ويكيبيديا

    "استراتيجيات التمويل المتكاملة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las estrategias de financiación integradas
        
    • de estrategias de financiación integradas
        
    • relativos a estrategias de financiación integradas
        
    • marcos de inversión integrados
        
    • estrategias de inversión integradas
        
    • de las EFI
        
    • de la estrategia de financiación integrada
        
    • o las EFI
        
    • de inversión integrado
        
    • parte de dichas instituciones
        
    • una estrategia de financiación integrada
        
    • las estrategias de financiación integrada
        
    Número de participantes en las sesiones de formación sobre las estrategias de financiación integradas. UN عدد المشاركين في دورات تدريبية بشأن استراتيجيات التمويل المتكاملة.
    2.2.01.01. Inclusión en las estrategias de financiación integradas de los PAN que se han alineado con la Estrategia UN 2-2-01-01- تقييم برامج العمل الوطنية القائمة بما يتفق مع الاستراتيجية وإدراجها في استراتيجيات التمويل المتكاملة
    Inclusión en las estrategias de financiación integradas de los PAN que se han alineado con la Estrategia UN تقييم برامج العمل الوطنية القائمة بما يتفق مع الاستراتيجية وإدراجها في استراتيجيات التمويل المتكاملة
    Número de estrategias de financiación integradas y de marcos de inversión que se basan en la información de los documentos estratégicos de los planes de acción nacionales. UN عدد استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار التي تستند إلى الوثائق الاستراتيجية لبرامج العمل الوطنية.
    Número de estrategias de financiación integradas ideadas por el MM y adoptadas por los países Partes afectados UN عدد استراتيجيات التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية واعتمدتها بلدان أطراف متأثرة.
    Número de resultados de procesos relativos a estrategias de financiación integradas que se incorporan a la revisión y la alineación de los PAN UN عدد نتائج عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة المستخدمة في تنقيح ومواءمة برامج العمل الوطنية.
    las estrategias de financiación integradas contribuyen a los procesos de alineación de los PAN en la mayoría de los países. UN وتسهم استراتيجيات التمويل المتكاملة في عمليات مواءمة برامج العمل الوطنية في معظم البلدان؛
    Las organizaciones de la sociedad civil participan en los procesos relacionados con las estrategias de financiación integradas y con los marcos de inversión integrados UN مشاركة منظمات المجتمع المدني في عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة
    Número de organizaciones de la sociedad civil que participan en los procesos relacionados con las estrategias de financiación integradas y con los marcos de inversión integrados que reciben apoyo del MM UN عدد منظمات المجتمع المدني المشارِكة في عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة
    5.1.03 Se aplican las estrategias de financiación integradas para la ordenación sostenible de las tierras. UN 5-1-3 إنجاز تنفيذ استراتيجيات التمويل المتكاملة للإدارة المستدامة للأراضي.
    - Apoyo a la transferencia de tecnología mediante foros electrónicos, talleres y otras actividades organizadas en el contexto de iniciativas de cooperación Sur-Sur o talleres de elaboración de las estrategias de financiación integradas UN دعم تناول نقل التكنولوجيا عن طريق منتديات إلكترونية وحلقات عمل وغيرها من الوسائل، تُنظم في سياق مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب أو حلقات عمل تصميم استراتيجيات التمويل المتكاملة
    La estrategia revisada del MM se orienta principalmente hacia la utilización de las estrategias de financiación integradas para establecer los marcos de inversión integrados solicitados en la Estrategia. UN وتبين الاستراتيجية المنقحة للآلية العالمية تركيزاً قوياً على استعمال استراتيجيات التمويل المتكاملة كأداة لوضع الأطر المتكاملة للاستثمار التي دعت إليها خطة الاستراتيجية.
    15. las estrategias de financiación integradas contribuirán de forma importante al establecimiento de los marcos de inversión integrados de los países previstos en la Estrategia. UN 15- وستمثل استراتيجيات التمويل المتكاملة أداة هامة لإقامة أطر متكاملة للاستثمار القطري دعت إليها الاستراتيجية.
    Apoyo a los países Partes afectados para la elaboración de estrategias de financiación integradas UN تقديم الدعم لتطوير استراتيجيات التمويل المتكاملة للبلدان الأطراف المتأثرة
    1.3.01 Las organizaciones de la sociedad civil participan en el desarrollo y la aplicación de estrategias de financiación integradas y de marcos de inversión integrados. UN 1-3-1 مشاركة منظمات المجتمع المدني في وضع وتنفيذ استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة.
    Adopción por los países Partes afectados de estrategias de financiación integradas para la ordenación sostenible de las tierras UN 5-1-02- اعتماد البلدان الأطراف المتأثرة استراتيجيات التمويل المتكاملة للإدارة المستدامة للأراضي
    Número de resultados de procesos relativos a estrategias de financiación integradas que se incorporan a la revisión y la alineación de los PAN. UN عدد نتائج عملية استراتيجيات التمويل المتكاملة المستخدمة في تنقيح برامج العمل الوطنية ومواءمتها.
    Número de procesos relativos a estrategias de financiación integradas y marcos de inversión integrados apoyados por el MM en que participan organizaciones de la sociedad civil UN عدد عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة التي تدعمها الآلية العالمية وتشارك فيها منظمات المجتمع المدني.
    Consultas con los países desarrollados acerca de las oportunidades de financiar marcos de inversión integrados para la ordenación sostenible de las tierras UN إجراء مشاورات مع البلدان المتقدمة بشأن فرص تمويل استراتيجيات التمويل المتكاملة للإدارة المستدامة للأراضي
    Número de países Partes que evalúan los factores financieros indirectos en el contexto de las estrategias de inversión integradas ideadas por el MM UN عدد البلدان الأطراف التي تجري تقييماً للعوامل المالية المؤثرة في سياق عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة التي تضعها الآلية العالمية.
    Siguiendo la tendencia del bienio anterior, habían prestado apoyo a MII establecidos como parte de las EFI ideadas por el MM y por otras organizaciones pertinentes. UN وعلى غرار فترة السنتين السابقة، قدَّمت هذه البلدان الدعم إلى الأُطر المتكاملة للاستثمار التي صيغت في ظل استراتيجيات التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية وكذلك المنظمات ذات الصلة الأخرى.
    Se percibe un cierto nivel de ineficiencia y duplicación entre el proceso de alineación de los PAN y la elaboración de la estrategia de financiación integrada y del marco de inversión integrado. UN فهي تعتقد أن عملية مواءمة برامج العمل الوطنية وعملية إعداد استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة تعوزهما الكفاءة وتنطويان على ازدواجية.
    - Treinta países reciben apoyo del MM para la elaboración o aplicación de los MII y/o las EFI UN :: تلقي 30 بلداً لدعم الآلية العالمية في وضع أو تنفيذ أطر الاستثمار المتكاملة و/أو استراتيجيات التمويل المتكاملة
    5.3.01 Las entidades de enlace de la CLD celebran consultas con las entidades de enlace de las instituciones financieras internacionales a nivel nacional para promover una mayor financiación de las cuestiones relativas a la desertificación, la degradación de las tierras y la sequía (DDTS) y a la ordenación sostenible de las tierras por parte de dichas instituciones. UN 5-3-1 تشاور جهات التنسيق التابعة للاتفاقية مع نظيراتها لدى المؤسسات المالية الوطنية والدولية على الصعيد القطري للدعوة إلى زيادة تمويل أنشطة مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف/الإدارة المستدامة للأراضي عن طريق استراتيجيات التمويل المتكاملة.
    Por este motivo, existe el temor de que incluso una estrategia de financiación integrada y un marco de inversión integrado bien desarrollados puedan dificultar la aplicación del PAN, y viceversa. UN ونتيجة لذلك، هناك قلق من احتمال أن تعرقل حتى استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة الموضوعة بعناية تنفيذ برامج العمل الوطنية والعكس بالعكس.
    16. Un elemento fundamental de la labor del MM a nivel nacional, regional y mundial es la colaboración y participación activa de las OSC y las instituciones científicas en el desarrollo de las estrategias de financiación integrada (EFI) y los MII, y en los talleres sobre la formulación de EFI. UN 16- ومن العناصر الرئيسية في عمل الآلية العالمية على الصعُد الوطني والإقليمي والعالمي إشراك منظمات المجتمع المدني والمؤسسات العلمية بنشاط في وضع استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة، وفي حلقات العمل المعنية بتصميم تلك الاستراتيجيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد