ويكيبيديا

    "استنفدت جميع سبل الانتصاف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ha agotado todos los recursos
        
    • se han agotado todos los recursos
        
    • había agotado todos los recursos
        
    • agotado todos los recursos internos
        
    • agotó todos los recursos de la jurisdicción
        
    2.13 La autora alega que ha agotado todos los recursos internos disponibles sin que su caso haya sido enjuiciado. UN 2-13 وتدعي صاحبة البلاغ أنها استنفدت جميع سبل الانتصاف الداخلية دون أن تنظر المحكمة في قضيتها.
    Estima que ya ha agotado todos los recursos internos. UN وهي تعتبر أنها استنفدت جميع سبل الانتصاف المحلية.
    2.13 La autora alega que ha agotado todos los recursos internos disponibles sin que su caso haya sido enjuiciado. UN 2-13 وتدعي صاحبة البلاغ أنها استنفدت جميع سبل الانتصاف الداخلية دون أن تنظر المحكمة في قضيتها.
    La Constitución garantiza el derecho de todos a acudir al ombudsman en caso de falta de la Administración, una vez que se han agotado todos los recursos. UN ويضمن الدستور حق كل شخص في اللجوء إلى أمين المظالم، في حالة خطأ ترتكبه الإدارة، بعد أن تكون قد استنفدت جميع سبل الانتصاف.
    La autora alega asimismo que ya había agotado todos los recursos en relación con su solicitud de que se reconsiderara su caso por motivos humanitarios. UN وتقول صاحبة البلاغ أيضا إنها استنفدت جميع سبل الانتصاف بالنسبة لطلبها إعادة النظر في قضيتها لأسباب إنسانية.
    Estima que ya ha agotado todos los recursos internos. UN وهي تعتبر أنها استنفدت جميع سبل الانتصاف المحلية.
    El Comité observa que, en el presente caso, el Estado parte ha reconocido que la autora ha agotado todos los recursos internos disponibles. UN وتلاحظ اللجنة في هذه القضية، أن الدولة الطرف تعترف بأن صاحبة الشكوى قد استنفدت جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    El Comité observa que, en el caso en cuestión, el Estado parte ha admitido que la autora ha agotado todos los recursos de la jurisdicción interna de que podía disponer. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف أقرت، في هذه القضية، بأن صاحبة الشكوى قد استنفدت جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    El Comité observa que, en el presente caso, el Estado parte ha reconocido que la autora ha agotado todos los recursos internos disponibles. UN وتلاحظ اللجنة في هذه القضية، أن الدولة الطرف تعترف بأن صاحبة الشكوى قد استنفدت جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    El Comité observa que, en el caso en cuestión, el Estado parte ha admitido que la autora ha agotado todos los recursos de la jurisdicción interna de que podía disponer. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف أقرت، في هذه القضية، بأن صاحبة الشكوى قد استنفدت جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    El Comité observa que, en el presente caso, el Estado parte ha reconocido que la autora ha agotado todos los recursos internos disponibles. UN وتلاحظ اللجنة أنه في هذه القضية، اعترفت الدولة الطرف بأن صاحبة الشكوى قد استنفدت جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    El Comité toma nota de que en el caso presente, el Estado parte ha reconocido que la autora ha agotado todos los recursos de la jurisdicción interna. UN وتلاحظ اللجنة في هذه القضية أن الدولة الطرف اعترفت بأن صاحبة الشكوى قد استنفدت جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    El Comité observa que, en el presente caso, el Estado parte ha reconocido que la autora ha agotado todos los recursos internos disponibles. UN وتلاحظ اللجنة أنه في هذه القضية، اعترفت الدولة الطرف بأن صاحبة الشكوى قد استنفدت جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    El Comité toma nota de que en el caso presente, el Estado parte ha reconocido que la autora ha agotado todos los recursos de la jurisdicción interna. UN وتلاحظ اللجنة في هذه القضية أن الدولة الطرف اعترفت بأن صاحبة الشكوى قد استنفدت جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    La autora sostiene que ha agotado todos los recursos internos. UN وتدعي صاحبة الشكوى أنها استنفدت جميع سبل الانتصاف الداخلية.
    La autora sostiene que ha agotado todos los recursos internos. UN وتدعي صاحبة الشكوى أنها استنفدت جميع سبل الانتصاف الداخلية.
    Se considera, pues, que se han agotado todos los recursos internos. UN وعليه فقد استنفدت جميع سبل الانتصاف المحلية.
    La autora afirma, por lo tanto, que se han agotado todos los recursos internos disponibles. UN ولذلك تدعي صاحبة البلاغ أنها استنفدت جميع سبل الانتصاف المحلية.
    La autora alega asimismo que ya había agotado todos los recursos en relación con su solicitud de que se reconsiderara su caso por motivos humanitarios. UN وتقول صاحبة البلاغ أيضا إنها استنفدت جميع سبل الانتصاف بالنسبة لطلبها إعادة النظر في قضيتها لأسباب إنسانية.
    2.6 La autora afirma que agotó todos los recursos de la jurisdicción interna: el 30 de marzo de 2008, apeló contra la decisión del Tribunal del Distrito de Zheleznodorozhny (Vitebsk) al Tribunal Regional de Vitebsk, que desestimó su apelación el 16 de abril de 2008. UN 2-6 وتؤكد صاحبة البلاغ أنها قد استنفدت جميع سبل الانتصاف المحلية: ففي 30 آذار/مارس 2008، قدمت استئنافاً يطعن في حكم المحكمة المحلية في جيليزنودوروجني بمدينة فيتيبسك وجهته إلى محكمة فيتيبسك الإقليمية التي رفضت استئنافها في 16 نيسان/أبريل 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد