Pero puedo decirte cuán serio es. | Open Subtitles | ـ كلا لكنني استطيع اخبارك مدى جدية الامر |
Lo único que puedo decirte es el nombre del archivo: | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي استطيع اخبارك اياه هو اسم الملف |
puedo decirte lo que pasó esa noche. | Open Subtitles | استطيع اخبارك ماذا فعلت تلك الليلة |
Te puedo decir que ninguno de los de mi equipo tiene esa habilidad. | Open Subtitles | استطيع اخبارك انه لا احد من اعضاء فريقك لديه هذه القدره |
No puedo decírtelo. Primero tienes que iniciarte en nuestra sociedad, aunque... | Open Subtitles | لا استطيع اخبارك يجب عليك ان تدخل الى الجمعية اولا |
Podría decirte todo eso, pero ¿qué harías con la información? | Open Subtitles | استطيع اخبارك كل هذا ولكن ماذا ستفعل بالمعلومات؟ |
Pero puedo decirle esto: es como yo. | Open Subtitles | لكنى استطيع اخبارك هذا، انتى تشبهينى |
Pensé que le había dejado claro que no puedo decírselo. | Open Subtitles | اعتقد انني اوضحت الامر باني لا استطيع اخبارك |
o puedo decirte. ¿Tuviste algo que ver con mi hermano? | Open Subtitles | ـ أنا لا استطيع اخبارك بهذا ـ هل كان هناك شيىء فعلته بـ أخي؟ |
No puedo decirte qué hacer, pero puedo decirte esto: | Open Subtitles | الآن. لا استطيع أن اخبرك بما ستفعله لكن استطيع اخبارك بهذا |
No puedo decirte eso. Solo confirmar lo que ya sabes. | Open Subtitles | لا استطيع اخبارك بذلك فقط اؤكد لك ما تريد معرفته |
No puedo decirte el nombre del hermoso. - ¿Hermoso? | Open Subtitles | انا لا استطيع اخبارك اسم ذلك الوسيم وسيم؟ |
- ¡Sí! ¿No puedo decirte que actúas como una loca? | Open Subtitles | لا استطيع اخبارك انك تتصرفين كاالمجنونة ؟ |
Bueno, estoy seguro de que puedo decirte lo que lo que necesitas saber. | Open Subtitles | انا متأكد اننى استطيع اخبارك بما تريد معرفته |
No puedo decir cuánto agradezco todo lo que estás haciendo por mí. | Open Subtitles | لا استطيع اخبارك كم اقدّر كل شئ تفعله من اجلي. |
¿Qué te puedo decir que no hayas aprendido ya? | Open Subtitles | ماذ استطيع اخبارك , انك لم تتعلم بالفعل ؟ |
Me temo que no puedo decírtelo. | Open Subtitles | اعتقد انى لا استطيع اخبارك بهذا |
Podría decirte como te sientes, incluso por el ordenador. | Open Subtitles | استطيع اخبارك بما تشعرين حتى عبر الكمبيوتر |
puedo decirle que ese paquete, trabajado adecuadamente, la hará muy, muy rica. | Open Subtitles | استطيع اخبارك أن تلك الرزمة، التي عملت كما ينبغي، ستجعلك جدا ً، جدا ً ثرية |
Discúlpeme, no puedo decírselo. | Open Subtitles | انا حقا اسف.لا استطيع اخبارك بذلك. |
Creo que hay alguien que podría ayudar a Jack. No es el procedimiento normal, así que no puedo hablar. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك شخص ما يستطيع مساعده "جاك" انها ليست اجراءات ولكنى لا استطيع اخبارك عنه |
Bueno puedo decirles que el maléolo, el final de la tibia, está hueco. | Open Subtitles | حسنا,استطيع اخبارك ...ان الكعب عظم الكاحل اصبح مجوفا بشكل كامل |
Todavía no puedo contarte todos los detalles, pero querías saber qué está pasando. | Open Subtitles | لا زلت لا استطيع اخبارك كل التفاصيل لكنك تريد ان تعرف ما اللذي يجري |
El secreto no puede nunca salir de este cuarto. él me matará. | Open Subtitles | لا استطيع اخبارك ... اذا هذا الامر خرج من الغرفة |