Por consiguiente, la reforma de la evaluación de puestos contaba entre las prioridades más importantes del examen del régimen de remuneración y prestaciones. | UN | وبناء عليه، فإن إصلاح تقييم الوظائف من بين أعلى الأولويات في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات. |
Todos los elementos del examen del régimen de remuneración y prestaciones estaban relacionados entre sí y debían estudiarse como parte de una estructura integrada. | UN | وأضافت أن جميع عناصر استعراض نظام الأجور والاستحقاقات متصلة ويجب النظر فيها في هيكل مرتبط. |
Su delegación considera que el examen del régimen de remuneración y prestaciones responde primordialmente a la determinación de aumentar la eficiencia. | UN | وأضاف أن وفده يعتبر استعراض نظام الأجور والاستحقاقات قبل كل شيء عملية للسعي من أجل زيادة الكفاءة. |
Gestión de los recursos humanos: examen del régimen de remuneración y prestaciones | UN | جيم - إدارة الموارد البشرية: استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
III. examen del régimen de remuneración y prestaciones | UN | الثالث - استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
La Comisión decidió seguir adelante con el examen del régimen de remuneración y prestaciones de conformidad con las modalidades descritas en el anexo III del presente informe. | UN | 47 - قررت اللجنة المضي قدما في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات وفقا للطرائق الواردة في المرفق الثالث. |
examen del régimen de remuneración y prestaciones | UN | استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
examen del régimen de remuneración y prestaciones | UN | 2 - استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
El Comité estaba dispuesto a colaborar con la Comisión en el examen del régimen de remuneración y prestaciones, en particular de los aspectos que repercutían directa o indirectamente en las pensiones. | UN | والمجلس على استعداد للتعاون مع اللجنة في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات، خاصة في الجوانب التي تحدث أثرا مباشرا على المعاشات التقاعدية. |
examen del régimen de remuneración y prestaciones | UN | استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
examen del régimen de remuneración y prestaciones | UN | ألف - استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
En el párrafo 17 se explica el criterio que se propone seguir la Comisión en su examen del régimen de remuneración y prestaciones, tarea a la que atribuye gran importancia. | UN | ويرد في الفقرة 17 أدناه، أسلوب اللجنة المعتزم لتناول عملية استعراض نظام الأجور والاستحقاقات الذي توليه اللجنة اهتماما كبيرا. |
examen del régimen de remuneración y prestaciones | UN | استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
examen del régimen de remuneración y prestaciones | UN | ألف - استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
En relación con la reforma de la evaluación de puestos en el marco del examen del régimen de remuneración y prestaciones, la Comisión decidió: | UN | 35 - قررت اللجنة ما يلي فيما يتعلق بإصلاح تقييم الوظائف ضمن إطار استعراض نظام الأجور والاستحقاقات: |
La Red de Recursos Humanos había estudiado minuciosamente los documentos sobre el examen del régimen de remuneración y prestaciones preparados para el período de sesiones en curso y había participado en la reunión de un día de duración mantenida por el grupo de trabajo encargado de establecer criterios para determinar el grado de éxito del estudio experimental. | UN | وأضافت أن الشبكة قد استعرضت بعناية شديدة الوثائق التي أعدت للدورة الحالية عن استعراض نظام الأجور والاستحقاقات، وشاركت في فريق عمل لمدة يوم واحد عن استحداث معايير لتقييم مدى نجاح الدراسة التجريبية. |
La Comisión observó que durante el examen del régimen de remuneración y prestaciones se había sugerido que se estableciera un sistema de bonificaciones para la contratación/retención/reasignación del personal. | UN | ولاحظت اللجنة أنه، خلال استعراض نظام الأجور والاستحقاقات، اقتُرح إنشاء علاوات للتعيين/الاستبقاء/النقل. |
I. examen del régimen de remuneración y prestaciones: | UN | أولا - استعراض نظام الأجور والاستحقاقات: |
Además del examen del régimen de remuneración y prestaciones, la Comisión ha llevado a cabo diversas otras actividades. | UN | 50 - وأضاف قائلا إن اللجنة قد نفذت أنشطة أخرى إلى جانب استعراض نظام الأجور والبدلات. |
La Comisión también examinó los progresos de la labor realizada hasta la fecha, así como un plan para avanzar en el examen de la remuneración. | UN | 35 - ونظرت اللجنة أيضا فيما أحرز من تقدم في العمل المنجز حتى حينه، وفي خطة للمضي قدما في استعراض نظام الأجور. |
8. La CAPI y las organizaciones del régimen común determinaron que era prioritario examinar el régimen de remuneración y prestaciones en el marco para la gestión de los recursos humanos adoptado por la CAPI y aprobado por la Asamblea General en 2000 (resolución 55/223). | UN | 8- حددت لجنة الخدمة المدنية الدولية والمنظمات التي تتبع النظام المشترك مسألة استعراض نظام الأجور والاستحقاقات كعنصر ذي أولوية داخل اطار ادارة الموارد البشرية الذي اعتمدته اللجنة ووافقت عليه الجمعية العامة في عام 2000 (القرار 55/233). |