Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
En diciembre de 2000 se determinó también que el FMAM sería el componente principal del mecanismo de financiación interino del proyecto de convención de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes. | UN | وفي كانون الأول/ ديسمبر 2000 حدد مشروع اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية التي يصعب التغلب عليها، مرفق البيئة العالمية باعتباره الكيان الرئيسي للآلية المالية المؤقتة للاتفاقية. |
اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة ▪ 关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约 ▪ Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة ▪ 关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约 ▪ Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants |
Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos persistentes. | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Tomando también nota del informe del Presidente de la Conferencia de las Partes en su séptima reunión acerca de las consultas con el Presidente del Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes en la preparación del estudio suplementario, | UN | وإذ يحيط علما أيضاً بتقرير رئيس مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع المتعلق بالمشاورات مع رئيس اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة عن إعداد الدراسة التكميلية، |
Tomando también nota del informe del Presidente de la Conferencia de las Partes en su séptima reunión acerca de las consultas con el Presidente del Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes en la preparación del estudio suplementario, | UN | وإذ يحيط علما أيضاً بتقرير رئيس مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع المتعلق بالمشاورات مع رئيس اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة عن إعداد الدراسة التكميلية، |
En el período que se examina, se aprobó el Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes Orgánicos Persistentes, que se abrió a la firma en la citada ciudad los días 22 y 23 de mayo de 2001. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، اعتمدت اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية المستعصية، وفتح باب التوقيع عليها، في استكهولم، في 22 و 23 أيار/مايو 2001. |
Debido a que el FMAM iba a ser el mecanismo financiero provisional del Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes Orgánicos Persistentes (COP), se había elaborado una cartera reducida de proyectos para prestar ayuda a los países a abordar cuestiones relacionadas con los COP. | UN | وبما أن من المقرر أن يصبح مرفق البيئة العالمية الآلية المالية المؤقتة لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، فإن حافظة صغيرة من المشاريع قد وضعت لمساعدة البلدان في التصدي للقضايا المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة. |
Acogiendo con beneplácito la aprobación del Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes Orgánicos Persistentes, que tuvo lugar el 22 de mayo de 2002 en la Conferencia de Plenipotenciarios convocada en Estocolmo con ese fin; | UN | وإذ يرحب باعتماد اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضويـة الثابتة، الذي تم يوم 22 أيار/مايو 2001 أثناء مؤتمر المفوضين الذي انعقد لهذا الغرض في استكهولم، |
Se instó a los Estados a que ratificasen el Convenio de Rotterdam sobre el consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional y el Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes y a que obrasen en pro de una mayor aceptación de los acuerdos ambientales multilaterales en general. | UN | 113- حُثَتْ الدول على التصديق على اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، وأن تعمل على توسيع نطاق قبول الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف بصفة عامة. |
9. Invita a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes a que, en su primera reunión, considere la posibilidad de cofinanciar en 2006, si se consideran viable y conveniente, el puesto de un jefe conjunto de las secretarías de los convenios de Estocolmo y Rotterdam con la categoría D-1; | UN | 9- يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة إلى النظر في اجتماعه الأول، إن أمكن ذلك وإذا سمحت الظروف، في التمويل المشترك في عام 2006 لمنصب رئيس مشترك لأمانتي كل من اتفاقيتي استكهولم وروتردام على مستوى مد-1؛ |
IV. Proceso de presentación del informe relativo al proyecto de directrices sobre las mejores técnicas disponibles y una orientación provisional sobre las mejores prácticas ambientales para su examen por la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes Orgánicos Persistentes en su primera reunión | UN | رابعاً - عملية عرض التقرير المتعلق بمشروع المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعه الأول |
اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة ▪ 关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约 ▪ ▪ Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة ▪ 关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约 ▪ Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants |
اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة ▪ 关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约 ▪ Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة ▪ 关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约 ▪ Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants |
اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة ▪ 关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约 ▪ Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes ▪ Стокгольмскaя конвенция о стойких органических загрязнителях | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة ▪ 关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约 ▪ Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes ▪ Стокгольмскaя конвенция о стойких органических загрязнителях |
Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos persistentes. | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Activities of the Global Environment Facility in support of the early implementation of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | أنشطة مرفق البيئة العالمية الداعمة للتبكير في تنفيذ اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
La communication avec et entre les Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants sur des questions relatives à la Convention se fait par : | UN | 1 - يجري الاتصال مع الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة وفيما بينها بشأن الاتفاقية عن طريق: |