14. Reafirma su decisión de que la secretaría siga aplicando la estrategia del Programa de Centros de Comercio en el período acordado; | UN | 14- يعيد تأكيد قراره الداعي إلى شروع الأمانة في تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية في الإطار الزمني المتفق عليه؛ |
14. Reafirma su decisión de que la secretaría siga aplicando la estrategia del Programa de Centros de Comercio en el período acordado; | UN | 14- يعيد تأكيد قراره الداعي إلى شروع الأمانة في تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية في الإطار الزمني المتفق عليه؛ |
Aplicación de la estrategia del Programa de Centros de Comercio: informes sobre los progresos realizados | UN | تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية: تقرير مرحلي |
Además, el Grupo de Trabajo adoptó varias decisiones relativas a componentes concretos de la estrategia del Programa de Centros de Comercio. | UN | وإضافة إلى ذلك، اعتمدت الفرقة العاملة بضعة مقررات تتعلق بعناصر محددة من عناصر استراتيجية برنامج النقاط التجارية. |
MODALIDADES DE APLICACIÓN DE la estrategia del Programa de Centros de COMERCIO | UN | طرائق لتنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية |
Además, el Grupo de Trabajo adoptó varias decisiones relativas a componentes concretos de la estrategia del Programa de Centros de Comercio. | UN | وإضافة إلى ذلك، اعتمدت الفرقة العاملة بضعة مقررات تتعلق بعناصر محددة من عناصر استراتيجية برنامج النقاط التجارية. |
MODALIDADES DE APLICACIÓN DE la estrategia del Programa de Centros de COMERCIO | UN | طرائق لتنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية |
Informe anual sobre la aplicación de la estrategia del Programa de Centros de comercio | UN | التقرير السنوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية شرحه |
La utilización de los recursos asignados se ha demorado a la espera de que los Estados miembros aprueben la estrategia del Programa de Centros de Comercio. | UN | ٥٢ - أرجئ استخدام المبالغ المخصصة تحت هذا البند ريثما تقوم الدول اﻷعضاء بإقرار استراتيجية برنامج النقاط التجارية. |
TD/B/WP/143 Aplicación de la estrategia del Programa de Centros de Comercio | UN | تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية TD/B/WP/143 |
APLICACIÓN DE la estrategia del Programa de Centros de COMERCIO | UN | تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية |
10. Se reconoció en la Reunión que la creación oficial de la Federación representaba un importante paso hacia adelante en la aplicación de la estrategia del Programa de Centros de Comercio. | UN | 10- وسلم الاجتماع بأن إنشاء الاتحاد رسميا كان خطوة هامة إلى الأمام في تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية. |
APLICACIÓN DE la estrategia del Programa de Centros de COMERCIO | UN | تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية |
10. Se reconoció en la Reunión que la creación oficial de la Federación representaba un importante paso hacia adelante en la aplicación de la estrategia del Programa de Centros de Comercio. | UN | 10- وسلم الاجتماع بأن إنشاء الاتحاد رسميا كان خطوة هامة إلى الأمام في تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية. |
14. Reafirma su decisión de que la secretaría siga aplicando la estrategia del Programa de Centros de Comercio en el período acordado; | UN | 14- يعيد تأكيد قراره بأن تشرع الأمانة في تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية في الإطار الزمني المتفق عليه؛ |
Aplicación de la estrategia del Programa de Centros de Comercio | UN | تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية |