También se observó que la primera opción, cuyo examen propuso el Comité de Redacción sobre la base de las consultas oficiosas, aparentemente es la mejor manera de reflejar la práctica actual de los Estados. | UN | 203 - وقيل أيضا إن الخيار الأول الذي اقترح أن تنظر فيه لجنة الصياغة استنادا إلى المشاورات غير الرسمية هو أفضل طريقة لتمثيل ممارسات الدول المتبعة. |
El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.42, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/57/L.7. | UN | وعرض نائب رئيس اللجنة، السيد عبد الله بنملوك (المغرب) ، مشروع القرار A/C.2/57/L.42، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.7. |
12. La Sra. Anzorge (Polonia), Vicepresidenta, presenta el proyecto de resolución A/C.2/59/L.57, elaborado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.6. | UN | 12 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: عرضت مشروع القرار A/C.2/59/L.57 الذي كانت تقدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.6. |
El Vicepresidente, Sr. Jan Kára (República Checa), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.63, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas respecto del proyecto de resolución A/C.2/57/L.13. | UN | عرض نائب الرئيس، السيد يان كارا (الجمهورية التشيكية) مشروع القرار A/C.2/57/L.63 الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.13. |
El Vicepresidente, Sr. Jan Kára (República Checa), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.71, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/57/L.45. | UN | وعرض نائب الرئيس، السيد يان كارا (الجمهورية التشيكية) مشروع القرار A/C.2/57/L.71، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.45. |
El Sr. DJABBARY (República Islámica del Irán), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/51/L.35 sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/51/L.7, y recomienda que se apruebe por consenso. | UN | ٦ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.35 الذي يقدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.7 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء. |
El Sr. DJABBARY (República Islámica del Irán), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/51/L.33 sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/51/L.6, y recomienda que se apruebe por consenso. | UN | ١١ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.6 الذي يقدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.6 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء. |
El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.32, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/57/L.2. | UN | عرض نائب رئيس اللجنـة، السيد عبد الله بنملوك (المغرب)، مشروع القرار A/C.2/57/L.32، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.2. |
El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Bruno van der Pluijm (Bélgica), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.46, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/57/L.9. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد برونو فان دري بلوجوم (بلجيكا)، مشروع القرار A/C.2/57/L.46 الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية التي عقدت المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.9. |
El Presidente de la Comisión, Sr. Marco Antonio Suazo (Honduras), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.82, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/57/L.15. | UN | عرض رئيس اللجنة، السيد ماركو أنطونيو سوازو (هندوراس)، مشروع القرار A/C.2/57/L.82، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.15. |
El Presidente de la Comisión, Sr. Marco Antonio Suazo (Honduras), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.81, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/57/L.33. | UN | عرض رئيس اللجنة، السيد ماركو أنطونيو سوازو (هندوراس)، مشروع القرار A/C.2/57/L.81، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.33. |
El Presidente de la Comisión, Sr. Marco Antonio Suazo (Honduras), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.80, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/57/L.36. | UN | عرض رئيس اللجنة، السيد ماركو أنطونيو سوازو (هندوراس)، مشروع القرار A/C.2/57/L.80، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.36. |
El Presidente de la Comisión, Sr. Marco Antonio Suazo (Honduras), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.62, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/57/L.44. | UN | عرض رئيس اللجنة، السيد ماركو أنطونيو سوازو (هندوراس)، مشروع القرار A/C.2/57/L.62، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.44. |
El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución A/C.2/57/L.76, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/57/L.37. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد عبد الله بنملوك (المغرب)، وصوّب شفويا مشروع القرار A/C.2/57/L.76، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.37. |
El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.73, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/57/L.5. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد عبد الله بنملوك (المغرب) مشروع القرار A/C.2/57/L.73، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.5. |
El Vicepresidente, Sr. Jan Kára (República Checa), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.66, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas respecto del proyecto de resolución A/C.2/57/L.19. | UN | عرض نائب الرئيس، السيد يان كارا (الجمهورية التشيكية) مشروع القرار A/C.2/57/L.66، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.19. |
La PRESIDENTA invita a la Comisión a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.3/51/L.11 titulado " Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública " , que ella misma presentó sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución contenido en el documento A/C.3/51/L.3. | UN | ٧٨ - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/51/L.11 المعنون " إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام " ، الذي قدمته استنادا إلى المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/51/L.3. |
En la 46ª sesión, celebrada el 18 de diciembre, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión (E/1997/L.63) titulado “Aplicación de la resolución 50/227 de la Asamblea General”, presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Chowdhury (Bangladesh) sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ١٩ - وفـي الجلسة ٤٦، المعقودة فـي ١٨ كانـون اﻷول/ ديسمبر، كان معروضـا على المجلس مشروع مقرر )E/1997/L.63( معنون " تنفيـذ قـرار الجمعيـة العامـة ٥٠/٢٢٧ " قدمـه نائب رئيس المجلس، السيد شودري )بنغلاديش( استنادا إلى المشاورات غير الرسمية. |
El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.58, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/57/L.39 | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد عبد الله بنملوك (المغرب) مشروع القرار A/C.2/57/L.58 الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.39. |
El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.61, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/57/L.3, e introduce una corrección en el título del proyecto de resolución | UN | عرض نائب رئيس اللجنة السيد عبد الله بنملوك (المغرب)، مشروع القرار A/C.2/57/L.61، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.3، وأجرى تصويبا لعنوان مشروع القرار. |
El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.59, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/57/L.30, y modifica el texto del proyecto de resolución. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد عبد الله بنملوك (المغرب)، مشروع القرار A/C.2/57/L.59، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.30، وأجرى تعديلا لنص مشروع القرار. |