ويكيبيديا

    "استبيان بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Cuestionario sobre
        
    • encuesta sobre
        
    • cuestionario relativo a
        
    Cuestionario sobre la adopción de las IPSAS en la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos UN استبيان بشأن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في السلطة الدولية لقاع البحار
    Además, el Presidente del Grupo de Trabajo preparó un proyecto de Cuestionario sobre estos objetos aeroespaciales. UN وعلاوة على ذلك، أعد رئيس الفريق العامل مشروع استبيان بشأن هذه اﻷجسام.
    Cuestionario sobre POSIBLES CUESTIONES JURÍDICAS RELACIONADAS CON LOS UN استبيان بشأن بعض المسائل القانونية الممكنة
    En el marco de esta acción, el Consejo Nacional de Mujeres Luxemburguesas inició una encuesta sobre la composición de las comisiones consultivas comunales del país. UN وفي إطار هذا النشاط قام المجلس الوطني للمرأة اللكسمبرغية بطرح استبيان بشأن تشكيل لجان استشارية بلدية على الصعيد القطري.
    Cuestionario sobre EL ESTABLECIMIENTO DE UN PROCESO CONSULTIVO UN استبيان بشأن اقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف
    Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13: resumen de las respuestas UN استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود
    Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13: resumen de las respuestas UN استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود
    Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al Artículo 13: resumen de las respuestas UN استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود
    Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13: resumen de las respuestas UN استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود
    A comienzos del año 2000, se pidió a los becarios del Departamento que llenaran un Cuestionario sobre los gastos de alojamiento y comida. UN واعتبارا من عام 2000، أصبح يطلب من الزملاء في مجال نزع السلاح ملء استبيان بشأن تكاليف السكن والمأكل.
    A comienzos del año 2000, se pidió a los becarios del Departamento que rellenaran un Cuestionario sobre los gastos de alojamiento y comida. UN وبدءا من عام 2000، طُلب إلى الزملاء ملء استبيان بشأن تكاليف غرف الإقامة والطعام.
    De conformidad con esas peticiones, se facilitó a la Comisión en su octavo período de sesiones un proyecto de Cuestionario sobre la utilización y aplicación de la Declaración. UN ووفقا لذينك الطلبين، أتيح للجنة في دورتها الثامنة مشروع استبيان بشأن استخدام الاعلان وتطبيقه.
    Cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales: respuestas de los Estados Miembros UN استبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية: الردود الواردة من الدول الأعضاء
    Cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales: respuestas de los Estados Miembros UN استبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية: الردود الواردة من الدول الأعضاء
    Por iniciativa del coordinador del grupo de PMA, el 20º período de sesiones de los órganos subsidiarios se distribuyó entre los representantes de los PMA un primer Cuestionario sobre el proceso de preparación de los PNA. UN وبموجب مبادرة اتخذها منسق فريق أقل البلدان نمواً، تم في الدورة العشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين توزيع أول استبيان بشأن عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف، على ممثلي أقل البلدان نمواً.
    En el séptimo período de sesiones del Comité se examinó un proyecto de formato combinado con un Cuestionario sobre las alternativas. UN وقد بحثت الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية استمارة مقترحة إلى جانب استبيان بشأن البدائل.
    Se elaboró, difundió y finalizó un Cuestionario sobre inventarios de desechos peligrosos. UN صمم استبيان بشأن حصر النفايات الخطرة وتم توزيعه واستيفاؤه.
    encuesta sobre el sitio web de las Naciones Unidas UN استبيان بشأن الموقع الشبكي للأمم المتحدة
    encuesta sobre el sitio web de las Naciones Unidas UN استبيان بشأن الموقع الشبكي للأمم المتحدة
    encuesta sobre el sitio web de las Naciones Unidas UN استبيان بشأن الموقع الشبكي للأمم المتحدة
    Un acontecimiento positivo con respecto a este tema está relacionado con la decisión de la Subcomisión de considerar la posibilidad de distribuir entre los Estados Miembros un " cuestionario relativo a los objetos aeroespaciales " , como una forma de centrar los debates en cuestiones prácticas. UN هناك تطور إيجابي بشأن هذا البند يتصل بقرار اللجنة الفرعية، كطريقة لتركيز المناقشات على مسائل عملية، هو النظر في توزيع " استبيان بشأن اﻷجسام الفضائية " على الدول اﻷعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد