ويكيبيديا

    "استبيان مفصل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un cuestionario detallado
        
    • cuestionario detallado que
        
    • cuestionarios detallados
        
    • un amplio cuestionario
        
    Una vez terminado el examen técnico preliminar, se envió un cuestionario detallado a la secretaría de la CLD. UN وبعد الانتهاء من إجراء استعراض نظري أولي، وجه استبيان مفصل إلى أمانة اتفاقية مكافحة التصحر.
    Habría que elaborar y distribuir un cuestionario detallado y, una vez recibidas las respuestas, efectuar un análisis comparativo. UN وسيتعين إعداد استبيان مفصل وتوزيعه، وإجراء تحليل مقارن عند استلام الردود على الاستبيان.
    Los países proporcionan información por medio de un cuestionario detallado. UN وتقدم البلدان معلومات من خلال استبيان مفصل.
    Con ese fin, se envía un cuestionario detallado a los gobiernos, en el que se pide información acerca de la aplicación del Convenio. UN وسعيا إلى تحقيق تلك الغاية، يُرسَل استبيان مفصل إلى الحكومات تُلتمس فيه معلومات عن تنفيذ الاتفاقية.
    La Experta independiente ha recibido un elevado número de respuestas de los Estados Miembros al cuestionario detallado que envió. UN وتلقت الخبيرة المستقلة ردوداً كثيرة من الدول الأعضاء على استبيان مفصل.
    Se enviaron cuestionarios detallados a todas las organizaciones participantes y se realizó una encuesta en línea a los participantes en la reunión conjunta de la Junta Consultiva de los Clientes de Oracle para las Organizaciones Internacionales (CABIO) y el Grupo de Interés Especial de SAP (SIG-SAP). UN وأُرسل استبيان مفصل إلى جميع المنظمات المشاركة، وعُمِّم أيضاً استطلاع عبر الانترنت على المشاركين في الاجتماع المشترك لعام 2012 الذي عقدته " المجموعة الاستشارية المعنية باستخدام نظم أوراكل في المنظمات الدولية " (المجموعة الاستشارية لنظم أوراكل) و " مجموعة الاهتمامات المشتركة المعنية باستخدام نظم ساب " (مجموعة الاهتمامات المشتركة المعنية بنظم ساب)().
    Se envió un cuestionario detallado a todas las organizaciones participantes. UN وأُرسل استبيان مفصل إلى جميع المؤسسات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    Se ha enviado un cuestionario detallado a los administradores de la TIC de todas las organizaciones que participan en la DCI. UN وأُرسل استبيان مفصل إلى مديري تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع المؤسسات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    Se ha enviado un cuestionario detallado a los administradores de la TIC de todas las organizaciones que participan en la DCI. UN وأُرسل استبيان مفصل إلى مديري تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع المؤسسات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    Se envió un cuestionario detallado a todas las organizaciones participantes. UN وأُرسل استبيان مفصل إلى جميع المؤسسات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    Los resultados de un cuestionario detallado enviado a todos los países miembros, y las consultas a fondo que se realizaron a continuación, han permitido que cada uno de los Estados miembros, los principales órganos subsidiarios, la Mesa de la Comisión y su secretaría participaran plenamente en este proceso de reforma. UN وأتاحت نتائج استبيان مفصل أرسل إلى جميع البلدان اﻷعضاء، والمشاورات المكثفة التي عقدت بعد ذلك، لكل من الدول اﻷعضاء، وللهيئات الفرعية الرئيسية، ومكتب اللجنة وأمانتها المشاركة الكاملة في عملية اﻹصلاح.
    3. El informe quinquenal se prepara sobre la base de un cuestionario detallado que se envía a los Estados. UN ٣- وقد أُعد التقرير الخمسي استنادا إلى استبيان مفصل أُرسل إلى الدول.
    3. Los informes quinquenales se preparan sobre la base de un cuestionario detallado que se envía a los Estados. UN 3- وتعد التقارير الخمسية على أساس استبيان مفصل يرسل إلى الدول.
    El examen descrito en el párrafo 46 conllevaría un análisis de la información facilitada por otros tribunales y se tendría que preparar y distribuir un cuestionario detallado a tal efecto. UN ويتضمن الاستعراض المبين في الفقرة 46 تحليلا للمعلومات الواردة من محاكم أخرى، ولتحقيق هذه الغاية، سيتعين إعداد وتوزيع استبيان مفصل.
    Se envió un cuestionario detallado a todas las organizaciones participantes y los inspectores luego mantuvieron entrevistas con funcionarios de las Naciones Unidas, la mayor parte de esos fondos y programas, la mayoría de los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN وأرسل استبيان مفصل إلى جميع المنظمات المشاركة، وأجرى المفتشون بعدئذ مقابلات مع موظفي الأمم المتحدة، ومعظم صناديقها وبرامجها، ومعظم الوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Se envió un cuestionario detallado a todas las organizaciones participantes y los inspectores luego mantuvieron entrevistas con funcionarios de las Naciones Unidas, la mayor parte de esos fondos y programas, la mayoría de los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN وأرسل استبيان مفصل إلى جميع المنظمات المشاركة، وأجرى المفتشون بعدئذ مقابلات مع موظفي الأمم المتحدة، ومعظم صناديقها وبرامجها، ومعظم الوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Se envió un cuestionario detallado a los responsables de viajes de todas las organizaciones del ámbito de competencia de la DCI, así como de las que integraban la Red. UN وأُرسل استبيان مفصل إلى مديري شؤون السفر في جميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة والمنظمات الأعضاء في الشبكة المذكورة.
    Se envió un cuestionario detallado a los responsables de viajes de todas las organizaciones del ámbito de competencia de la DCI, así como de las que integraban la Red. UN وأُرسل استبيان مفصل إلى مديري شؤون السفر في جميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة والمنظمات الأعضاء في الشبكة المذكورة.
    El estudio incluyó el encargo de un documento de antecedentes, la distribución de un cuestionario detallado a los Estados Miembros y la convocación de un grupo de profesionales expertos. UN وانطوت الدراسة على تفويض إعداد ورقة أساسية وتوزيع استبيان مفصل على الدول الأعضاء والدعوة إلى اجتماع فريق من الأخصائيين الخبراء.
    Se enviaron cuestionarios detallados a todas las organizaciones participantes y se realizó una encuesta en línea a los participantes en la reunión conjunta de la Junta Consultiva de los Clientes de Oracle para las Organizaciones Internacionales (CABIO) y el Grupo de Interés Especial de SAP (SIG-SAP). UN وأُرسل استبيان مفصل إلى جميع المنظمات المشاركة، وعُمِّم أيضاً استطلاع عبر الانترنت على المشاركين في الاجتماع المشترك لعام 2012 الذي عقدته " المجموعة الاستشارية المعنية باستخدام نظم أوراكل في المنظمات الدولية " (المجموعة الاستشارية لنظم أوراكل) و " مجموعة الاهتمامات المشتركة المعنية باستخدام نظم ساب " (مجموعة الاهتمامات المشتركة المعنية بنظم ساب)().
    Se elaboró un amplio cuestionario sobre la venta de órganos de niños que se envió el 24 de julio de 2006 a todos los Estados Partes y a organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales dedicadas a cuestiones relacionadas con la trata. UN وهكذا تم إعداد استبيان مفصل بشأن بيع أعضاء الأطفال وأُرسل في 24 تموز/يوليه 2006 إلى جميع الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المنكبة على معالجة القضايا المتعلقة بقضية الاتجار بالأشخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد