ويكيبيديا

    "استعراض المادة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • examen del artículo
        
    • revisión del artículo
        
    • revisar el artículo
        
    • examinar el artículo
        
    examen del artículo VI y de los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo UN استعراض المادة السادسة والفقرات من الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة
    Estaban convencidos de que las disposiciones básicas del Tratado habían quedado fortalecidas tras la mencionada Conferencia de examen, en particular los compromisos contraídos durante el examen del artículo VI. Ahora era preciso consolidar esas mejoras. UN وأعرب هؤلاء الأعضاء عن اقتناعهم بأن مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 أدى إلى تعزيز الأحكام الأساسية للمعاهدة، لا سيما فيما يتعلق بالالتزامات التي جرى التعهد بها لدى استعراض المادة الرابعة.
    Las medidas para eliminar todas las formas de discriminación que se mencionaron en el segundo informe en el examen del artículo 2 siguen estando en vigor y se están llevando a cabo. UN إن تدابير القضاء على جميع أشكال التمييز على الوجه الوارد ذكره في استعراض المادة 2 في التقرير الثاني لاتزال نافذة ويجري تطبيقها.
    revisión del artículo VI y los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo: texto propuesto por Noruega UN استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من أوكرانيا وبيلاروس.
    9. Pide que todos los Estados partes en la Convención se reúnan en 1995 para estudiar la posibilidad de revisar el artículo 20 de la Convención, como se indica en el párrafo 8; UN ٩ - تطلب الى الدول اﻷطراف في الاتفاقية أن تجتمع في عام ١٩٩٥ من أجل النظر في استعراض المادة ٢٠ من الاتفاقية المشار إليها في الفقرة ٨ أعلاه؛
    Al examinar el artículo 4 junto con el artículo 3, llegué a la conclusión de que los conceptos principales relacionados con las existencias se podían reflejar en las disposiciones del artículo 3 relativas al suministro y el comercio. UN وعند استعراض المادة 4 مع المادة 3، خلُصتُ إلى أن المفاهيم الرئيسية المتعلقة بالمخزونات يمكن استخلاصها في أحكام المادة 3 المتعلقة بالإمداد والتجارة.
    La Conferencia toma nota de las disposiciones del artículo 3. [CCW/CONF.I/16, CCW/CONF.II/2, examen del artículo 3] UN يشير المؤتمر إلى أحكام المادة 3. CCW/CONF.I/16]، وCCW/CONF.II/2، استعراض المادة 3]
    La Conferencia toma nota con satisfacción de que no se han invocado las disposiciones de este artículo. [CCW/CONF.I/16, CCW/CONF.II/2, examen del artículo 9] UN يلاحظ المؤتمر بارتياح أنه لم يتم الاحتجاج بأحكام هذه المادة. CCW/CONF.I/16] وCCW/CONF.II/2، استعراض المادة 9]
    La Conferencia toma nota de las disposiciones del artículo 10. [CCW/CONF.I/16, CCW/CONF.II/2, examen del artículo 10] UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 10. CCW/CONF.I/16] وCCW/CONF.II/2، استعراض المادة 9]
    8. La Conferencia observa que el examen del artículo V de la Convención ha demostrado la necesidad de aumentar la participación de los Estados Partes en el proceso de elaboración de medidas de fomento de la confianza. UN 8- يلاحظ المؤتمر أن استعراض المادة الخامسة من الاتفاقية قد أثبت ضرورة تعزيز مشاركة الدول الأطراف في تدابير بناء الثقة.
    examen del artículo 9.2 del Reglamento Financiero -- Marco cronológico del Plan de Gestión UN استعراض المادة 9-2 من النظام المالي - موعد تقديم خطة الإدارة
    V. examen del artículo V UN خامسا - استعراض المادة الخامسة
    VI. examen del artículo IX UN سادسا - استعراض المادة التاسعة
    V. examen del artículo V UN خامسا - استعراض المادة الخامسة
    VI. examen del artículo IX UN سادسا - استعراض المادة التاسعة
    examen del artículo VII Español UN استعراض المادة السابعة
    27) Procedimiento de examen del artículo 6 conforme al párrafo 4 del artículo 8 UN )٧٢( عملية استعراض المادة ٦ وفقا للمادة ٨-٤
    revisión del artículo VI y los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo: texto propuesto por Irlanda UN استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من ايرلندا.
    revisión del artículo VI y los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo: texto propuesto por Suecia UN استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من السويد.
    revisión del artículo VI y los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo: texto propuesto por el Japón UN استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من اليابان.
    9. Pide que todos los Estados partes en la Convención se reúnan en 1995 para estudiar la posibilidad de revisar el artículo 20 de la Convención, como se indica en el párrafo 8; UN ٩ - تطلب إلى الدول اﻷطراف في الاتفاقية أن تجتمع في عام ١٩٩٥ من أجل النظر في استعراض المادة ٢٠ من الاتفاقية المشار إليه في الفقرة ٨ أعلاه؛
    51. Se sugirió que, en consonancia con la anterior decisión del Grupo de Trabajo de dedicar un capítulo separado a los servicios, tal vez fuera necesario reorganizar, en particular, el capítulo II en vista de la decisión de añadir un capítulo especial sobre los servicios, y que debería convenirse en esa reorganización antes de examinar el artículo 16. UN ٥١ - في أعقاب القرار الذي اتخذه الفريق العامل في وقت سابق بتخصيص فصل يعالج الخدمات حصرا، طرح اقتراح مفاده أنه ربما كان من الضروري أن يعاد تشكيل الفصل الثاني خاصة في ضوء القرار القاضي بإضافة فصل خاص بالخدمات وبأن تتم الموافقة على إعادة التشكيل هذه قبل استعراض المادة ١٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد