ويكيبيديا

    "استقراء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • extrapolación
        
    • extrapolar
        
    • extrapolaciones
        
    • extrapolaron
        
    • Valores extrapolados
        
    • extrapolando
        
    • extrapolan
        
    • extrapolarlos
        
    Puntos de base del pie del talud usados para la extrapolación de 60 millas marinas (mapa) UN نقاط اﻷساس لتحديد موقع سفح المنحدر مستعملة لتحديد مسافة الـ ٦٠ ميلا بحريا استقراء
    Esta cifra es una extrapolación de la de 20.000 niños utilizada en 1987. UN وقد تم استقراء هذا الرقـم من الرقــم البالــغ ٠٠٠ ٠٢ في عام ٧٨٩١.
    Y lo que es todavía peor, si hubiera alguna aplicación importante en materia de políticas u operaciones, los responsables tendrían que inventar un método de extrapolación para responder a las inquietudes actuales. UN واﻷسوأ من هذا أنه لو كانت هناك أي سياسة أو تطبيقات عملية مهمة فإنه سيتحتم على المسؤولين أن يخترعوا طريقة استقراء حتى يمكن الرد على الشواغل الحالية.
    Es difícil no extrapolar la insinuación sexual. Open Subtitles وليس من الصعب استقراء التلميحات الجنسية.
    extrapolar objetivos, resultados, indicadores y metas, determinando la forma de cumplir el mandato UN استقراء الأهداف والنتائج والمؤشرات والغايات، وتحديد كيفية تنفيذ الولاية
    En algunos casos se hicieron extrapolaciones a partir de datos correspondientes a períodos anteriores al que se refiere el presente informe. UN ففي بعض الحالات أجريت عمليات استقراء من البيانات من فترات سابقة على النطاق الذي تغطيه عملية المسح الشامل هذه.
    La otra consiste en la extrapolación de las PPA mediante deflactores implícitos de los precios. UN وتتألف الثانية من استقراء تعادلات القوة الشرائية بمخفضات اﻷسعار الضمنية.
    Fuente: Censo de 1999: extrapolación a partir de una muestra del 3% UN المصدر: تعداد السكان لعام 1999: استقراء من عينة قدرها 3%.
    3. extrapolación/interpolación de las emisiones o absorciones a partir de un factor indirecto UN 3- استقراء/استيفاء الانبعاثات أو عمليات الإزالة بالاستناد إلى عامل غير مباشر
    3. extrapolación/interpolación de las emisiones o absorciones a partir de un factor indirecto UN 3- استقراء/استيفاء الانبعاثات أو عمليات الإزالة بالاستناد إلى عامل غير مباشر
    3. extrapolación/interpolación de las emisiones o absorciones a partir de un factor indirecto UN 3- استقراء/استيفاء الانبعاثات أو عمليات الإزالة بالاستناد إلى عامل غير مباشر
    Esto es una extrapolación de lo que conversamos, si no, yo no lo hubiera sabido. UN وفيما يلي استقراء لما دار بيننا من محادثات، وإلا ما كنت لأعرف هذه الأمور.
    extrapolación del potencial geotérmico de los Estados Unidos para el mundo UN استقراء إمكانيات الولايات المتحدة لتوليد الطاقة الحرارية الأرضية للعالم
    extrapolación de los datos del PNUD UN استقراء بيانات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    extrapolar objetivos, resultados, indicadores y metas, determinando la forma de cumplir el mandato UN استقراء الأهداف والنتائج والمؤشرات والغايات، وتحديد كيفية تنفيذ الولاية
    Estoy intentando extrapolar el nivel de absorción de la sangre de la víctima por las hortensias. Open Subtitles أنا تحاول استقراء معدل امتصاص من دم الضحية في الادغال الكوبية.
    Si puedo extrapolar las medidas, deberíamos ser capaces de descubrir qué la causó. Open Subtitles إذا كنت أستطيع استقراء القياسات ينبغي أن نكون قادرين لاكتشاف الشيئ الذي صنع العلامات
    Por consiguiente, aunque algunos de los componentes de los gastos notificados podían determinarse en la etapa de presupuestación, la mayoría sólo pudieron obtenerse mediante extrapolaciones una vez se hubieron efectuado los gastos. UN ونتيجة لذلك، في حين كان من الممكن استبانة بعض عناصر التكاليف المبلغة أثناء مرحلة إعداد الميزانية، لم يكن ممكنا سوى استقراء معظم العناصر بعد تكبد النفقات.
    69. Es posible que las estimaciones de las emisiones y absorciones en el sector UTS y derivadas de las actividades de UTS no se basen en datos anuales sino en extrapolaciones y podrán volver a calcularse más tarde. UN 69- إنّ تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة في قطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة ومن أنشطة هذا القطاع قد لا تستند إلى بيانات سنوية وإنما إلى استقراء وقد يعاد حسابها في مرحلة لاحقة.
    Los datos fueron extraídos de informes de contabilidad correspondientes a años transcurridos hasta 2010 y, en algunos casos, 2011, y la tendencia que se infirió de esos datos se extrapolaron hasta 2015. UN وقد استقيت البيانات من تقارير البيانات المالية للسنوات حتى عام 2010، وعام 2011 في بعض الحالات. وتم استقراء الاتجاه الذي تشير إليه هذه البيانات حتى عام 2015.
    b) Valores extrapolados (interpolados) del factor de emisión nacional, el factor de emisión implícito u otro parámetro del inventario de años anteriores comunicados en el formulario común para los informes (FCI) o en el informe del inventario nacional, si el factor en cuestión se preparó ateniéndose a la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas. UN (ب) استقراء (استيفاء) عامل الانبعاث الوطني أو عامل الانبعاث الضمني أو غير ذلك من بارامترات الجرد من الأعوام السابقة، المشار إليها في نموذج الإبلاغ الموحد، أو في تقرير الجرد الوطني، إذا كان هذا العامل قد أُعدَّ وفقاً لإرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    Bueno, extrapolando por las manchas en el cráneo resulta que en el momento de su muerte nuestra víctima se veía así. Open Subtitles حسناَ في استقراء لسوائل الجمجمة تبين لنا في وقت وفاته كانت تبدوا الضحية بهذا الشكل
    encontró cientos de planetas cerca de estrellas cercanas. Si extrapolan esos datos, TED كان قد وجد مئات كواكب حول النجوم القريبة فقط. وإذا كان بإمكانك استقراء تلك البيانات،
    Cuando la Comisión había revisado la escala en 2000, los datos más recientes disponibles correspondían a 1990 y había sido necesario extrapolarlos con las tasas de crecimiento publicadas por el FMI. UN وكانت أحدث البيانات المتاحة عند استعراض اللجنة للجدول عام 2000 تتعلق بعام 1990 ويتعين استقراء بيانات أحدث باستخدام معدلات النمو التي نشرها صندوق النقد الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد