ويكيبيديا

    "استرادا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Estrada
        
    La oposición a Estrada Cabrera fue vigorosa durante los primeros ocho años de su mandato. UN وكانت المعارضة ضد استرادا كابريرا قوية جدا طوال اﻷعوام الثمانية اﻷولى من ولايته.
    Jerica Estrada era una niña de ocho años cuyo recuerdo me ha quedado. TED كانت جيريكا استرادا فتاة في الثامنة من عمرها بقيت ذكراها معي.
    Pero debe abonarse en el haber del Presidente Estrada Cabrera su preocupación por estas cuestiones educativas y culturales. UN ولكن ينبغي الاعتراف للرئيس استرادا كابريرا باهتمامه بهذه المسائل التربوية والثقافية.
    Estrada Cabrera movilizó aproximadamente 30.000 hombres. Pero no se libró ninguna acción militar pues la tensa situación fue superada por medios diplomáticos. UN وجند استرادا كابريرا حوالي ٠٠٠ ٠٣ رجلا، ولكن لم تجر أية أعمال حربية إذ ان الوسائل الدبلوماسية تغلبت على حالة التوتر.
    Estrada Cabrera declaró entonces la guerra a El Salvador. UN فأعلن استرادا كابريرا عندئذ الحرب على السلفادور.
    Los atentados personales contra la vida de Estrada Cabrera sólo sirvieron para acentuar la represión política. UN ولم تؤد المحاولات الشخصية لاغتيال استرادا كابريرا إلا إلى مضاعفة القمع السياسي.
    La reacción de Estrada Cabrera fue inmediata y violenta. UN فكانت ردة فعل استرادا كابريرا فورية وعنيفة.
    Al final, el Congreso depuso a Estrada Cabrera, declarando que se veía afectado de locura, y fue separado del mando. UN ولكن كل ذلك كان عديم الفائدة، إذ ان المجلس خلع استرادا كابريرا وأعلن أنه مصاب بالجنون ووضع حدا لولايته.
    Ella murió en Niza, Francia, cuando Estrada Cabrera se hallaba en el poder. UN وقد توفيت في نيس، في فرنسا، أثناء حكم استرادا كابريرا.
    13. La Sra. Estrada CASTILLO dice que la salud de la mujer se debe reconocer como un derecho humano. UN ٣١ - السيدة استرادا كاستيلو: قالت إنه يجب الاعتراف بصحة المرأة بوصفها حقا من حقوق اﻹنسان.
    Más recientemente, el Sr. Capulong actuó de fiscal en el juicio político contra el anterior Presidente Joseph Ejercito Estrada por saqueo económico. UN وعمل السيد كابولونغ مؤخرا بصفة المدعي العام في محاكمة الرئيس السابق جوزيف أخيرسيتو استرادا بتهمة النهب الاقتصادي.
    El Presidente Estrada había de gobernar hasta 2004. UN وقد كان من المقرر أن يستمر حكم الرئيس استرادا إلى عام 2004.
    El Presidente invitó al Copresidente del Comité y Presidente de su grupo de control del cumplimiento, Sr. Raúl Estrada Oyuela, a presentar el informe. UN وقام الرئيس بدعوة الرئيس المشارك للجنة الامتثال ورئيس فرع الإنفاذ فيها، السيد راؤول استرادا أيويلا، إلى عرض التقرير.
    El Sr. Estrada recordó que el Comité de Cumplimiento dependía de la calidad y la puntualidad de los informes de los equipos de expertos. UN وأشار السيد استرادا إلى أن لجنة الامتثال تعوّل على جودة تقارير أفرقة خبراء الاستعراض وعلى إنجازها في الوقت المناسب.
    El Sr. Estrada subrayó la necesidad de recursos para capacitar a nuevos expertos y señaló que esos expertos desempeñarían una función más importante en el futuro. UN وأكد السيد استرادا الحاجة إلى الموارد لتدريب خبراء جدد وأشار إلى أن هؤلاء الخبراء سيكون لهم دور أكبر في المستقبل.
    Sres. Frank Yair Estrada Marín y Carlos Andrés Giraldo Hincapié: su detención fue arbitraria; categoría I UN السادة فرانكيار استرادا مارين وكارلوس أندريس جيرالدو هنكابييه: الاحتجاز تعسفي، الفئة الأولى.
    Ese es el mayor estrecho de Rocinha, la Estrada da Gavea, y hay una ruta de autobús, que corre por ella, mucha gente esta en las calles. TED هذا هو الجرار الرئيسي في روسينها ، استرادا دا قافيا، وهناك طريق للحافلة يمرُّ عبرها، الكثير من الناس في الشارع.
    Ella era la hija menor del hombre, se llamaba Jerica Estrada. TED كانت أصغر أبناء الرجل، واسمها جيريكا استرادا.
    2. El Presidente del Comité, Embajador Raúl Estrada Oyuela, declaró abierto el período de sesiones en la primera sesión plenaria, celebrada el 22 de agosto de 1994. UN ٢- وافتتح رئيس اللجنة، السفير راؤول استرادا - أويويلا الدورة في الجلسة العامة اﻷولى المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ٤٩٩١.
    La reacción conservadora fue puesta fácilmente bajo control, pero fue necesario también demostrar que el liberalismo estaba presto a asumir los lineamientos de su fundador, y el arzobispo D. Ricardo Casanova y Estrada hubo de ser exiliado. UN وتم التحكم بسهولة بالرجعية المحافظة ولكن كان من الضروري أيضا إثبات أن الليبرالية مستعدة لتحمل التوجيهات التي وضعها مؤسسها، واستوجب اﻷمر نفي رئيس اﻷساقفة دون ريكاردو كازانوفا إي استرادا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد