17. Todos los asientos de las salas de Conferencias en el Centro Internacional de Viena equipadas para la interpretación simultánea estarán dotados de un aparato receptor portátil y un par de audífonos. | UN | 17- وسيكون كل مقعد في قاعات الاجتماع بمركز فيينا الدولي، توفّر لـه ترجمة شفوية، مزوّداً بجهاز استقبال محمول وسماعة. |
43. Todos los asientos de las salas del Congreso en el Centro de Convenciones de Bahía equipadas para la interpretación simultánea estarán dotados de un aparato receptor portátil y un par de audífonos. | UN | 43- وفي مركز باهيا للمؤتمرات، سيزود كل مقعد في قاعات المؤتمر التي توفر لها الترجمة الفورية بجهاز استقبال محمول وسماعة. |
20. Todos los asientos de las salas de conferencias en el Centro Internacional de Viena equipadas para la interpretación simultánea estarán dotados de un aparato receptor portátil y un par de audífonos. | UN | 20- وسيكون كل مقعد في قاعات الاجتماع بمركز فيينا الدولي، توفّر لـه ترجمة شفوية، مزوّداً بجهاز استقبال محمول وسماعة. |
En las salas de reuniones del CAV cada asiento equipado para escuchar la interpretación simultánea estará provisto de un receptor portátil y de auriculares. | UN | 25- وسيزود كل مقعد في قاعات الاجتماع بمركز " أوستريا سنتر " مجهز بمعدات للترجمة الشفوية بجهاز استقبال محمول وسماعات. |
19. Todos los asientos de las salas de conferencias en el Centro Internacional de Viena equipadas para la interpretación simultánea estarán dotados de un aparato receptor portátil y un par de audífonos. | UN | 19- وسيكون كل مقعد في قاعات الاجتماع بمركز فيينا الدولي، توفّر لـه ترجمة شفوية، مزوّداً بجهاز استقبال محمول وسماعة. |
38. Todos los asientos de las salas del Congreso en el Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit equipadas para la interpretación simultánea estarán dotados de un aparato receptor portátil y un par de audífonos. | UN | 38- وفي مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات، سيزود كل مقعد في قاعات المؤتمر التي توفر لها الترجمة الفورية بجهاز استقبال محمول وسماعة رأس. |
26. Todos los asientos de las salas de la Conferencia en el Centro de Convenciones Rey Hussein Bin Talal equipadas para la interpretación simultánea estarán dotados de un aparato receptor portátil y un par de audífonos. | UN | 26- وسيزوّد كل مقعد تتوفّر لـه الترجمة الفورية في قاعات المؤتمر في مركز الملك حسين بن طلال للمؤتمرات بجهاز استقبال محمول وسماعة. |
22. Todos los asientos de las salas de la Conferencia en el Centro Internacional de Convenciones de Bali equipadas para la interpretación simultánea estarán dotados de un aparato receptor portátil y un par de audífonos. | UN | 22- وسيزوّد كل مقعد به إمكانيات الاستماع إلى الترجمة الشفوية في قاعات المؤتمر في مركز بالي الدولي للمؤتمرات بجهاز استقبال محمول وسماعة. |
22. Todos los asientos de las salas del Centro de Conferencias equipadas para la interpretación simultánea estarán dotados de un aparato receptor portátil y un par de audífonos. | UN | 22- وكل مقعد في قاعات الاجتماعات بمركز المؤتمرات تتاح فيه إمكانية للاستماع إلى الترجمة الشفوية سيزوَّد بجهاز استقبال محمول وسماعة. |
26. Todos los asientos de las salas del centro de conferencias equipadas para la interpretación simultánea estarán dotados de un aparato receptor portátil y un par de audífonos. | UN | 26- وكل مقعد في قاعات الاجتماعات بمركز المؤتمرات تتاح فيه إمكانية الاستماع إلى الترجمة الفورية سيزوَّد بجهاز استقبال محمول وسماعة. |
25. En las salas de reuniones del CAV cada asiento equipado para escuchar la interpretación simultánea estará provisto de un receptor portátil y de auriculares. | UN | 25- وسيزود كل مقعد في قاعات الاجتماع بمركز " أوستريا سنتر " مجهز بمعدات للترجمة الشفوية الفورية بجهاز استقبال محمول وسماعات. |
33. Cada asiento de las salas del centro de conferencias en que se ofrezcan servicios de interpretación simultánea estará provisto de un receptor portátil y de auriculares. | UN | 33- وكل مقعد في قاعات الاجتماعات بمركز المؤتمرات تُتاح فيه إمكانية الاستماع إلى الترجمة الفورية سوف يزوَّد بجهاز استقبال محمول وسمّاعة. |