ويكيبيديا

    "استخدام وتشغيل صندوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • utilización y el funcionamiento del fondo para
        
    • de utilización y funcionamiento de dicho fondo
        
    • uso y operación del fondo para
        
    • uso y las operaciones del fondo para
        
    • uso y el funcionamiento del fondo para
        
    • utilización y el funcionamiento de fondo para
        
    • de utilización y funcionamiento del fondo para
        
    • la utilización y el funcionamiento del fondo
        
    La Asamblea General examinará las consignaciones adicionales de conformidad con los procedimientos establecidos para la utilización y el funcionamiento del fondo para imprevistos mencionado en el párrafo 2 supra. UN وسوف تنظر الجمعية العامة في الاعتمادات الإضافية وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ المذكورة في الفقرة 2 أعلاه.
    La Asamblea General examinaría la consignación de tal suma de conformidad con los procedimientos previstos para la utilización y el funcionamiento del fondo para imprevistos. UN وستنظر الجمعية العامة في تخصيص هذا المبلغ وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    La Asamblea General examinaría la consignación de tal suma de conformidad con los procedimientos previstos para la utilización y el funcionamiento del fondo para imprevistos. UN وستنظر الجمعية العامة في تخصيص هذا المبلغ وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    15. Decide que el nivel del fondo para imprevistos se establezca en el 0,75% de las estimaciones preliminares, o sea en 19,1 millones de dólares, y que esta cantidad sea adicional al nivel global de la estimación preliminar y se utilice de conformidad con los procedimientos de utilización y funcionamiento de dicho fondo. UN ١٥ - تقرر تحديد مستوى صندوق الطوارئ ﺑ ٠,٧٥ في المائة من التقديرات اﻷولية، أي بمبلغ ١٩,١ مليون دولار؛ وأن يكون هذا المبلغ مضافا إلى المستوى العام للتقديرات اﻷولية وأن يستخدم وفقا ﻹجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    Los costos de los servicios de conferencias se sufragarían con cargo a los recursos ya aprobados del presupuesto por programas, y los 19.000 dólares adicionales se sufragarían de conformidad con el procedimiento para la utilización y el funcionamiento del fondo para imprevistos. UN وستغطى تكاليف خدمة المؤتمرات من الموارد المعتمدة بالفعل في إطار الميزانية البرنامجية، بينما سيعامل مبلغ اﻟ ٠٠٠ ٩١ دولار الإضافي وفقا للإجراء المتبع في استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    Los costos de los servicios de conferencias se sufragarían con cargo a los recursos ya aprobados del presupuesto por programas, y los 19.000 dólares adicionales se sufragarían de conformidad con el procedimiento para la utilización y el funcionamiento del fondo para imprevistos. UN وستغطى تكاليف خدمة المؤتمرات من الموارد المعتمدة بالفعل في إطار الميزانية البرنامجية، بينما سيعامل مبلغ الـ 000 19 دولار الإضافي وفقا للإجراء المتبع في استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    Estas consignaciones para el bienio 2006-2007 serían examinadas por la Asamblea de conformidad con los procedimientos para la utilización y el funcionamiento del fondo para imprevistos. UN وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات اللازمة لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    Estas consignaciones para el bienio 2006-2007 serían examinadas por la Asamblea General de conformidad con los procedimientos para la utilización y el funcionamiento del fondo para imprevistos. UN وستنظر الجمعية العامة في هذه الاعتمادات اللازمة لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارىء.
    De forma alternativa, la Asamblea podría decidir, como propone el Secretario General, que hay que considerar que las estimaciones revisadas resultantes del Documento Final de la Cumbre quedarán al margen de los procedimientos establecidos para la utilización y el funcionamiento del fondo para imprevistos. UN وكخيار بديل، قد تقرر الجمعية العامة النظر في التقديرات المنقحة الناشئة عن نتائج القمة، وذلك خارج إطار الإجراءات المعمول بها في استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ حسب ما اقترحه الأمين العام.
    Estas consignaciones para el bienio 20062007 serían examinadas por la Asamblea General de conformidad con los procedimientos para la utilización y el funcionamiento del fondo para imprevistos. UN وسوف تنظر الجمعية في هذه المبالغ المقترح اعتمادها لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    Estas consignaciones adicionales para el bienio 2008-2009 serían examinadas por la Asamblea de conformidad con los procedimientos para la utilización y el funcionamiento del fondo para imprevistos. UN وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    Estas consignaciones adicionales para el bienio 2008-2009 serían examinadas por la Asamblea de conformidad con los procedimientos para la utilización y el funcionamiento del fondo para imprevistos. UN وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    Estas consignaciones adicionales para el bienio 2008-2009 serían examinadas por la Asamblea de conformidad con los procedimientos para la utilización y el funcionamiento del fondo para imprevistos. UN وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    Estas consignaciones adicionales para el bienio 2008-2009 serían examinadas por la Asamblea de conformidad con los procedimientos para la utilización y el funcionamiento del fondo para imprevistos. UN وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    15. Decide que el nivel del fondo para imprevistos se establezca en el 0,75% de las estimaciones preliminares, o sea en 19,1 millones de dólares, y que esta cantidad sea adicional al nivel global de la estimación preliminar y se utilice de conformidad con los procedimientos de utilización y funcionamiento de dicho fondo. UN ١٥ - تقرر تحديد مستوى صندوق الطوارئ ﺑ ٠,٧٥ في المائة من التقديرات اﻷولية، أي بمبلغ ١٩,١ مليون دولار؛ وأن يكون هذا المبلغ مضافا إلى المستوى العام للتقديرات اﻷولية وأن يستخدم وفقا ﻹجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    La Asamblea examinaría toda consignación adicional para el bienio 2008-2009 de conformidad con los procedimientos para el uso y operación del fondo para imprevistos. UN وستنظر الجمعية في أي اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    La consignación de esta suma para el bienio 2006-2007 sería examinada por la Asamblea General de conformidad con los procedimientos establecidos para el uso y las operaciones del fondo para imprevistos. UN وسوف تنظر الجمعية العامة في اعتماد بهذا المبلغ المقترح لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    Dicha consignación, según lo recomienda la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, estaría sujeta al uso y el funcionamiento del fondo para imprevistos. UN وسيخضع هذا الاعتماد، على نحو ما أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، لقواعد استخدام وتشغيل صندوق الاحتياطي.
    Respecto de las necesidades adicionales de 33.200 dólares en la sección 22, que representan el costo de las dietas para 18 miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, se aplicaría el procedimiento para la utilización y el funcionamiento de fondo para imprevistos. UN وأوضح أن الاحتياجات الإضافية البالغة ٠٠٢ ٣٣ دولار في إطار الباب ٢٢، التي تمثل بدل الإعاشة لثمانية عشر عضوا من أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري، ستعامل وفقا للإجراء المتبع في استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    La Asamblea determinaría esa consignación adicional para el bienio 2008-2009 con arreglo a los procedimientos de utilización y funcionamiento del fondo para imprevistos. UN وسوف تنظر الجمعية العامة في هذا الاعتماد الإضافي لفترة السنتين 2008-2009، وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد