanas y esta saliendo con un Nazi. Open Subtitles لقد تطلقنا منذ اسبوعان و هى تقضى وقتها مع نازى
    Vas a renunciar otra vez, la última duro dos semanas. Open Subtitles هل سترجع ثانيه ؟ المره السابقه عدت بعد اسبوعان
    Fueron dos semanas agotadoras, pero recuperaron a su hijo. Open Subtitles لقد كان اسبوعان قاسيان لكن قد استعدتم ابنكم
    Solo dos semanas faltan para el decorado de papel crepe, el cleavage y crystal. Open Subtitles بتلاميذي في الصف النهائي اسبوعان فقط تفصلانا عن الزينة التقليدية
    ¿Me estás diciendo que las últimas dos semanas fueron terapia? Open Subtitles هل تخبرينى ان افضل اسبوعان فى حياتى كانوا مجرد علاج نفسي؟
    Tengo dos semanas de retraso, náuseas, dolores y huelo todo. Open Subtitles انا متاخرة اسبوعان. انا اتقيىء, و استطيع شم اى شىء.
    Bueno, le sorprendería si supiera que su hermano trató de cobrar de su póliza hace menos de dos semanas. Open Subtitles هل يدهشك أن تعلم؟ أن أخيه حاول صرف الوثيقة منذ اسبوعان
    En un par de semanas. Dicen que podría estar afuera para entonces. Open Subtitles اسبوعان قالوا انه يمكننى الخروج بهذا التوقيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد