ويكيبيديا

    "استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • examen de la OSSI
        
    • examen realizado por la OSSI
        
    • examen por la OSSI
        
    El examen de la OSSI de la gestión de los activos en la sede del ACNUR, junto con auditorías realizadas sobre el terreno, confirmaron que queda mucho por hacer al respecto. UN وأكد استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لإدارة الأصول في مقر المفوضية، اقتراناً بعمليات مراجعة الحسابات في الميدان، أنه لا يزال من الضروري إدخال المزيد من التحسينات.
    En el examen de la OSSI se recomienda que la OSSI sea supervisada por el Comité Asesor de Auditoría Independiente, que asesoraría a la Asamblea General sobre las cuestiones importantes resultantes de las actividades de la OSSI. UN 22 - ويوصي استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يخضع المكتب لرقابة اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، التي ينبغي أن تقدم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن القضايا الهامة الناجمة عن أنشطة المكتب.
    En el examen de la OSSI se recomienda que su presupuesto se base en un plan de trabajo que, a su vez, esté basado en una evaluación de los riesgos. UN 24 - ويوصي استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تستند الميزانية إلى خطة عمل، تستند بدورها إلى تقييم للمخاطر.
    En términos generales, el examen de la OSSI mostró que la Organización no puede supervisar la conducta del personal de mantenimiento de la paz del modo puntual y fragmentario en que lo venía haciendo. UN وعلى العموم، أظهر استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن رصد سلوك أفراد حفظ السلام لم يعد بالإمكان تناوله على الطريقة المخصصة والجزئية السابقة للمنظمة.
    El examen realizado por la OSSI de la liquidación de las misiones de mantenimiento de la paz tuvo por resultado las recomendaciones siguientes al DOMP. UN ٦٩ - أسفر استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتصفية بعثات حفظ السلام عن التوصيات التالية المقدمة إلى إدارة عمليات حفظ السلام:
    2. examen por la OSSI de la propuesta con precio máximo garantizado y el proceso de aprobación UN 2 - استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لعرض السعر الأقصى المضمون وعملية الموافقة عليه
    Su delegación desearía recibir más información sobre la capacidad de los investigadores de la OSSI y saber cuándo se dispondrá de las consecuencias financieras resultantes del examen de la OSSI. UN ويرغب وفد بلده في تَلَقِّي مزيد من المعلومات بشأن قدرة محققي مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومعرفة متى ستتوفر الآثار الناشئة عن استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بالموارد.
    Reconocieron que la reforma requeriría tiempo y señalaron que el Director Ejecutivo ya había adoptado algunas medidas para aplicar las recomendaciones del examen de la OSSI. UN وسلمت الوفود بأن الإصلاح يحتاج إلى وقت، وأشارت إلى أن المدير التنفيذي قطع بالفعل بعض الخطوات صوب تناول التوصيات الواردة في استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Reconocieron que la reforma requeriría tiempo y señalaron que el Director Ejecutivo ya había adoptado algunas medidas para aplicar las recomendaciones del examen de la OSSI. UN وسلمت الوفود بأن الإصلاح يحتاج إلى وقت، وأشارت إلى أن المدير التنفيذي قطع بالفعل بعض الخطوات صوب تناول التوصيات الواردة في استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    El examen de la OSSI demostró que la autoridad de establecer una junta local de fiscalización de bienes se pidió a la sede de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, que la concedió cuando sólo faltaban tres días para el cierre de la Operación. UN 27 - وقد بيَّن استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه قد طُلب إلى مقر المفوضية منح صلاحية إنشاء مجلس محلي لجرد الممتلكات، وقد وافقت المفوضية على ذلك، قبل إقفال العملية بثلاثة أيام عمل فقط.
    En el examen de la OSSI se recomienda que la Asamblea General indique claramente las organizaciones respecto de las cuales la OSSI llevaría a cabo servicios de auditoría interna. UN 23 - ويوصي استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تحدد الجمعية العامة بوضوح المنظمات التي ينبغي أن يوفر لها المكتب خدمات المراجعة الداخلية للحسابات.
    En el examen de la OSSI se recomienda que ésta siga teniendo sus propias políticas de contratación, despliegue, ascenso y separación del servicio, incluido un proceso de contratación más acelerado, a discreción de la dirección de la OSSI. UN 26 - ويوصي استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يحتفظ المكتب بسياساته الخاصة بتعيين الموظفين وتوزيعهم وترقيتهم وإنهاء خدمتهم، ويشمل ذلك تعجيل عملية التوظيف وفقاً لتقدير إدارة المكتب.
    El examen de la OSSI sobre la composición del Cuerpo de Policía de Kosovo reveló que, por lo general, la UNMIK cumplía el objetivo de crear un Cuerpo de Policía de Kosovo multiétnico. UN 15 - وقد بين استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتكوين دائرة شرطة كوسوفو أن البعثة حققت عموما هدف إنشاء دائرة شرطة متعددة الأعراق.
    El examen de la OSSI de un módulo indicó que no se había solicitado una mejor oferta final de un oferente de más bajo precio. UN 44 - وبين استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لإحدى الحزم أن أفضل عرض نهائي لم يستدرج من أحد مقدمي العطاءات الذين قدموا عطاء متدنيا.
    En lo que respecta a la contratación, la colocación y el ascenso del personal de la OSSI, el Grupo de Nombramientos y Ascensos ha sido sustituido por la Junta de examen de la OSSI al entrar en funcionamiento el nuevo sistema Galaxy de selección del personal, que entró en vigor el 1º de mayo de 2002. UN وفيما يتعلق بتعيين الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم في مكتب خدمات الرقابة الداخلية، استعيض عن لجنة التعيينات والترقيات بمجلس استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية عند بدء العمل بنظام غالاكسي Galaxy الجديد لانتقاء الموظفين الذي بدأ نفاذه في 1 أيار/مايو 2002.
    El volumen V del informe sobre el examen amplio de la gobernanza y la supervisión se titula " Examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) " (en adelante denominado " examen de la OSSI " ); en él figuran recomendaciones detalladas para fortalecer la OSSI, 23 de las cuales se reseñan en el resumen de dicho volumen. UN 20 - يحمل المجلد الخامس من التقرير المتعلق بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة عنوان " استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية " ويتضمن توصيات مفصَّلة لدعم هذا المكتب، وهي التوصيات التي يلخص الموجز التنفيذي 23 توصية منها.
    El examen de la OSSI de las calificaciones del personal de adquisiciones de las misiones indicó que el proceso de aprobación de los antecedentes de los oficiales de compras, que es llevado a cabo por el Servicio de Adquisiciones antes de seleccionar al personal, no quedaba documentado en el Servicio de Gestión del personal y de Apoyo de Personal del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 16 - وبيّن استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لمؤهلات موظفي المشتريات في البعثات أن عملية إجازة مسؤولي المشتريات، التي تجريها دائرة المشتريات قبل اختيار الموظفين، ليست موثقة لدى دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    En el examen de la OSSI la supervisión interna se considera fundamentalmente una función circunscrita únicamente a la auditoría interna, por lo que se recomienda que otras funciones (investigación, inspección y evaluación) se traspasen de la OSSI a otras oficinas de la Secretaría. UN 21 - ويعتبر استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية هذه الرقابة الداخلية أساساً مهمة تقتصر على المراجعة الداخلية للحسابات ويوصي بالتالي بنقل المهام الأخرى (التحقيقات وعمليات التفتيش والتقييم) خارج المكتب إلى مكاتب أخرى في الأمانة.
    En el examen de la OSSI se recomienda fortalecer la función de las prácticas profesionales (metodología de auditoría, medición del rendimiento), perfeccionar las especialidades de tecnología de la información y las comunicaciones e incrementar el uso de elementos de tecnología de la información en la OSSI. UN 27 - ويوصي استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية بدعم وظيفة الممارسات المهنية (منهجية مراجعة الحسابات، وأفضل الممارسات، وتدابير الأداء)، وتطوير مهارات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وزيادة استخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات داخل المكتب.
    16. El examen realizado por la OSSI del uso de personal de proyectos no perteneciente al ACNUR reveló que más de 900 personas de esa categoría trabajaban para el ACNUR. UN 16- تبيَّن من استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لاستخدام " موظفي مشاريع " من خارج المفوضية أن أكثر من 900 شخص ممن يندرجون في هذه الفئة كانوا يعملون لصالح المفوضية.
    El examen realizado por la OSSI de la presupuestación para los requisitos de seguridad también mostró que los logros previstos, los indicadores de rendimiento y los productos relacionados con la seguridad no se incluían o no se definían claramente en el presupuesto. UN 60 - كما أظهر استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لميزنة الاحتياجات الأمنية أن الإنجازات ومؤشرات الإنجاز والنواتج المتوقعة المتصلة بالأمن لم تكن تدرج أو تحدد بوضوح في الميزانية.
    El examen por la OSSI del documento del proyecto de Umoja sobre viajes oficiales indicó que la tecnología podría utilizarse mucho más de lo que actualmente se prevé. UN 52 - وأشار استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لوثيقة التصميم لعملية أوموجا المتعلقة بالسفر في مهام رسمية إلى أنه يمكن استخدام التكنولوجيا على نطاق أكبر بكثير مما هو متوخى حالياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد