ويكيبيديا

    "استخدام قاعات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • utilización de las salas de
        
    • prever salas
        
    • uso de las salas
        
    • la utilización de las
        
    • la asignación de las salas
        
    • para la utilización de salas
        
    La utilización de las salas de audiencias aumentó de aproximadamente un 30% en 1999 a un 75% en el año 2000. UN فقد ازداد استخدام قاعات المحكمة من حوالي 30 في المائة في عام 1999 إلى 75 في المائة في عام 2000.
    Con ese fin, debería aplicarse una metodología armonizada estándar para calcular la tasa de utilización de las salas de conferencias en toda la Secretaría. UN وتحقيقا لهذه الغاية، دعا إلى تطبيق منهجية قياسية منسّقة لتقدير معدل استخدام قاعات الاجتماعات على نطاق الأمانة العامة.
    También deben presentarse por escrito y con la mayor antelación posible las solicitudes de utilización de las salas de conferencias para las reuniones de grupos. UN كمــا ينبغــي تقديــم طلبات استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات اﻷفرقة كتابة في أبكر وقت ممكن، حتى يتسنى اتخاذ الترتيبات اللازمة في الوقت المناسب.
    1. Reafirma la práctica de que, en la utilización de las salas de conferencias, debe darse prioridad a las reuniones de Estados Miembros; UN 1 - تعيد تأكيد الممارسة المتمثلة في ضرورة إيلاء الأولوية في استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات الدول الأعضاء؛
    c) Establezcan procedimientos y salvaguardias adaptados a los niños, como prever salas de interrogatorio especiales, hacer recesos mientras prestan testimonio, reducir el número de entrevistas, declaraciones y audiencias, y evitar el contacto directo entre las víctimas, los testigos y los presuntos culpables; UN (ج) أن تتخذ إجراءات وضمانات تراعي احتياجات الأطفال، مثل استخدام قاعات المقابلات المصممة للأطفال، وتخصيص فترات للراحة أثناء إدلاء الأطفال بإفاداتهم، وخفض عدد المقابلات والإفادات وجلسات الاستماع، وتجنب الاتصال المباشر بين الضحايا والشهود والأشخاص المدعى ارتكابهم جرماً؛
    1. Reafirma la práctica de que, en la utilización de las salas de conferencias, debe darse prioridad a las reuniones de Estados Miembros; UN 1 - تعيد تأكيد الممارسة المتمثلة في ضرورة إيلاء الأولوية في استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات الدول الأعضاء؛
    La División de Servicios de Conferencias de Ginebra consideraba que no tenía un mandato específico para aumentar la tasa de utilización de las salas de conferencias. UN 322 - واعتبرت شعبة خدمات المؤتمرات في جنيف أنها لم تفوَّض تفويضا محددا لزيادة معدل استخدام قاعات الاجتماع.
    1. Reafirma la práctica de que, en la utilización de las salas de conferencias, debe darse prioridad a las reuniones de Estados Miembros; UN 1 - تعيد تأكيد الممارسة المتمثلة في ضرورة إيلاء الأولوية في استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات الدول الأعضاء؛
    1. Reafirma la práctica de que, en la utilización de las salas de conferencias, debe darse prioridad a las reuniones de Estados Miembros; UN 1 - تعيد تأكيد الممارسة المتمثلة في ضرورة إيلاء الأولوية في استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات الدول الأعضاء؛
    1. Reafirma la práctica de que, en la utilización de las salas de conferencias, debe darse prioridad a las reuniones de Estados Miembros; UN 1 - تعيد تأكيد الممارسة المتمثلة في ضرورة إيلاء الأولوية في استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات الدول الأعضاء؛
    1. Reafirma la práctica de que, en la utilización de las salas de conferencias, debe darse prioridad a las reuniones de Estados Miembros; UN 1 - تعيد تأكيد الممارسة المتمثلة في ضرورة إيلاء الأولوية في استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات الدول الأعضاء؛
    1. Reafirma la práctica de que, en la utilización de las salas de conferencias, debe darse prioridad a las reuniones de Estados Miembros; UN 1 - تعيد تأكيد الممارسة المتمثلة في ضرورة إيلاء الأولوية في استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات الدول الأعضاء؛
    1. Reafirma la práctica de que, en la utilización de las salas de conferencias, debe darse prioridad a las reuniones de Estados Miembros; UN 1 - تعيد تأكيد الممارسة المتمثلة في ضرورة إيلاء الأولوية في استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات الدول الأعضاء؛
    1. Reafirma la práctica de que, en la utilización de las salas de conferencias, debe darse prioridad a las reuniones de Estados Miembros; UN 1 - تعيد تأكيد الممارسة المتمثلة في ضرورة إيلاء الأولوية في استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات الدول الأعضاء؛
    1. Reafirma la práctica de que, en la utilización de las salas de conferencias, debe darse prioridad a las reuniones de Estados Miembros; UN 1 - تعيد تأكيد الممارسة المتمثلة في ضرورة إيلاء الأولوية في استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات الدول الأعضاء؛
    1. Reafirma la práctica de que, en la utilización de las salas de conferencias, debe darse prioridad a las reuniones de Estados Miembros; UN 1 - تعيد تأكيد الممارسة المتمثلة في ضرورة إيلاء الأولوية في استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات الدول الأعضاء؛
    1. Reafirma la práctica de que, en la utilización de las salas de conferencias, debe darse prioridad a las reuniones de Estados Miembros; UN 1 - تعيد تأكيد الممارسة المتمثلة في ضرورة منح الأولوية في استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات الدول الأعضاء؛
    1. Reafirma la práctica de que, en la utilización de las salas de conferencias, debe darse prioridad a las reuniones de Estados Miembros; UN 1 - تعيد تأكيد الممارسة المتمثلة في ضرورة إيلاء الأولوية في استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات الدول الأعضاء؛
    c) Establezcan procedimientos y salvaguardias adaptados a los niños, como prever salas de interrogatorio especiales, hacer recesos mientras prestan testimonio, reducir el número de entrevistas, declaraciones y audiencias, y evitar el contacto directo entre las víctimas, los testigos y los presuntos culpables; UN (ج) أن تتخذ إجراءات وضمانات ملائمة للأطفال، مثل استخدام قاعات المقابلات الشخصية المصممة خصيصاً للأطفال، وتخصيص فترات للراحة أثناء إدلاء الأطفال بإفاداتهم، وخفض عدد المقابلات الشخصية والإفادات وجلسات الاستماع، وتجنب الاتصال المباشر بين الضحايا والشهود والجناة المزعومين؛
    A este respecto, las solicitudes para el uso de las salas de conferencias para reuniones de los grupos deben presentarse por escrito lo antes posible para que puedan tomarse a tiempo las medidas necesarias. UN وفي هذا الصدد ينبغي أن تقدم طلبات استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات اﻷفرقــــة خطيا في أقرب وقت ممكن حتى يتسنى اتخـــاذ الترتيبات اللازمة في الوقت المناسب.
    También es preciso que se presenten por escrito las solicitudes para la asignación de las salas de conferencias para las reuniones de los grupos de trabajo, y que esto se haga con la mayor antelación posible. UN كما ينبغي تقديم طلبات استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات اﻷفرقة كتابيا، في أقرب موعد ممكن.
    Las solicitudes para la utilización de salas de conferencias para reuniones de grupos deberían ser presenta-das por escrito con la mayor antelación posible, a fin de que se puedan efectuar los arreglos necesarios en forma oportuna. UN وينبغي ان تقدم طلبات استخدام قاعات المؤتمرات لجلسات المجموعات كتابة في أبكر وقت ممكن، حتى يتسنى اتخاذ الترتيبات اللازمة دو تأخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد