ويكيبيديا

    "استحقاقات البطالة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • prestaciones de desempleo
        
    • subsidio de desempleo
        
    • prestaciones por desempleo
        
    • prestación de desempleo
        
    • subsidios de desempleo
        
    • prestación por desempleo
        
    • indemnización por desempleo
        
    • las indemnizaciones por desempleo
        
    • seguro de desempleo
        
    • las prestaciones de paro
        
    • la prestación
        
    En caso contrario, se pone fin a sus prestaciones de desempleo. UN فإذا لم يفعل ذلك سقطت عنه استحقاقات البطالة.
    La Caja de Seguro Social pagaba las prestaciones de desempleo. UN وقد دفعت استحقاقات البطالة من صندوق التأمين الاجتماعي.
    Nadie está excluido de la ciudadanía por recibir un subsidio de desempleo, ya que dichos subsidios se consideran ingresos legales. UN وإن قبض استحقاقات البطالة لا يحرم أيضا أي شخص من الحصول على الجنسية ﻷن هذه الاستحقاقات تعتبر دخلا قانونيا.
    El Ministerio de Trabajo y Bienestar Social también ofrece formación profesional a personas desempleadas, durante la cual reciben las prestaciones por desempleo. UN كما تتيح وزارة العمل والرفاه التدريب المهني للعاطلين عن العمل، يحصل المتدربون خلالها على استحقاقات البطالة.
    Debido a lo restrictivo de la normativa, solamente unos 80 individuos reúnen los requisitos necesarios para cobrar la prestación de desempleo en una región donde el paro está generalizado. UN ونتيجـة لقواعـد التقشف، لـم يحـق إلا ﻟ ٨٠ شخصا تلقى استحقاقات البطالة في منطقة تسودها بطالة ضخمة.
    Se han organizado trabajos comunitarios para los desempleados. Los que no consiguen trabajo en virtud de este plan y están dispuestos a trabajar y en condiciones de hacerlo, pueden solicitar subsidios de desempleo. UN والعمل المجتمعي متيسر للعاطلين عن العمل، ومن لا يستطيع الحصول على عمل في إطار هذه الخطة ولديه الرغبة والقدرة على العمل، بإمكانه تقديم طلب للحصول على استحقاقات البطالة.
    El monto de la prestación por desempleo se reduce a medida que la persona pasa más tiempo inscrita como desempleada: UN وإذا ظل الأشخاص عاطلين عن العمل لفترات طويلة، فإن استحقاقات البطالة تُخفض على النحو التالي:
    Para recibir prestaciones de desempleo, la persona tiene que haber trabajado por un período mínimo. UN وذكرت أنه يجوز للفرد الحصول على استحقاقات البطالة متى عمل مدة دنيا.
    Como resultado de la intervención de la UNFICYP, las personas afectadas están recibiendo prestaciones de desempleo. UN وكنتيجة لتدخل القوة، يتلقى اﻷشخاص المضارون استحقاقات البطالة.
    Total de las prestaciones de desempleo y ayuda de emergencia UN استحقاقات البطالة ومجموع مدفوعات اﻹغاثة في حالات الطوارئ
    Los desempleados que no tienen derecho al subsidio del seguro de desempleo o que han perdido ese derecho pueden cobrar un subsidio de desempleo uniforme. UN والعاطلون عن العمل ممن ليسوا مؤهلين لاستحقاق تأمين البطالة أو ممن فقدوا هذا الحق مؤهلون للحصول على استحقاقات البطالة.
    El período máximo de formación para el empleo durante el cual la persona que busca trabajo recibe el subsidio de desempleo es de seis meses. UN ولا تتجاوز فترة التدريب القصوى أثناء العمل 6 أشهر ويمكن لطالب العمل أن يحصل طيلة هذه الفترة على استحقاقات البطالة.
    El período máximo de contratación a prueba es de tres meses, durante el cual el solicitante de empleo recibe todo el subsidio de desempleo. UN ويجب ألاَّ تتجاوز فترة الاختبار القصوى 3 أشهر يحصل طالب العمل خلالها على استحقاقات البطالة بالكامل.
    El número de mujeres que percibían prestaciones por desempleo sólo era de 3,9% de las mujeres incluidas en la población activa. UN ولم يبلغ عدد النساء اللاتي تلقين استحقاقات البطالة سوى ٣,٩ في المائة من قوة العمل النسائية.
    Para recibir esta prestación, la trabajadora debe cumplir los requisitos para las prestaciones por desempleo y haber vivido en Quebec durante al menos 12 meses anteriores a la fecha en que comience la licencia de maternidad. UN ولكي تتقاضى العاملة هذا البدل، عليها أن تكون مؤهلة للحصول على استحقاقات البطالة وأن تكون قد عاشت في كبيك مدة لا تقل عن ٢١ شهراً في تاريخ بدء إجازة اﻷمومة.
    Cabe señalar que estas mujeres no están amparadas por la legislación general contra el despido injusto ni tienen derecho a prestaciones por desempleo. UN وجدير بالملاحظة أنهن غير مشمولات بالحماية القانونية العامة خلافا لذلك من الفصل التعسفي والحقوق في استحقاقات البطالة.
    En caso de que no se cumplan esos requisitos la prestación de desempleo no podrá concederse, o bien se reducirá la cuantía o se suspenderán los pagos. UN وفي حال عدم الوفاء بالشروط المذكورة أعلاه، يجوز رفض منح استحقاقات البطالة أو تخفيضها أو وقف دفعها.
    El número de beneficiarios de la prestación de desempleo y los recursos destinados a tal efecto por el Fondo de Empleo no dejan de aumentar. UN وإن عدد متلقي استحقاقات البطالة والأموال المخصصة لهذا الغرض من صندوق العمالة في تزايد مطَّرد.
    En varias ocasiones, el Tribunal Constitucional se ocupó de cuestiones de la constitucionalidad de los subsidios de desempleo. UN وفي عدة مناسبات، نظرت المحكمة الدستورية في المسائل المتصلة بدستورية استحقاقات البطالة.
    Debido a la interrupción del pago de la prestación por desempleo, el cupón de colocación perdió su validez el 6 de agosto de 2009. UN وبالنظر إلى توقف دفع استحقاقات البطالة إلى ابن صاحبة البلاغ، أصبحت قسيمة التوظيف غير صالحة اعتباراً من 6 آب/أغسطس 2009.
    Otras dos reformas aprobadas en 2000 redujeron el lapso que debe transcurrir antes de adquirir derecho al cobro de una indemnización por desempleo en todas las categorías. UN وهناك تعديلان آخران من عام 2000 خفضا إجمالي فترة الحق في الحصول على استحقاقات البطالة في جميع الفئات.
    En algunos países de la CEI, las indemnizaciones por desempleo se pagan en especie. UN وفي بعض بلدان رابطة الدول المستقلة تدفع استحقاقات البطالة في شكل عيني.
    Quienes hayan sido titulares de ese permiso durante dos años tienen derecho a recibir determinadas ayudas de la seguridad social, como las prestaciones de paro. UN ويحق لحائزي تأشيرة الإقامة الدائمة مدة سنتين الاستفادة من بعض مزايا الضمان الاجتماعي، مثل استحقاقات البطالة.
    La financiación de la prestación básica de desempleo que paga el Instituto de Seguridad Social corre completamente a cargo del Estado. UN وتقوم الدولة بتمويل استحقاقات البطالة اﻷساسية التي تقدمها مؤسسة الضمان الاجتماعي بالكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد