Me di la vuelta y allí estaba, tan borracho que no se tenía en pie y jurando que iba a matarme. | Open Subtitles | ... فجأة ، استدرت ، وها هو ذا ثملٌ جداً وبالكاد يستطيع أن يقف ، يقسم بأنه قاتلي |
Así que Me di la vuelta y junto a la puerta estaban mis botas. | Open Subtitles | لذا فقد استدرت وبالقرب من الباب, كانت هناك جزمتي فقط. |
volteé y cuando miré otra vez, estaba embarrado. | Open Subtitles | و بعدها استدرت و حين نظرتُ مجدداً , تمّ مسحها |
Le di un par de sedantes, me volteé y tomó la botella entera. | Open Subtitles | -لا شئ، لقد أعطيتها ... قرصين مهدئين استدرت فأخذت العلبة كلها |
Me di vuelta y mire y... vi un oso repugnante que ya había visto por aquí... que se escabullía con la cabeza agachada. | Open Subtitles | استدرت لأرى فإذا بدب مخيف وخطير لم يسبق ان رأيت مثله في حياتي كان يتسلل ببطيء و رأسه الى الاسفل |
Al final me volví a casa. | Open Subtitles | وأخيراً استدرت عائداً إلى المنزل وغادرت. |
me giré y miré a mi hermano para ver qué iba a decir. | Open Subtitles | ما مشكلتهما؟ ثم استدرت لأنظر لأخي وأرى ما الذي يفعله |
Iba de camino al aeropuerto, pero Me di la vuelta porque no podía dejar de pensar en su cara. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى المطار، لكن استدرت ل لم أستطع التوقف عن التفكير عن وجهك. |
Me di la vuelta, era un policía montado. | Open Subtitles | لقد أخافني، استدرت لقد كان شرطي يمتطي حصان |
Tal vez estuve a 10 pies de tu habitación y Me di la vuelta. | Open Subtitles | ربما كنت على بعد 10اقدام من غرفتك , ثم استدرت عائدا |
Estaba en el estudio de yoga, Me di la vuelta y os habíais ido. | Open Subtitles | كنت فـي أستوديو اليوغـا استدرت فلـم أجدكمـا |
Me volteé y me estaba observando. | Open Subtitles | أنا استدرت وكان ينظر لي |
volteé, y ya no estabas. | Open Subtitles | لقد استدرت ولم تكوني هناك |
Cerré la puerta y me volteé para ver a Denise pensando "conozco a esta chica de todas las Universidades donde habíamos jugado." | Open Subtitles | أغلقت الباب، و استدرت لأنظر إلى (دينيس) و أقول لنفسي: "أعرف هذه الفتاة من كل مدينة بها كلية أقمنا بها عرض" |
"Te vi volar sobre Hadleyburg, y no quería toparme contigo así que me di vuelta y tomé este camino". | Open Subtitles | لقد رأيتك وانت تحلق فوق هادلىبورج و لم أكن أريد أن أقابلك فكيف استدرت وتوقفت هنا بهذه الطريقة |
Me di vuelta y vi un cuerpo que yacía en la calle. | Open Subtitles | استدرت و كانت هذه الجثة متوضعة في الشارع |
Así que me di vuelta... y entré al apartamento lista para afrontarlo. | Open Subtitles | لذا فقد استدرت.. و مشيت عائدة الى الشقة و انا مستعدة لمواجهة الأمر |
Cuando me volví, él se había ido y con él se fue mi esperanza de ser perdonada algún día. | Open Subtitles | في ذلك الوقت استدرت فوجدته قد اختفى ومعه ذهب الأمل بمحو خطاياي |
Así que... así que miré alrededor, me volví, pensando, maldita sea, ya sabes, ella... | Open Subtitles | لذا, استدرت و فكرت كما تعلم , قد تكون مُتضررة |
"me giré y volví a la sala de refresco". | Open Subtitles | استدرت... وعدت إلى غرفة المرطبات |
Cada vez que me giro estás deseando salir de aquí. | Open Subtitles | , كلما استدرت تحاول أنت الخروج من هنا |