Proyecto de convención sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales | UN | مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الالكترونية في العقود الدولية |
Proyecto de convención sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales | UN | مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية |
Proyecto de convención sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales | UN | مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية |
Deseosos de encontrar una solución común para eliminar los obstáculos jurídicos que se oponen al uso de las comunicaciones electrónicas de manera aceptable para los Estados con diferentes sistemas jurídicos, sociales y económicos, | UN | ورغبة منها في توفير حل عام لتجاوز العقبات القانونية التي تعترض استخدام الخطابات الإلكترونية، على نحو مقبول للدول ذات النظم القانونية والاجتماعية والاقتصادية المختلفة، |
utilización de comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales | UN | استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية |
Toda declaración con arreglo al párrafo 4 excluiría del ámbito de la Convención el empleo de las comunicaciones electrónicas respecto de los contratos a los que sea aplicable el convenio o los convenios indicados. | UN | ذلك أن من شأن الإعلانات التي تصدر بمقتضى الفقرة 4 أن تستبعد تطبيق الاتفاقية على استخدام الخطابات الإلكترونية فيما يتعلق بجميع العقود التي تُطبّق عليها الاتفاقية أو الاتفاقيات الدولية المحددة. |
1. Las disposiciones de la presente Convención serán aplicables al empleo de comunicaciones electrónicas en lo concerniente a la formación o el cumplimiento de un contrato o acuerdo al que sea aplicable cualquiera de los siguientes instrumentos internacionales en los que un Estado Contratante de la presente Convención sea o pueda llegar a ser parte: | UN | 1- تنطبق أحكام هذه الاتفاقية على استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق تكوين أو أداء عقد أو اتفاق تنطبق عليه أي من الاتفاقيات الدولية التالية، التي تكون الدولة المتعاقدة في هذه الاتفاقية، أو قد تصبح، دولة متعاقدة فيها: |
Nota de la Secretaría: Proyecto de convención sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales | UN | مذكرة من الأمانة حول مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية |
Proyecto de convención sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales | UN | مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية |
Observaciones respecto del proyecto de convención de la CNUDMI sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales | UN | تعليق على مشروع اتفاقية الأونسيترال بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية |
Proyecto de convención sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en los contratos | UN | مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية |
Proyecto de convención sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas y los contratos internacionales | UN | مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية |
Proyecto de convención sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales | UN | مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية |
Proyecto de convención sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en los contratos | UN | مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية |
Proyecto de convención sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en los contratos | UN | مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية |
Deseosos de encontrar una solución común para eliminar los obstáculos jurídicos que se oponen al uso de las comunicaciones electrónicas de manera aceptable para los Estados con diferentes sistemas jurídicos, sociales y económicos, | UN | ورغبة منها في توفير حل عام لتجاوز العقبات القانونية أمام استخدام الخطابات الإلكترونية على نحو مقبول للدول ذات النظم القانونية والاجتماعية والاقتصادية المختلفة، |
Acoge con satisfacción la adopción por la Comisión del proyecto de convención sobre el uso de las comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales. | UN | 2 - ورحّب باعتماد اللجنة لمشروع اتفاقية استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية. |
Capítulo III. utilización de comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales | UN | الفصل الثالث: استخدام الخطابات الالكترونية في العقود الدولية |
utilización de comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales | UN | استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية |
" La presente Convención será aplicable al empleo de las comunicaciones electrónicas en relación con la formación o el cumplimiento de un contrato entre partes cuyos establecimientos estén en distintos Estados. " | UN | " تنطبق هذه الاتفاقية على استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق تكوين عقد بين طرفين يوجد مقرّا عملهما في دولتين مختلفتين أو أداء ذلك العقد. " |
Se explicó que toda regla de orden público de derecho interno aplicable que fuera contraria al empleo de las comunicaciones electrónicas podría ser soslayada, ya fuera por medio de una exclusión con arreglo a lo previsto en el texto del artículo 2, o por medio de una declaración de exclusión efectuada con arreglo a lo previsto en el artículo 18. | UN | وأوضح أن القواعد السياساتية العمومية الواردة في القانون الداخلي والتي تمنع استخدام الخطابات الالكترونية يجب تناولها إما بصفتها استبعادات بمقتضى مشروع المادة 2 أو بواسطة إعلانات استبعاد بمقتضى مشروع المادة 18. |
1. Las disposiciones de la presente Convención serán aplicables al empleo de comunicaciones electrónicas en lo concerniente a la formación o el cumplimiento de un contrato o acuerdo al que sea aplicable cualquiera de los siguientes instrumentos internacionales en los que un Estado Contratante de la presente Convención sea o pueda llegar a ser parte: | UN | 1- تنطبق أحكام هذه الاتفاقية على استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق تكوين أو أداء عقد أو اتفاق ينطبق عليه أي من الاتفاقيات الدولية التالية، التي تكون الدولة المتعاقدة في هذه الاتفاقية، أو قد تصبح، دولة متعاقدة فيها: |
Kenya acoge con agrado la redacción definitiva y la adopción del proyecto de convención sobre el uso de comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales. | UN | وترحب كينيا بوضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية واعتماده. |
Se argumentó que eso permitiría que cada Estado limitara la aplicación del régimen de la Convención conforme lo estimara oportuno, mientras que la aprobación global de una lista de exenciones impondría esas exclusiones incluso a los Estados que tal vez no tuvieran razón alguna para prohibir el empleo de la vía electrónica en las operaciones enunciadas en dichos apartados. | UN | وقدمت حجة مفادها أن نظاما كذلك سيتيح للدول أن تحد من تطبيق مشروع الاتفاقية على أفضل نحو متوخى، بينما سيكون من تأثير اعتماد قائمة للاستثناءات فرض تلك الاستبعادات حتى على الدول التي لا ترى أي سبب يمنع الأطراف في المعاملات المدرجة في تلك الفقرات الفرعية من استخدام الخطابات الالكترونية. |