examen de la gestión y la administración en la OMPI: Presupuesto, supervisión y cuestiones conexas | UN | استعراض الإدارة والتنظيم في المنظمة العالمية للملكية الفكرية: الميزانية والرقابة والمسائل ذات الصلة |
Informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " examen de la gestión y la administración de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados " | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ' ' استعراض الإدارة والتنظيم في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين`` |
examen de la gestión y la administración de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | استعراض الإدارة والتنظيم في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
examen de la gobernanza y la supervisión y reforma del régimen de adquisiciones | UN | استعراض الإدارة والرقابة وإصلاح نظام الشراء |
Reunión de información oficiosa sobre el examen de la gobernanza y la supervisión | UN | إحاطة إعلامية بشأن استعراض الإدارة والرقابة |
examen de la gestión del proceso de apelación en las Naciones Unidas | UN | استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة |
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha racionalizado el proceso de examen de la gestión para que los informes sobre los exámenes se publiquen a tiempo. | UN | وقد بسَّطت إدارة عمليات حفظ السلام عملية استعراض الإدارة لتضمن صدور تقارير الاستعراضات في الوقت الملائم. |
examen de la gestión y la administración de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | استعراض الإدارة والتنظيم في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
El proceso de examen de la gestión actualmente en curso en la ONUDD, que abarcaba esferas como la actuación basada en los resultados y la transparencia, contribuiría asimismo a aumentar el apoyo de los donantes; | UN | وأُشير إلى أن عملية استعراض الإدارة التي يضطلع بها المكتب حاليا، والتي تشمل مجالات مثل الأداء القائم عل النتائج والشفافية، من شأنها أيضا أن تُساهم في ازدياد الدعم من المانحين؛ |
examen de la gestión y la administración en la OMPI: Presupuesto, supervisión y cuestiones conexas | UN | استعراض الإدارة والتنظيم في الويبو: الميزانية والرقابة وغيرهما |
examen de la gestión y la administración de la Organización Marítima Internacional | UN | استعراض الإدارة والتنظيم في المنظمة البحرية الدولية |
examen de la gestión y la administración en la OMPI: Presupuesto, supervisión y cuestiones conexas n.a.. | UN | استعراض الإدارة والتنظيم في المنظمة العالمية للملكية الفكرية: الميزانية والرقابة والمسائل ذات الصلة |
examen de la gestión y administración de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | استعراض الإدارة والتنظيم في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Se pidió a los miembros que se sumaran a los equipos de aplicación y evaluación para el examen de la gobernanza. | UN | وطُلب إلى أعضاء اللجنة أن ينضموا إلى فريقي تنفيذ وتقييم استعراض الإدارة. |
El copresidente del equipo encargado de la realización del examen de la gobernanza presentó una actualización sobre los progresos logrados en el examen de la gobernanza. | UN | وقدم الرئيس المشارك لفرقة تنفيذ استعراض الإدارة مستجدات عن التقدم المحرز في استعراض الإدارة. |
El presidente del equipo de realización del proceso de examen de la gobernanza presentó un informe sobre los progresos logrados en el proceso de examen de la gobernanza. | UN | وقدم رئيس فرقة تنفيذ عملية استعراض الإدارة تقريراً مرحلياً عن عملية استعراض الإدارة. |
examen de la gobernanza ambiental en el sistema de las Naciones Unidas después de la conclusión de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible | UN | استعراض الإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة بعد اختتام مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
La primera medida para la aplicación de la resolución fue la aprobación del mandato que regiría el proceso de examen de la gobernanza. | UN | وتمثلت أولى خطوات تنفيذ القرار في الموافقة على اختصاصات توجه عملية استعراض الإدارة. |
Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva en respuesta a su decisión 1995/25, en que se pidió a la secretaría que proporcionará a la Junta actualizaciones periódicas de los progresos realizados en relación con las medidas para complementar el estudio de gestión. | UN | هذا التقرير مقدم الى المجلس التنفيذي استجابة لمقرره ١٩٩٥/٢٥ الذي طلب فيه من اﻷمانة أن تزود المجلس بمعلومات مستكملة بشكل منتظم عن التقدم المحرز في متابعة عملية استعراض اﻹدارة. |
La Comisión Consultiva pide que la MINURSO no adopte medida alguna que prejuicie los resultados del examen de gestión en curso. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية إلى بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية عدم اتخاذ أي إجراء من شأنه التأثير سلبا على نتيجة استعراض الإدارة الجاري. |
ONU-Hábitat indicó que el examen sobre la gobernanza se halla en marcha. | UN | أشار موئل الأمم المتحدة إلى أن استعراض الإدارة هو الآن قيد الإجراء. |
Preparar una ficha de puntuación resumida para mejorar el examen que haga la administración superior del desempeño y los riesgos en los planos nacional e institucional | UN | إعداد سجل موجز لقياس الإنجاز بهدف تعزيز استعراض الإدارة العليا للأداء والمخاطر على المستويين القطري والمؤسسي |
Al no haber adoptado ninguna de las normas establecidas, no ha estado en condiciones de facilitar las debidas autoevaluaciones y exámenes de la gestión de la tecnología de la información y de las comunicaciones. | UN | وبما أنها لا تعتمد أي مقاييس محددة، فهي لم تتمكن من تقديم ما هو ملائم من التقييمات الذاتية وعمليات استعراض الإدارة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Mayor tasa de aplicación de las recomendaciones de los exámenes de gestión y rendición de cuentas realizados como parte del Programa Conjunto de Justicia y Seguridad (2011/12: no se aplica; 2012/13: no se aplica; 2013/14: 20%) Conseguido. | UN | الزيادة في معدل تنفيذ التوصيات الصادرة عن عمليات استعراض الإدارة والمساءلة المضطلع بها في إطار البرنامج المشترك للعدالة والأمن (2011/2012: لا ينطبق؛ 2012/2013: لا ينطبق؛ 2013/2014: 20 في المائة) |