ويكيبيديا

    "استعراض الهيكل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • examen de la estructura
        
    • revisar la estructura
        
    • examine la estructura
        
    • examinar la estructura
        
    • examinado la estructura
        
    • examinando la estructura
        
    • revisión de la estructura
        
    • revisando la estructura
        
    • la estructura de
        
    examen de la estructura de gestión de todas las operaciones UN استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    examen de la estructura de gestión de todas las operaciones de mantenimiento UN استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    examen de la estructura de gestión de todas las operaciones de mantenimiento de la paz UN استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Se debe revisar la estructura de organización y de personal del Centro de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios. UN وينبغي استعراض الهيكل التنظيمي وهيكل الموظفين في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية.
    19. Toma nota con preocupación de la proliferación de dependencias que presentan informes directamente al Administrador e invita al Administrador a que examine la estructura organizativa del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo e informe a la Junta Ejecutiva del resultado de ese examen; UN ١٩ - يحيط علما مع القلق بكثرة الوحدات التي تتبع مباشرة مدير البرنامج ويدعو مدير البرنامج إلى استعراض الهيكل التنظيمي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإبلاغ المجلس التنفيذي بنتائج هذا الاستعراض؛
    Sección IV: examen de la estructura de gestión de todas las operaciones UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Sección IV: examen de la estructura de gestión de todas las operaciones de mantenimiento de la paz UN الفرع رابعا: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Está en curso un examen de la estructura del DPI en relación con otras unidades en la sede. UN ويجري أيضاً استعراض الهيكل التنظيمي لإدارة الحماية الدولية فيما يتصل بعلاقتها بوحدات المقر الأخرى.
    Sección IV: examen de la estructura de gestión de todas las operaciones de mantenimiento de la paz UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Sección IV: examen de la estructura de gestión de todas las operaciones de mantenimiento de la paz UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Sección IV: examen de la estructura de gestión de todas las operaciones UN نفذت رابعا: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Sección IV: examen de la estructura de gestión de todas las operaciones UN الجزء الرابع - استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    examen de la estructura de gestión de todas las operaciones UN استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    examen de la estructura de gestión de todas las operaciones de mantenimiento de la paz UN استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Sección IV: examen de la estructura de gestión de todas las operaciones UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Sección IV: examen de la estructura de gestión de todas las operaciones de mantenimiento de la paz UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Sección IV: examen de la estructura de gestión de todas las operaciones de mantenimiento de la paz UN الباب الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Además, es necesario revisar la estructura organizacional de la Misión, prestando especial atención a la estructura de grados. UN وعلاوة على ذلك، هناك حاجة إلى استعراض الهيكل التنظيمي للبعثة مع إيلاء اهتمام خاص لهيكل الرتب.
    19. Toma nota con preocupación de la proliferación de dependencias que presentan informes directamente al Administrador e invita al Administrador a que examine la estructura organizativa del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo e informe a la Junta Ejecutiva del resultado de ese examen; UN ١٩ - يحيط علما مع القلق بكثرة الوحدات التي تتبع مباشرة مدير البرنامج ويدعو مدير البرنامج إلى استعراض الهيكل التنظيمي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإبلاغ المجلس التنفيذي بنتائج هذا الاستعراض؛
    Sin embargo, el orador se propone examinar la estructura y la asignación de recursos existentes a fin de lograr un grado óptimo de eficiencia y eficacia. UN ومع ذلك، فهو يعتزم استعراض الهيكل الحالي والموارد المخصصة، بغية كفالة المستوى الأمثل من الكفاءة والفعالية.
    En primer lugar, se ha examinado la estructura de conformidad con las funciones y tareas previstas en 2007 y 2008. UN فأولا، جرى استعراض الهيكل وفقا للأدوار والمهام المتوقعة في عامي 2007 و 2008.
    Se ha decidido ya en las Naciones Unidas que es preciso seguir examinando la estructura subsidiaria del Consejo Económico y Social para determinar si las tareas que realiza podrían asignarse al Consejo y a otros foros. UN وقد تقرر بالفعل في اﻷمم المتحدة أنه ينبغي مواصلة استعراض الهيكل الفرعي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بغية تقييم ما إن كانت مهامه يمكن أن يستوعبها المجلس ومحافل أخرى.
    La propuesta de Servicio de Reasentamiento se está examinando en la actualidad como parte de la revisión de la estructura del Departamento de Protección Internacional y de la sede, que debería quedar terminada antes de que finalice 2005. UN ويجري النظر حالياً في اقتراح خدمة إعادة التوطين كجزء من استعراض الهيكل التنظيمي لإدارة الحماية الدولية والمقر، الذي من المقرر إتمامه قبل نهاية عام 2005.
    En la actualidad se está revisando la estructura de gobernanza de todos los fondos y programas del sistema de las Naciones Unidas como parte del proceso de reforma de las Naciones Unidas. UN ويجري حاليا استعراض الهيكل الإداري لجميع الصناديق والبرامج في منظومة الأمم المتحدة كجزء من عملية إصلاح الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد