ويكيبيديا

    "استعراضات النظراء الطوعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los exámenes voluntarios entre homólogos
        
    • de exámenes voluntarios entre homólogos
        
    • exámenes voluntarios por otros expertos
        
    • exámenes voluntarios entre homólogos de
        
    • exámenes voluntarios entre homólogos sobre
        
    La nota se centra en las experiencias y enseñanzas adquiridas hasta ahora a través de los exámenes voluntarios entre homólogos. UN وتركز هذه المذكرة على الدروس والخبرات المكتسبة حتى الآن من استعراضات النظراء الطوعية.
    También se extraen algunas enseñanzas de la experiencia adquirida en los exámenes voluntarios entre homólogos desde 2005. UN كما تستخلص المذكرة بعض الدروس المستفادة من الخبرات المكتسبة من إجراء استعراضات النظراء الطوعية منذ عام 2005.
    los exámenes voluntarios entre homólogos son también una herramienta importante para que los países comparen su desempeño con las mejores prácticas internacionales. UN كما تشكل استعراضات النظراء الطوعية أداة مهمة للبلدان لتقارن أداءها بأفضل الممارسات الدولية.
    El éxito de los exámenes voluntarios entre homólogos también se refleja en el incremento del número de solicitudes recibidas por la UNCTAD desde 2011. UN وينعكس نجاح استعراضات النظراء الطوعية أيضاً في زيادة عدد الطلبات التي يتلقاها الأونكتاد منذ عام 2011.
    56. Un ejemplo de este enfoque es la organización de exámenes voluntarios entre homólogos de la política de la competencia. UN 56- وأحد الأمثلة على هذا النهج هو تنظيم استعراضات النظراء الطوعية لسياسات المنافسة.
    La Conferencia, que aprobó un programa de trabajo a largo plazo de la UNCTAD en esa esfera, inició la práctica de los exámenes voluntarios entre homólogos sobre política de la competencia. UN وأدى هذا المؤتمر، الذي اعتمد برنامج عمل طويل الأجل للأونكتاد في هذا المجال، إلى إرساء ممارسة استعراضات النظراء الطوعية لسياسة المنافسة.
    La asistencia técnica de la UNCTAD también se presta como seguimiento de las recomendaciones derivadas de los exámenes voluntarios entre homólogos en materia de política de la competencia, iniciados en 2005. UN وتُقدَّم المساعدة التقنية التي يوفرها الأونكتاد كذلك كمتابعة لتوصيات استعراضات النظراء الطوعية لسياسات المنافسة التي بدأ العمل بها في عام 2005.
    La asistencia técnica de la UNCTAD también se presta como seguimiento de las recomendaciones derivadas de los exámenes voluntarios entre homólogos en materia de política de la competencia, iniciados en 2005. UN وتُقدَّم المساعدة التقنية التي يوفرها الأونكتاد كذلك كمتابعة لتوصيات استعراضات النظراء الطوعية لسياسات المنافسة التي بدأ العمل بها في عام 2005.
    competentes 4 A. El propósito de los exámenes voluntarios entre homólogos 5 UN ألف - الغرض من استعراضات النظراء الطوعية 5
    C. Fase de seguimiento para la puesta en práctica de las recomendaciones de los exámenes voluntarios entre homólogos 7 UN جيم - مرحلة متابعة تنفيذ التوصيات الصادرة عن استعراضات النظراء الطوعية 8
    F. Enseñanzas extraídas de los exámenes voluntarios entre homólogos 14 UN واو - الدروس المستفادة من استعراضات النظراء الطوعية 16
    Más adelante se examinan los exámenes voluntarios entre homólogos realizados hasta la fecha a nivel nacional, regional o subregional, y su impacto en la aplicación del derecho de la competencia en los respectivos países. UN ثم تتناول المذكرة استعراضات النظراء الطوعية التي أُجريت حتى الآن على الصعيد الوطني والصعيد الإقليمي أو دون الإقليمي وأثرها على إنفاذ قوانين المنافسة في البلدان المعنية.
    I. los exámenes voluntarios entre homólogos como herramienta de fomento de la capacidad para mejorar los regímenes de competencia e incrementar la eficacia de los organismos competentes UN أولاً- استعراضات النظراء الطوعية باعتبارها أداة لبناء القدرات من أجل تحسين نظم المنافسة وتعزيز فعالية الوكالات المعنية
    La inmensa mayoría de los asociados para el desarrollo han agradecido el gran nivel de calidad, transparencia y objetividad de los exámenes voluntarios entre homólogos, que les ha permitido utilizarlos para evaluar las necesidades futuras de asistencia técnica. UN وقد حظي علوّ جودة استعراضات النظراء الطوعية وشفافيتها وموضوعيتها بتقدير واسع النطاق من الشركاء الإنمائيين، الذين يستخدمونها كأداة لتقييم الاحتياجات من أجل تقديم المساعدة التقنية في المستقبل.
    los exámenes voluntarios entre homólogos se han convertido en un aspecto ampliamente reconocido de la labor de la UNCTAD y añaden valor y complementan el trabajo de otras instituciones en esta esfera. UN وأصبحت استعراضات النظراء الطوعية إحدى السمات المميزة لعمل الأونكتاد التي تحظى بالتقدير، كما أنها تضيف قيمة لعمل المؤسسات الأخرى في هذا المجال وتكمّله.
    1. El impacto de los exámenes voluntarios entre homólogos a nivel nacional UN 1- أثر استعراضات النظراء الطوعية على الصعيد الوطني
    2. El impacto de los exámenes voluntarios entre homólogos a nivel regional UN 2- أثر استعراضات النظراء الطوعية على الصعيد الإقليمي
    F. Enseñanzas extraídas de los exámenes voluntarios entre homólogos UN واو- الدروس المستفادة من استعراضات النظراء الطوعية
    Esto indica que casi la mitad de las actividades de fomento de la capacidad de la UNCTAD realizadas en 2012 se organizaron con el fin de responder a las recomendaciones derivadas de exámenes voluntarios entre homólogos. UN ويشير هذا إلى أن نحو نصف أنشطة بناء القدرات التي أجراها الأونكتاد في عام 2012 نُظم استجابةً للتوصيات الصادرة عن استعراضات النظراء الطوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد