ويكيبيديا

    "استراتيجيات تمويل متكاملة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de estrategias de financiación integradas
        
    • las estrategias de financiación integradas
        
    • estrategia de financiación integrada
        
    • estrategias de financiación integrada
        
    5.1.01.03. Celebración de talleres subregionales sobre el diseño de estrategias de financiación integradas 5.1.01.04. UN 5-1-01-03- تنظيم حلقات عمل دون إقليمية لتصميم استراتيجيات تمويل متكاملة لمكافحة التصحر
    5.1.02.03. Celebración de talleres nacionales sobre el diseño de estrategias de financiación integradas 5.1.02.04. UN 5-1-02-03- تنفيذ حلقات العمل الوطنية المعنية بتصميم استراتيجيات تمويل متكاملة لمكافحة التصحر
    Celebración de talleres subregionales sobre el diseño de estrategias de financiación integradas UN تنظيم حلقات عمل دون إقليمية بشأن تصميم استراتيجيات تمويل متكاملة لمكافحة التصحر
    Número de países Partes afectados que aplican las estrategias de financiación integradas para la ordenación sostenible de las tierras ideadas por el MM UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي تنفذ استراتيجيات تمويل متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي وضعتها الآلية العالمية.
    Número de países Partes afectados que aplican las estrategias de financiación integradas para la ordenación sostenible de las tierras ideadas por el MM. UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي تنفذ استراتيجيات تمويل متكاملة في الإدارة المستدامة للأراضي وضعتها الآلية العالمية.
    Celebración de talleres nacionales sobre el diseño de estrategias de financiación integradas UN تنظيم حلقات عمل وطنية بشأن تصميم استراتيجيات تمويل متكاملة لمكافحة التصحر
    El MM prestó apoyo a unos 50 países para la elaboración de estrategias de financiación integradas. UN دعمت الآلية العالمية وضع استراتيجيات تمويل متكاملة في حوالي 50 بلداً.
    6. Diseño de estrategias de financiación integradas para la lucha contra la desertificación UN 6- تصميم استراتيجيات تمويل متكاملة لمكافحة التصحر
    Número de programas de elaboración y aplicación de estrategias de financiación integradas para la ordenación sostenible de las tierras apoyados por el MM y directamente financiados por los asociados para el desarrollo UN عدد البرامج التي تدعمها الآلية العالمية فيما يتعلق بوضع وتنفيذ استراتيجيات تمويل متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي، والتي تحظى بتمويل مباشر من الشركاء الإنمائيين.
    Además, el reconocimiento de los vínculos entre los bosques y los sectores conexos, como la agricultura y la energía, es un requisito esencial para la elaboración de estrategias de financiación integradas capaces de salvar las diferencias entre las zonas áridas y los bosques. UN وعلاوة على ذلك، فإن الإقرار بوجود صلات بين الغابات والقطاعات ذات الصلة، مثل الزراعة والطاقة، هو شرط مسبق لوضع استراتيجيات تمويل متكاملة لسد الفجوة القائمة بين الأراضي الجافة والغابات.
    Número de programas de elaboración y aplicación de estrategias de financiación integradas para la ordenación sostenible de las tierras apoyados por el MM y directamente financiados por los asociados para el desarrollo. UN عدد البرامج التي تدعمها الآلية العالمية فيما يتعلق بوضع استراتيجيات تمويل متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي وتنفيذها، والتي تحظى بتمويل مباشر من الشركاء الإنمائيين.
    Elaboración de estrategias de financiación integradas/marcos de inversión integrados: el programa ayudará a los países a elaborar y aplicar estrategias de financiación integradas. UN وضع استراتيجيات تمويل متكاملة/أطر استثمارية متكاملة: سيدعم البرنامج البلدان في وضع استراتيجيات تمويل متكاملة وتنفيذها.
    LP 2.2: Elaboración de estrategias de financiación integradas que se refuerzan mutuamente con los procesos estratégicos de los planes de acción nacionales y sientan las bases de los marcos de inversión. UN 2-2: وضع استراتيجيات تمويل متكاملة تعزز على أساس متبادل العمليات الاستراتيجية لبرامج العمل الوطنية، وترسي أساساً لأطر الاستثمار.
    5.2.02 Aumentan los fondos asignados por los países desarrollados a la elaboración y aplicación de estrategias de financiación integradas para la ordenación sostenible de las tierras mediante la cooperación bilateral a nivel nacional. UN 5-2-2 زيادة التمويل المقدم من البلدان المتقدمة لوضع وتطوير استراتيجيات تمويل متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي عن طريق التعاون الثنائي على الصعيد القطري.
    11. El apoyo técnico y financiero prestado a los países Partes para la elaboración y aplicación de estrategias de financiación integradas y marcos de inversión integrados para la ordenación sostenible de las tierras fue una de las prioridades del MM durante el bienio. UN 11- كان الدعم التقني والمالي للبلدان الأطراف في وضع وتنفيذ استراتيجيات تمويل متكاملة وأطر استثمار متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي أحد أولويات الآلية العالمية لفترة السنتين.
    5.2.02 Aumentan los fondos asignados por los países desarrollados a la elaboración y aplicación de estrategias de financiación integradas para la ordenación sostenible de las tierras mediante la cooperación bilateral a nivel nacional. UN 5-2-2 زيادة التمويل المقدم من البلدان المتقدمة لوضع وتطوير استراتيجيات تمويل متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي عن طريق التعاون الثنائي على الصعيد القطري.
    78. El programa estructurado de enseñanza del Mecanismo Mundial, Diseño de estrategias de financiación integradas para la lucha contra la desertificación, está demostrando ser un vehículo eficaz para facilitar los intercambios entre homólogos de conocimientos y estrategias para la negociación de mayores recursos financieros para la Convención. UN 78- إن برنامج التعليم المنظَّم المسمى " تصميم استراتيجيات تمويل متكاملة لمكافحة التصحر " ، الذي وضعته الآلية العالمية، قد بات وسيلة فعالة لتسهيل تبادل المعارف والاستراتيجيات بين النظراء في التفاوض على زيادة التمويل المقدم لاتفاقية مكافحة التصحر.
    Número de países Partes afectados y entidades subregionales y regionales cuyos marcos de inversión, establecidos en las estrategias de financiación integradas ideadas por el Mecanismo Mundial o en otras estrategias de este tipo, indican el apalancamiento de recursos nacionales, bilaterales y multilaterales para combatir la desertificación y la degradación de las tierras. UN عدد البلدان الأطراف المتأثِّرة والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية التي تعكس أُطر الاستثمار الخاصة بها والتي وضعتها الآلية العالمية في ظل استراتيجية التمويل المتكاملة أو استراتيجيات تمويل متكاملة أخرى زيادة في الموارد الوطنية والثنائية والمتعدِّدة الأطراف لمكافحة التصحُّر وتدهور الأراضي.
    b) Elaboración de estrategias de financiación integradas/marcos de inversión integrados. En respuesta a las peticiones específicas de los países, el programa prestará apoyo técnico para la elaboración y aplicación de las estrategias de financiación integradas/marcos de inversión integrados. UN (ب) وضع استراتيجيات تمويل متكاملة/أطر استثمارية متكاملة: سيقدم البرنامج، استنادا إلى طلبات محددة من البلدان، دعما تقنيا لوضع استراتيجيات تمويل متكاملة/أطر استثمارية متكاملة وتنفيذها.
    Los más representados (60% del total) son los acuerdos de asociación relativos a los marcos de inversión integrados establecidos dentro de las estrategias de financiación integradas que no sean la estrategia de financiación integrada ideada por el MM. UN واتفاقات الشراكة الأكثر تمثيلاً هي تلك المتعلقة بأطر الاستثمار المتكاملة المنشأة ضمن استراتيجيات تمويل متكاملة غير استراتيجية التمويل المتكامل التي وضعتها الآلية العالمية (60 في المائة من جميع الاتفاقات).
    Se recomendaba también una estrategia de financiación integrada a fin de coordinar mejor la planificación de la financiación y aprovechar las posibilidades de financiación intersectorial mediante estudios a fondo de los vínculos entre las inversiones en los sectores agrícola y forestal en los países con cubierta forestal reducida. UN وصدرت التوصية أيضا بإعداد استراتيجيات تمويل متكاملة لتعزيز تنسيق خطط التمويل والاستفادة من إمكانيات التمويل الشاملة لقطاعات متعددة، مع إجراء دراسات متعمقة للروابط بين عمليات الاستثمار في القطاع الزراعي وقطاع الغابات في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    Este dato indica que los MII que se establecieron dentro de estrategias de financiación integrada distintas de las del MM recibieron un apoyo ligeramente superior a los que lo fueron dentro de estrategias formuladas por el MM. UN ويُستشف من البيانات أن أطر الاستثمار المتكاملة التي وضعت في إطار استراتيجيات تمويل متكاملة عدا تلك المعتمدة من الآلية العالمية حظيت بدعم يفوق بعض الشيء ما حظيت به تلك المعتمدة من الآلية العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد