La Junta pidió a la secretaría que le informara anualmente sobre la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones, por intermedio del Grupo de Trabajo. | UN | وطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى المجلس عبر الفرقة العاملة تقريرا سنوياً عن تنفيذ استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات. |
Al final de la reunión, los Estados miembros acogieron favorablemente los constantes progresos realizados en la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones. | UN | وفي ختام الاجتماع، رحبت الدول الأعضاء بالتقدم المستمر في تنفيذ استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات. |
26. Como se muestra en el presente informe, la secretaría de la UNCTAD ha empezado a aplicar la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones. | UN | 26- مثلما أوضح هذا التقرير، بدأت أمانة الأونكتاد في تنفيذ استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات. |
1. Aprueba la estrategia de comunicación y la política de publicaciones expuestas en los documentos TD/B/56/9 y 10, con las enmiendas indicadas en el anexo de las presentes conclusiones convenidas; | UN | 1 - يوافق على استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات كما تردان في الوثيقتين TD/B/56/9 وTD/B/56/10 مع التعديلات المبينة في مرفق هـذه الاستنتـاجات المتفق عليها؛ |
Se pide a la secretaría que informe anualmente a la Junta, por conducto del Grupo de Trabajo, sobre la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones. | UN | وقد طُلب من الأمانة أن تقدم سنوياً إلى المجلس، عن طريق الفرقة العاملة، تقريراً عن تنفيذ استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات. |
La Junta pidió a la secretaría que le informara anualmente, por conducto del Grupo de Trabajo, sobre la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones. | UN | وطلب المجلس إلى الأمانة أن تقدم إليه، عن طريق الفرقة العاملة، تقريراً سنوياً عن تنفيذ استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات. |
Se pide a la secretaría que informe anualmente a la Junta, por conducto del Grupo de Trabajo sobre el Marco Estratégico y el Presupuesto por Programas, sobre la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones. | UN | وقد طُلب إلى الأمانة أن تقدم سنوياً إلى المجلس، عن طريق الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية، تقريراً عن تنفيذ استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات. |
106. Muchas delegaciones pidieron a la secretaría que explicara más detalladamente los métodos que se proponía aplicar para lograr los objetivos de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones. | UN | 106 - طلبت وفود كثيرة من الأمانة زيادة التوسع في التفاصيل المتعلقة بكيفية تحقيق مختلف الأهداف في استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات. |
106. Muchas delegaciones pidieron a la secretaría que explicara más detalladamente los métodos que se proponía aplicar para lograr los objetivos de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones. | UN | 106- وطلبت وفود كثيرة من الأمانة زيادة التوسع في التفاصيل المتعلقة بكيفية تحقيق مختلف الأهداف في استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات. |
1. Toma nota del informe de la secretaría sobre la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones, del informe de la encuesta sobre las publicaciones y de otras informaciones proporcionadas por la secretaría; | UN | 1- تحيط علماً بتقرير الأمانة المتعلق بتنفيذ استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات، والتقرير المتعلق باستطلاع آراء القراء والمعلومات الأخرى التي قدمتها الأمانة؛ |
1. Toma nota del informe de la secretaría sobre la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones, del informe de la encuesta sobre las publicaciones y de otras informaciones presentadas por la secretaría; | UN | 1- تحيط علماً بتقرير الأمانة المتعلق بتنفيذ استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات، وبالتقرير المتعلق باستطلاع آراء القرّاء والمعلومات الأخرى التي قدمتها الأمانة؛ |
2. Observa los progresos logrados en la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones y alienta a la secretaría y a los Estados miembros a entablar una colaboración más estrecha en su aplicación; | UN | 2- تلاحظ التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات، وتشجع على توثيق التعاون بين الأمانة والدول الأعضاء في تنفيذ كل من الاستراتيجية والسياسة؛ |
1. Toma nota del informe de la secretaría sobre la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones, del informe de la encuesta de los lectores y de otras informaciones presentadas por la secretaría; | UN | 1- تحيط علماً بتقرير الأمانة المتعلق بتنفيذ استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات، وبالتقرير المتعلق باستطلاع آراء القرّاء والمعلومات الأخرى التي قدمتها الأمانة؛ |
2. Observa los progresos logrados en la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones y alienta a la secretaría y a los Estados miembros a entablar una colaboración más estrecha en su aplicación por conducto de sus misiones permanentes en Ginebra; | UN | 2- تلاحظ التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات، وتشجع على توثيق التعاون في تنفيذهما بين الأمانة والدول الأعضاء، من خلال بعثاتها الدائمة في جنيف؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del detallado informe de la secretaría sobre la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones, del informe de la encuesta de los lectores y de otras informaciones presentadas por la secretaría; | UN | 1- تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمانة المفصل المتعلق بتنفيذ استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات، وبالتقرير المتعلق باستطلاع آراء القرّاء والمعلومات الأخرى التي قدمتها الأمانة؛ |
2. Pide a la secretaría que ejecute la estrategia de comunicación y la política de publicaciones con efecto inmediato, teniendo plenamente en cuenta las declaraciones formuladas por los Estados miembros en el 56º período de sesiones de la Junta; | UN | 2 - يطلب إلى الأمانة تنفيذ استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات بمفعول فوري، على أن تُؤخذ في الحسبان بالكامل البيانات التي أدلت بها الدول الأعضاء في الدورة السادسة والخمسين للمجلس؛ |
3. Pide a la secretaría que informe anualmente a la Junta sobre la aplicación de la estrategia de comunicación y la política de publicaciones, por conducto del Grupo de Trabajo. Anexo | UN | 3 - يطلب إلى الأمانة تقديم تقرير إلى المجلس سنوياً عن تنفيذ استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات، عن طريق الفرقة العاملة. |
1. Aprueba la estrategia de comunicación y la política de publicaciones expuestas en los documentos TD/B/56/9 y 10, con las enmiendas indicadas en el anexo de las presentes conclusiones convenidas; | UN | 1- يوافق على استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات كما تردان في الوثيقتين TD/B/56/9 وTD/B/56/10 مع التعديلات المبينة في مرفق هـذه الاستنتـاجات المتفق عليها؛ |
D. Estrategia de comunicación y política de publicaciones de la UNCTAD 9 | UN | دال - استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات |