ويكيبيديا

    "استراليا على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Australia su
        
    • Australia por
        
    • Australia a
        
    • de Australia
        
    • Australia del
        
    • Australia sobre
        
    • Australia está
        
    • por Australia
        
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Australia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل استراليا على بيانه وللعبارات الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Australia su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: أشكر ممثل استراليا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إليّ.
    Damos también las gracias al Embajador O ' Sullivan de Australia por su importante contribución. UN كذلك نشكر السيد اوسوليفان سفير استراليا على اسهامه الكبير في ذلك.
    Al tiempo que felicitamos al Embajador Campbell de Australia por los resultados que ha conseguido hasta la fecha, suscribimos plenamente la opinión de que necesita más tiempo para cumplir su mandato. UN وإذا كنا نهنئ السفير كامبل من استراليا على النتائج التي حققها حتى اﻵن، فإننا نؤيد تماماً الرأي القائل بأنه يحتاج إلى مزيد من الوقت لتأدية ولايته.
    La respuesta de Australia a la decisión francesa ha sido firme, inequívoca y concreta. UN وكان رد استراليا على القرار الفرنسي قويا وواضحا وملموسا.
    La firma por parte de Australia del Acuerdo indica nuestro pleno apoyo al régimen que crea y nuestra adhesión a los principios que consagra. UN ويدل توقيع استراليا على الاتفاق على دعمنا القوي للنظام المنبثق عنه وعلى التزامنا بالمبادئ التي يجسدها.
    Proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente del Comité Preparatorio, Sr. Richard Butler (Australia), sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس اللجنة التحضيرية، السيد ريتشارد باتلر )استراليا( على أساسا مشاورات غير رسمية
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Australia su declaración y las cordiales palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل استراليا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Australia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل استراليا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    La delegación española desea agradecer a la delegación de Australia su constructiva aportación a la consideración del proyecto de resolución y quiere manifestar que votará positivamente las sugerencias formuladas. UN ونحن نود أن نشكر استراليا على إسهامها البناء في نظرنا في مشروع القرار A/50/L.6، ونود أن نقول إننا سنصوت مؤيدين لتلك المقترحات.
    El PRESIDENTE [traducido del francés]: Agradezco al representante de Australia su declaración y las palabras muy cordiales que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل استراليا على بيانه وخاصة على العبارات الودية التي وجهها إلى رئاسة المؤتمر.
    Los participantes expresan su agradecimiento al Gobierno de Noruega, la Comisión Europea y el Gobierno de Australia por su apoyo financiero a esta reunión. UN وأبدى المشاركون امتنانهم لحكومة النرويج والمفوضية اﻷوروبية وحكومة استراليا على الدعم المالي الذي قدمته لهذا الحدث.
    Le damos las gracias a Australia por haber dado un paso decisivo para ayudar a que en Timor Oriental volviera a haber algo parecido al orden y por haber participado continuamente en el proceso. UN ونشكر استراليا على عملها الحاسم في المساعدة في إرساء بعض مظاهر النظام في تيمور الشرقية، ولمشاركتها المستمرة.
    A esta altura, quiero agradecer a Australia por su ofrecimiento de sufragar el costo de un funcionario legislativo adecuado, quien llevará a cabo el examen de la legislación pertinente de los Estados más pequeños del Pacífico. UN وهنا أود أن أشكر استراليا على عرضها تمويل تكلفة المشرع المناسب الذي سيقوم بإعادة النظر في القوانين ذات الصلة في دول المحيط الهادئ الصغيرة.
    Ciertamente nos complace que hayamos llegado a una decisión al respecto, así como a la decisión de nombrar a un coordinador especial, y felicitamos al Embajador de Australia por su difícil tarea. UN هذا صحيح، ويسرنا أن لدينا قراراً، وكذلك قراراً آخر، بتعيين منسق خاص، ونهنئ سفير استراليا على حسن نهوضه بهذه المهمة الصعبة.
    Insta a las delegaciones de los Estados Unidos y Australia a que se ocupen de sus propias situaciones de los derechos humanos antes de acusar a otros. UN وحث المتكلم وفد الولايات المتحدة ووفد استراليا على النظر في حالتي حقوق الإنسان في بلديهما قبل اتهام الآخرين.
    El debate en la Conferencia alentó al Gobierno de Australia a unirse a otros países de la región para buscar formas de aumentar la atención que se prestaba a la protección de las víctimas de la guerra. UN وشجعت المناقشة التي جرت في المؤتمر حكومة استراليا على الانضمام الى البلدان اﻷخرى في المنطقة للبحث عن وسائل لرفع مستوى الاهتمام الممنوح لحماية ضحايا الحرب.
    En cuanto a la ratificación por Australia del Convenio No. 169 de la OIT sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes, los pueblos indígenas de Australia habían pedido más tiempo para examinar el asunto, porque algunos de ellos creían que el Convenio no iba suficientemente lejos. UN وتناول مسألة تصديق استراليا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩ بشأن السكان اﻷهليين والشعوب القبلية في البلدان المستقلة، فقال إن السكان اﻷهليين في استراليا طلبوا إمهالهم بعض الوقت للنظر في المسألة ﻷن بعضهم يعتقد أن الاتفاقية تقصر عن الحد المطلوب.
    Sr. Starr (Australia) (interpretación del inglés): Deseo explicar el voto de Australia sobre el proyecto de resolución A/C.1/50/L.39/Rev.1, sobre garantías de seguridad. UN السيد ستار )استراليا( )ترجمــة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويــت استراليا على مشروع القرار A/C.1/50/L.39/Rev.1، بشأن الضمانات اﻷمنية.
    Australia está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde en este proceso. UN وسوف تكون استراليا على استعداد للقيام بدورها في تلك العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد