Y nadie te conocerá allí ... tan sólo por una noche escucha a tu corazón | Open Subtitles | هناك انك يعرف احد ولا واحده لليله فقط .. لذا قلبك الى استمعى |
escucha. Recibimos un telegrama. Hubo un accidente. | Open Subtitles | استمعى جيداً ، لقد وصلتنا برقية كان هناك حادث سيارة و قد مات |
escucha, linda. No podremos viajar juntos. | Open Subtitles | استمعى يا حبيبتى ، لن يفلح الأمر طالما نحن معاً |
escúchame bien. Robé hace tiempo, mucho tiempo. Estuve en prisión. | Open Subtitles | استمعى جيدا لقد سرقت مره واحده منذ زمن بعيد و لقد ذهبت الى السجن |
escúchame. No quiero oír esto de ti. Tú sí puedes. | Open Subtitles | استمعى الى , لا اريد سماع هذا منك انت تستطيعين |
Escuche: mi consejo es... que tome este dinero que estuvo recaudando para su parroquia... y vaya a comprar un lindo vestido, que se arregle. | Open Subtitles | استمعى إلى نصيحتى اليك تاخذى هذا المال الذى جمع لابرشيتك واحصلى لنفسك على لباس لطيف واصلحى من شأنك |
No soy tan malo. Por favor, escucha mi explicación. | Open Subtitles | انا لست بهذا السوء ارجوكى استمعى الى تفسيرى |
Sí. escucha, ha habido un cambio de planes para esta noche. | Open Subtitles | بوسى، استمعى لى هناك تغير فى بعض الخطط لهذه الليلة |
No se cuanto tiempo tengo, asi que escucha cuidadosamente | Open Subtitles | انا لا أعرف ما الوقت المتبقى لى فى هذه الدنيا, لذلك استمعى جيدا |
escucha los reactores, están revolucionados a unos 30 hertzios. - ¿Eso es peligroso? | Open Subtitles | استمعى لصوت المحركات ، لقد وصلت إلى 30 هرتز |
escucha, aun si Bobby estuviera vivo, el tendría como, ¿qué? ¿70? | Open Subtitles | استمعى لى ، حتى لو كان بوبى على قيد الحياة سوف يكون عنده كم ؟ |
Y mientras más rápido te des cuenta, más feliz serás. - escucha Gaby, acerca de anoche. - Ni lo intentes Miles. | Open Subtitles | وانت تعرف ماذا كلما اسرعت تدرك ذلك كلما كنت اسعد استمعى غابى عن ماحدث الليلة الماضية لاتضايقنى يا اميال |
No, escucha. Tengo un discurso planeado. Sólo déjame decirlo. | Open Subtitles | لا استمعى انا لدى هذا الخطاب الكامل خطط فقط اترينى اعبر من خلاله اوكى |
escucha, si hablas en serio sobre cambiar tu vida, te tomaré la palabra. | Open Subtitles | استمعى,لو أنته جديه حول تغيير حياتك فأننى سوف أحملها أليك |
Pero yo seguía diciéndole: "No, no, escucha. Los paramédicos están de camino." | Open Subtitles | لكننى ظللت أقول لها "لا،لا، استمعى إلىّ، المُسعفين فى الطريق" |
escúchame, maldita sea. Yo pago el alquiler. | Open Subtitles | استمعى الي عليك اللعنة اننى أدفع إيجار هذا المكان |
escúchame, un autor puede ser el mejor director de su obra. | Open Subtitles | استمعى لى ، إن الكتاب دائماً هم أفضل مخرجين لأعمالهم |
escúchame, voy a conseguir los $270.000 para tu casa. | Open Subtitles | استمعى لى، سأسدد هذا الدين وستستعيدين منزلك. |
- escúchame. No es demasiado tarde. - ¿Para un capuchino? | Open Subtitles | استمعى الي ان الوقت ليس متأخر لتناول كابتشينو ؟ |
Escuche, Erin, o su hermana... en su estado catatónico, no sé cómo se unió con Benham Parsa para cometer alta traición o... | Open Subtitles | الآن استمعى,ايرين اما أن أختك فى حالتها الصعبه هذه ,بطريقه ما تواطأت مع بنهام بارسا |
Escuche, solo como precaución, contacté a la policía de Chicago. | Open Subtitles | استمعى , كإجراء وقائى تواصلت مع شرطة شيكاغو |
escúcheme. No toque el arranque. Estacione el auto. | Open Subtitles | استمعى لى، لا تلمسى الاشعال ضعى السيارة فى الموقف |
- Bueno, divertida y aterrada. - escuchame. | Open Subtitles | حَسَناً إنفجار، ثمّ هوريفايد استمعى إلى |