ويكيبيديا

    "استماع مقدم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de audiencia
        
    11. En la misma sesión, el Comité Especial concedió una solicitud de audiencia a la Sra. Judith L. Bourne, de las Asociación de las Naciones Unidas sobre las Islas Vírgenes, relativa a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ١١ - وفي الجلسة نفسها وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيدة جوديث ل. بورن، من رابطة اﻷمم المتحدة لجزر فرجن، فيما يتعلق بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    19. En su 1431ª sesión, celebrada el 11 de julio, el Comité Especial accedió a la solicitud de audiencia formulada por el Sr. Yann Céléné Uregei, del Congrès Populaire. UN ١٩ - وفي الجلسة ١٤٣١، المعقودة في ١١ تموز/يوليه، وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيد يوان سيلين أوريغي، عن المؤتمر الشعبي.
    En la 1442ª sesión, que se celebró el 10 de julio, el Comité Especial accedió a una petición de audiencia presentada por la Sra. Christine Thorsell de la Federación internacional de jóvenes liberales y radicales. UN ١٣ - وفي الجلسة ١٤٤٢، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيدة كريستين ثورسل من الاتحاد الدولي للشباب الليبرالي والراديكالي.
    En su 1442ª sesión, celebrada el 10 de julio, el Comité Especial accedió a la solicitud de audiencia formulada por el Sr. Yann Céléné Uregei, del Congrès Populaire. UN ١٩ - وفي الجلسة ١٤٤٢، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، وافقت اللجنة على طلب استماع مقدم من السيد يوان سيلين أوريغي، عن المؤتمر الشعبي.
    19. En su 1431ª sesión, celebrada el 11 de julio, el Comité Especial accedió a la solicitud de audiencia formulada por el Sr. Yann Céléné Uregei, del Congrès Populaire. UN ١٩ - وفي الجلسة ١٤٣١، المعقودة في ١١ تموز/يوليه، وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيد يوان سيلين أوريغي، عن المؤتمر الشعبي.
    11. En la misma sesión, el Comité Especial concedió una solicitud de audiencia a la Sra. Judith L. Bourne, de las Asociación de las Naciones Unidas sobre las Islas Vírgenes, relativa a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ١١ - وفي الجلسة نفسها وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيدة جوديث ل. بورن، من رابطة اﻷمم المتحدة لجزر فرجن، فيما يتعلق بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    En la 1442ª sesión, que se celebró el 10 de julio, el Comité Especial accedió a una petición de audiencia presentada por la Sra. Christine Thorsell de la Federación internacional de jóvenes liberales y radicales. UN ١٣ - وفي الجلسة ١٤٤٢، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيدة كريستين ثورسل من الاتحاد الدولي للشباب الليبرالي والراديكالي.
    En su 1442ª sesión, celebrada el 10 de julio, el Comité Especial accedió a la solicitud de audiencia formulada por el Sr. Yann Céléné Uregei, del Congrès Populaire. UN ١٩ - وفي الجلسة ١٤٤٢، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، وافقت اللجنة على طلب استماع مقدم من السيد يوان سيلين أوريغي، عن المؤتمر الشعبي.
    El Presidente (interpretación del inglés): En su 1445ª sesión, el 12 de julio de 1995, el Comité aceptó una solicitud de audiencia de la Asociación de las Naciones Unidas sobre las Islas Vírgenes. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في الجلسة اﻟ ١٤٤٥ المعقودة بتاريخ ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥، وافقت اللجنة على طلب استماع مقدم من جمعية جزر فرجن لﻷمم المتحدة.
    En su 1470ª sesión, celebrada el 6 de junio, el Comité Especial accedió a la petición de audiencia presentada por el Sr. Boukhari Ahmed del Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO). UN ٩٢ - وفي الجلسة ١٤٧٠ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيد بخاري أحمد من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة البوليساريو(.
    En su 1487ª sesión, celebrada el 29 de junio, el Comité Especial accedió a la petición de audiencia presentada por el Sr Moulud Said del Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO). UN ٣١ - وفي الجلسة ١٤٨٧ المعقودة في ٢٩ حزيران/يونيه، وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيد مولود سعيد من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة البوليساريو(.
    En su 1487ª sesión, celebrada el 29 de junio, el Comité Especial accedió a la petición de audiencia presentada por el Sr. Moulud Said del Frente Popular para la Liberación de Saguía el—Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO). UN ١٩٨ - وفي الجلسة ١٤٨٧ المعقودة في ٢٩ حزيران/يونيه، وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيد مولود سعيد من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة البوليساريو(.
    En la novena sesión, el Presidente señaló a la atención del Comité una solicitud de audiencia del Sr. Richard Ariihau Tuheiava, representante de la Union pour la démocratie (UPLD), quien formuló una declaración (véase A/AC.109/2013/SR.9). UN 118 - وفي الجلسة التاسعة، وجه رئيس اللجنة الانتباه إلى طلب استماع مقدم من ريتشارد أريهو توهيافا، ممثل الاتحاد من أجل الديمقراطية، الذي أدلى ببيان (انظر A/AC.109/2013/SR.9).
    En su cuarta sesión, celebrada el 22 de junio de 1999, de conformidad con una decisión adoptada en la tercera sesión, el Comité Especial accedió a la petición de audiencia presentada por el Sr. Moulud Said del Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO). UN ٨٤ - وفي الجلسة ٤ المعقودة في ٢٢ حزيران/يونيه، وافقت اللجنة الخاصة، وفقا لقرار اتخذته في الجلسة ٣، على طلب استماع مقدم من السيد مولود سعيد من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة البوليساريو(.
    En su cuarta sesión, celebrada el 22 de junio de 1999, de conformidad con una decisión adoptada en la tercera sesión, el Comité Especial accedió a la petición de audiencia presentada por el Sr. Moulud Said del Frente Popular para la Liberación de Saguia el Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO). UN 199 - وفي الجلسة 4 المعقودة في 22 حزيران/يونيه، وافقت اللجنة الخاصة، وفقا لقرار اتخذته في الجلسة 3، على طلب استماع مقدم من السيد مولود سعيد من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو).
    En su sexta sesión, celebrada el 5 de julio de 2000, de conformidad con una decisión adoptada en su quinta sesión, el Comité Especial accedió a la solicitud de audiencia del Sr. Ahmed Boukhari, UN 78 - وفي الجلسة 6 المعقودة في 5 تموز/يوليه 2000، وافقت اللجنة الخاصة، وفقا لما قررته في الجلسة 5، على طلب استماع مقدم من السيد أحمد بوخاري من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو).
    En su sexta sesión, celebrada el 5 de julio de 2000, de conformidad con una decisión adoptada en su quinta sesión, el Comité Especial accedió a la solicitud de audiencia del Sr. Ahmed Boukhari, UN 78 - وفي الجلسة 6 المعقودة في 5 تموز/يوليه 2000، وافقت اللجنة الخاصة، وفقا لما قررته في الجلسة 5، على طلب استماع مقدم من السيد أحمد بوخاري من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو).
    En su sexta sesión, celebrada el 21 de junio de 2001, de conformidad con una decisión adoptada en su tercera sesión, el Comité Especial accedió a la solicitud de audiencia del Sr. Ahmed Boukhari, del Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO), quien formuló una declaración en esa misma sesión (véase A/AC.109/ 2001/SR.6). UN 72 - وفي الجلسة 6، المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2001، وافقت اللجنة الخاصة، وفقا لما قررته في الجلسة 3، على طلب استماع مقدم من السيد أحمد بوخاري من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو)، الذي أدلى ببيان في الجلسة نفسها (انظر (A/AC.109/2001/SR.6.
    En su cuarta sesión, celebrada el 6 de junio de 2002, de conformidad con una decisión adoptada en su tercera sesión, el Comité Especial accedió a la solicitud de audiencia del Sr. Ahmed Boukhari, del Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO), quien formuló una declaración en esa misma sesión (véase A/AC.109/ 2002/SR.4). UN 69 - وفي الجلسة 4، المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2002، وافقت اللجنة الخاصة، وفقا لما قررته في الجلسة 3، على طلب استماع مقدم من السيد أحمد بوخاري من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو)، الذي أدلى ببيان في الجلسة نفسها (انظر (A/AC.109/2002/SR.4.
    En su cuarta sesión, celebrada el 6 de junio de 2002, de conformidad con una decisión adoptada en su tercera sesión, el Comité Especial accedió a la solicitud de audiencia del Sr. A Boukhari Ahmed, del Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO), quien formuló una declaración en esa misma sesión (véase A/AC.109/2002/SR.4). UN 179 - وفي الجلسة 4، المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2002، وافقت اللجنة الخاصة، وفقا لما قررته في الجلسة 3، على طلب استماع مقدم من السيد أحمد بوخاري من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو)، الذي أدلى ببيان في الجلسة نفسها (انظر (A/AC.109/2002/SR.4.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد