ويكيبيديا

    "استجوبت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • interrogó a
        
    • interrogó al
        
    • interrogado al
        
    • fue interrogada
        
    • entrevistado
        
    • interrogado a
        
    • entrevistó a
        
    • fue interrogado por
        
    • curso del mismo
        
    • interrogado de nuevo por
        
    • interrogó detenidamente a
        
    • Entrevisté
        
    • interrogar a
        
    • ha interrogado
        
    • he interrogado
        
    El tribunal interrogó a los funcionarios del Ministerio del Interior. UN وقد استجوبت المحكمة المسؤولين في وزارة الداخلية.
    La Misión interrogó a los testigos y encontró que eran creíbles. UN وقد استجوبت البعثة الشهود ووجدت أنهم ذوو مصداقية.
    El tribunal interrogó al jefe del departamento de investigación criminal del Departamento del Interior del distrito de Yakksarsky y éste negó esas acusaciones. UN وعندما استجوبت المحكمة رئيس إدارة التحقيقات الجنائية التابعة لوزارة الداخلية في مقاطعة ياكسارسكي، أنكر تلك المزاعم.
    He interrogado al prisionero y no encuentro delito alguno en él. Open Subtitles لقد استجوبت السجين ولم أجد فيه علة واحدة
    Según las informaciones, el mismo día la Sra. Braunerg fue interrogada acerca de esos periódicos, así como de su participación en una conferencia de derechos humanos que se celebró en 1995 en Kazakstán. UN ويقال إنها استجوبت في اليوم ذاته بشأن هذه الصحف وكذلك بشأن مشاركتها في مؤتمر لحقوق اﻹنسان في عام ٥٩٩١ بكازاخستان.
    El 9 de julio de 2001, Frank Lasse Henriksen fue entrevistado por teléfono por la policía de Randers. UN 2-3 وفي 9 تموز/يوليه 2001، استجوبت شرطة منطقة راندرز، فرانك لاسى هنريكسن عن طريق الهاتف.
    Las autoridades han interrogado a más de 1.300 personas como testigos, realizado más de 100 exámenes forenses y examinado más de 4.000 alegatos de particulares y organizaciones. UN إستميروفا، حيث استجوبت أكثر من 300 1 شاهد، وأجرت أكثر من 100 فحص طبي شرعي، وفحصت أكثر من 4 آلاف ملف لأفراد ومنظمات.
    La Comisión entrevistó a más de 200 testigos y examinó más de 2.000 documentos. UN وقد استجوبت اللجنة أزيد من 200 شاهد ونظرت في 000 2 وثيقة.
    García, ¿el novio fue interrogado por la policía local? Open Subtitles غارسيا هل استجوبت الشرطة المحلية الحبيب؟
    La policía de la ciudad interrogó a varios de ustedes esta semana. Open Subtitles شرطة المدينة استجوبت العديد منكم هذا الأسبوع
    La policía interrogó a Elaine. Pero no consiguieron evidencia para poder detenerla. Open Subtitles استجوبت الشرطة إلين لكنها لم تجد ما يكفي لعقدها.
    Al día siguiente de su partida y luego una vez más en octubre, la gendarmerie interrogó a su padre acerca del paradero de la presunta víctima. UN وفي اليوم التالي للرحيل وفي تشرين الأول/أكتوبر أيضاً، استجوبت الشرطة والده عن مكان إقامته.
    El Estado parte rechaza esta afirmación alegando que el tribunal interrogó a dos investigadores y que estos negaron haber utilizado métodos de investigación ilícitos contra la presunta víctima. UN وقد رفضت الدولة الطرف هذا الزعم بتأكيدها أن المحكمة استجوبت اثنين من المحققين فنفيا أنهما استخدما أساليب تحقيق غير قانونية ضد الشخص الذي يدعي أنه ضحية.
    El mismo día, el Tribunal interrogó al autor y al otro acusado, quienes declararon que el Sr. A. R. y la Sra. T. R. les habían regalado voluntariamente el aparato de televisión como indemnización por la paliza propinada a la novia del autor. UN وفي اليوم نفسه، استجوبت المحكمة صاحب البلاغ وشريكه في التهمة، اللذين أكدا أن السيد أ. ر. والسيدة ت. ر.
    Inspector, cuando usted interrogó al acusado acerca de las manchas de sangre ¿no le mostró éste una cicatriz recién cerrada que tenía en la muñeca donde se cortó rebanando pan con un cuchillo? Open Subtitles أيها المفتش ، حين استجوبت السجين بخصوص البقع الموجودة على السترة ألم يعرض عليك جرح حديث فى رسغه ؟ و قال أنه جرح نفسه أثناء تقطيع الخبز ؟
    He interrogado al caballero rojo capturado y se ha negado a hablar. Open Subtitles استجوبت الفارس الاحمر الامأسور ورفض الكلام
    Ahora bien, al parecer ya se le habían notificado los cargos cuando fue interrogada en septiembre de 1994. UN إلا أنه يتضح أنها أخطرت من قبل بالتهم الموجهة إليها عندما استجوبت في أيلول/سبتمبر 1994.
    Por ejemplo, la Comisión había entrevistado principalmente a miembros del Gobierno, de la policía y del ejército. UN فقد استجوبت أساسا أعضاء في الحكومة والشرطة والجيش.
    He interrogado a seis mujeres que creían que era un regalo de Dios aún cuando no había suficiente de él. Open Subtitles لقد استجوبت 6 نساء الذين يعتقدون أنه هبة من الرب لجنسهم حتى بعد مماته
    37. En el curso de la misión técnica enviada a Kuwait por instrucciones del Grupo, la secretaría entrevistó a la reclamante kuwaití en presencia de su padre y su hermano. UN 37- وأثناء بعثة تقنية إلى الكويت بناء على تعليمات الفريق، استجوبت الأمانة صاحبة المطالبة الكويتية بحضور أخيها وأبيها.
    8. El 14 de febrero de 2005 el Sr. Ramadan fue interrogado por las autoridades libanesas por su colaboración con el Sr. Abu Adas. UN 8- وفي 14 شباط/فبراير 2005، استجوبت السلطات اللبنانية السيد رمضان بسبب ارتباطه مع السيد أبو عدس.
    Más tarde, en el curso del mismo día, el autor y el Sr. T. B. fueron acusados de robo premeditado con uso no letal o amenaza de la fuerza y violación de domicilio. UN بالسرقة مع سبق الإصرار، واستخدام القوة غير القاتلة أو التهديد بها، ودخول مسكن الغير بدون وجه حق، وفي وقت لاحق، استجوبت المحققة صاحب البلاغ والسيد ت.
    4.4 El 21 de octubre de 2010 fue interrogado de nuevo por las autoridades de inmigración. UN 4-4 وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010، استجوبت سلطات الهجرة صاحب الشكوى مرة أخرى.
    El Estado parte señala que la Comisión interrogó detenidamente a M. M. sobre las actividades de PA-Amasekanya. UN وتدفع الدولة الطرف بأن لجنة الهجرة واللاجئين استجوبت السيد م. م.
    Solo digo que Entrevisté a muchos sospechosos de asesinato para crónicas policiales. Open Subtitles ...كل ما أقوله هو أنني استجوبت العديد من المشتبهين بهم بجرائم القتل حين كنت بوحدة الجرائم
    Si tenía que interrogar a alguien en el Campo Pendleton lo llevaba al armario de las escobas con una guía telefónica. Open Subtitles استجوبت أحدهم عندما كنت أعمل في كامب بندلتون حجزته في خزانة الملابس ووضعت دليل الهاتف تحت الباب
    Se alega asimismo que la policía ha interrogado en tres ocasiones durante los seis últimos años a la familia del autor sobre el paradero de éste. UN وزعم أيضا أن الشرطة استجوبت أفراد أسرة مقدم البلاغ في ثلاث مناسبات خلال اﻷشهر الستة اﻷخيرة لمعرفة مكان وجوده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد