ويكيبيديا

    "استشارية متعددة اﻷطراف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • consultivo multilateral
        
    • multilateral consultative
        
    Las entidades no estatales podrían hacer contribuciones valiosas al funcionamiento de un mecanismo consultivo multilateral. UN يمكن لكيانات غير الدول تقديم مساهمات قيﱢمة في تشغيل عملية استشارية متعددة اﻷطراف.
    Subrayó que una de las tareas a que debía hacer frente el Grupo era examinar la cuestión de la finalidad de un mecanismo consultivo multilateral como el señalado en el artículo 13. UN وأكد أن واحدة من المهام التي يواجهها الفريق هي النظر في مسألة ما يمكن أن يكون الهدف المتوخى تحقيقه من عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١.
    Consideración del establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral para la solución de las cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención UN النظر في إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية
    En consecuencia, un país sugirió que un protocolo debería recurrir a un mecanismo consultivo multilateral. UN وبناء على ذلك، رأى بلد أنه ينبغي ﻷي بروتوكول أن يستعين بعملية استشارية متعددة اﻷطراف.
    Responses to questionnaire relating to the establishment of a multilateral consultative process: submissions by Parties and non-parties UN الردود على الاستبيان المتعلق بإقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف: عروض مقدمة من اﻷطراف وغير اﻷطراف
    Lecciones para la elaboración de un mecanismo consultivo multilateral UN الدروس المستفادة من أجل تطوير عملية استشارية متعددة اﻷطراف
    Un mecanismo consultivo multilateral debería basarse en la transparencia y el no enfrentamiento y ser facilitador y no antagonizador. UN ينبغي أن تسير أي عملية استشارية متعددة اﻷطراف بصورة شفافة تسهيلية تتسم بعدم المواجهة والتخاصم.
    Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13: resumen de las respuestas UN استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود
    En estos momentos se está analizando también la posibilidad de establecer un proceso consultivo multilateral. UN وقيد النظر حاليا أيضا مسألة إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف.
    Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13: resumen de las respuestas UN استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود
    Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al Artículo 13: resumen de las respuestas UN استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود
    Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13: resumen de las respuestas UN استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود
    Establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral UN إنشاء آلية استشارية متعددة اﻷطراف
    Establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral UN إنشاء آلية استشارية متعددة اﻷطراف
    Reconociendo con agradecimiento la labor realizada por el Grupo Especial del Artículo 13 en relación con el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral y su estructura, UN وإذ يعترف مع التقدير بالعمل الذي اضطلع به الفريق المخصص للمادة ١٣ بشأن المسائل المتصلة بإنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف وتحديد شكلها،
    IX. CONSIDERACION DEL ESTABLECIMIENTO DE UN MECANISMO consultivo multilateral PARA LA SOLUCION DE CUESTIONES RELACIONADAS CON UN تاسعا - النظر في إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل
    6. Muchas respuestas definieron el término " proceso consultivo multilateral " por las funciones que desempeñaría. UN ٦- عرف عدد كبير من الردود عبارة " عملية استشارية متعددة اﻷطراف " بالوظائف التي ستؤديها.
    16. Un país declaró que la Convención " impone a las Partes la obligación de considerar el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral: no las obliga a establecerlo " . UN ٦١- وأشار بلد إلى أن الاتفاقية " تفرض التزاماً على اﻷطراف بالنظر في اقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف أي أنها لا تلزمها بإقرار عملية. "
    Algunas respuestas indicaron que, habida cuenta de los inconvenientes citados, era necesario establecer un mecanismo consultivo multilateral que no fuera de carácter controversial y que facilitara la resolución de cuestiones. UN وأكد عدد قليل من الردود أنه نظراً للعيوب المذكورة أعلاه، فإن إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف خالية من المواجهة وميسرة أمر ضروري لتعزيز التنفيذ.
    Responses to questionnaire relating to the establishment of a multilateral consultative process: submissions by intergovernmental and non-governmental bodies UN الردود على الاستبيان المتعلق بإقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف: عروض مقدمة من هيئات حكومية دولية وهيئات غير حكومية
    y Add.1 establishment of a multilateral consultative process: submissions by Parties and non-parties UN الردود على الاستبيان المتعلق بإقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف: عروض مقدمة من اﻷطراف وغير اﻷطراف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد