ويكيبيديا

    "استهلاك بروميد الميثيل إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del consumo de metilbromuro a
        
    • su consumo de metilbromuro a
        
    • consumo de metilbromuro se redujo a
        
    • consumo de metilcloroformo a
        
    • consumo de metilbromuro a no
        
    Reducción del consumo de metilbromuro a 5,61 toneladas PAO en 2005. UN تخفيض استهلاك بروميد الميثيل إلى 5.61 طن من دالات استنفاد الأوزون في 2005
    Reducción del consumo de metilbromuro a 327,600 toneladas PAO en 2005. UN تخفيض استهلاك بروميد الميثيل إلى 327.600 طن من دالات استنفاد الأوزون
    Reducción del consumo de metilbromuro a 8,9 toneladas PAO en 2005. UN تخفيض استهلاك بروميد الميثيل إلى 8.9 طن من دالات استنفاد الأوزون في 2005
    El Comité tal vez desee felicitar a Fiji por sus datos notificados sobre el consumo de la sustancia del anexo E (metilbromuro) en 2007, que indicaban que la Parte estaba cumpliendo con antelación su compromiso contenido en la decisión XVII/33 de reducir su consumo de metilbromuro a no más de 1,0 toneladas PAO para ese año. UN 37 - قد تود اللجنة أن تهنئ فيجي على بياناتها المبلغة عن استهلاك المادة الواردة في المرفق هاء (بروميد الميثييل) لعام 2007، والتي تبين أنها تسبق التزامها الوارد في المقرر 17/33 بخفض استهلاك بروميد الميثيل إلى ما لا يتجاوز 1.0 طن بدالة استنفاد الأوزون في ذلك العام.
    El Comité tal vez desee felicitar a Guatemala por los datos notificados sobre su consumo de metilbromuro en 2008, los cuales indican que ese año la Parte estaba cumpliendo con antelación su compromiso establecido en la decisión XVIII/26 de reducir su consumo de metilbromuro a no más de 320,56 toneladas PAO. UN 69 - قد تود اللجنة أن تهنئ غواتيمالا على بياناتها المبلغة عن استهلاك بروميد الميثيل في عام 2008، التي تبين أنها في حالة امتثال لالتزامها الوارد في المقرر 18/26 بتخفيض استهلاك بروميد الميثيل إلى مستوى لا يتجاوز 320.56 طناًّ، محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، في ذلك العام.
    El consumo de metilbromuro se redujo a unas 12.830 toneladas en 2002, lo que indica un progreso considerable (una reducción del 27%) en relación con un consumo máximo superior a 17.500 toneladas en 1998. UN هبط استهلاك بروميد الميثيل إلى حوالي 830 12 طناً في عام 2002، مما يظهر تقدماً كبيراً (تخفيض بنسبة 27 في المائة) عن الذروة التي فاقت 500 17 طن في عام 1998(2).
    En carta de fecha 5 de junio de 2006 (véase el anexo II del documento UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/2), Chile atribuía su desviación del consumo de metilcloroformo a la demora en aprobar su sistema perfeccionado de concesión de licencias y de cupos que obedecía en parte a las elecciones presidenciales y parlamentarias de 2005. UN 71 - وفي مراسلة بتاريخ 5 حزيران/يونيه (أنظر المرفق الثاني للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/2) أرجعت شيلي انحرافها في استهلاك بروميد الميثيل إلى التأخر في الموافقة على نظامها المعزز في التراخيص والحصص، وهو التأخر الذي يعود لأسباب من بينها الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في 2005.
    Reducción del consumo de metilbromuro a no más de 1,3 toneladas PAO en 2006 UN تخفيض استهلاك بروميد الميثيل إلى مستوى لا يتجاوز 1.3 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006
    Reducción del consumo de metilbromuro a no más de 400,7 toneladas PAO en 2006 UN تخفيض استهلاك بروميد الميثيل إلى مستوى لا يتجاوز 400.7 طناً مسحوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006
    Reducción del consumo de metilbromuro a no más de 295,8 toneladas PAO en 2006 UN تخفيض استهلاك بروميد الميثيل إلى مستوى لا يتجاوز 295.8 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006
    Reducción del consumo de metilbromuro a no más de 4,8 toneladas PAO en 2006 UN تقليل استهلاك بروميد الميثيل إلى مستوى لا يزيد عن 4.8 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006
    Reducción del consumo de metilbromuro a no más de 8,9 toneladas PAO en 2006 UN تخفيض استهلاك بروميد الميثيل إلى مستوى لا يتجاوز 8.9 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2006
    Reducción del consumo de metilbromuro a un volumen no superior a 1,3 toneladas PAO en 2006 UN تقليل استهلاك بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن 1.3 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006
    Ese nivel de consumo, si bien es coherente con el requisito de que las Partes que operan al amparo del artículo 5 del Protocolo congelen su consumo de metilbromuro en 2004 a su nivel básico no se ajustaba al compromiso de la Parte contenido en la decisión XV/44 de reducir su consumo de metilbromuro a un nivel no superior a 4 toneladas PAO en 2004; UN ومع أن هذا المستوى من الاستهلاك، يتمشى مع المطلب بأن تقوم الأطراف العاملة بموجب المادة 5 من البروتوكول بتجميد استهلاكها من بروميد الميثيل في 2004 عند مستوى خط الأساس، إلا أنه لا يتمشى مع التزام الطرف الوارد بالمقرر 15/44 بتخفيض استهلاك بروميد الميثيل إلى مستوى لا يزيد عن 4 أطنان بدالات استنفاد الأوزون في 2004؛
    Ese nivel de consumo, si bien atiende al requisito de que las Partes que operan al amparo del artículo 5 del Protocolo congelen su consumo de metilbromuro en 2004 a su nivel básico, no se ajustaba al compromiso de la Parte contenido en la decisión XV/44 de reducir su consumo de metilbromuro a un nivel no superior a 4 toneladas PAO en 2004; UN وهذا المستوى من الاستهلاك، مع أنه يتمشى مع المطلب بأن تقوم الأطراف العاملة بموجب المادة 5 من البروتوكول بتجميد استهلاكها من بروميد الميثيل في 2004 عند مستوى خط الأساس، إلا أنه لا يتمشى مع التزام الطرف الوارد بالمقرر 15/44 بتخفيض استهلاك بروميد الميثيل إلى مستوى لا يزيد عن 4 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2004؛
    Por lo tanto, el Comité acordó felicitar a Fiji por sus datos notificados sobre el consumo de la sustancia del anexo E (metilbromuro) en 2007, que indicaban que la Parte estaba cumpliendo con antelación su compromiso contenido en la decisión XVII/33 de reducir su consumo de metilbromuro a no más de 1,0 toneladas PAO para ese año. UN 96 - وبناءً على ذلك وافقت اللجنة على تهنئة فيجي على ما أبلغت عنه من بيانات بشأن استهلاك المادة المدرجة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) في عام 2007، التي تبيِّن أنها أنجزت أكثر من التزامها الوارد في المقرّر 17/33 بتخفيض استهلاك بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد على 1.0 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في ذلك العام.
    Por lo tanto, el Comité acordó felicitar a Honduras por sus datos notificados sobre el consumo de la sustancia del anexo E (metilbromuro) en 2007, que indicaban que la Parte estaba cumpliendo con antelación su compromiso contenido en la decisión XVII/34 de reducir su consumo de metilbromuro a no más de 255,0 toneladas PAO para ese año. UN 100- وبناءً على ذلك، وافقت اللجنة على تهنئة هندوراس على ما أبلغت عنه من بيانات بشأن استهلاك المادة المدرجة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) في عام 2007، والتي تبيِّن أنها أنجزت أكثر من التزامها الوارد في المقرّر 17/34 بتخفيض استهلاك بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد على 255.0 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في ذلك العام.
    El Comité tal vez desee felicitar a Honduras por los datos correspondientes a 2008 notificados, los cuales indican que ese año la Parte estaba cumpliendo con antelación su compromiso establecido en la decisión XVII/34 de reducir su consumo de metilbromuro a no más de 207,5424 toneladas PAO. UN 77 - قد تود اللجنة أن تهنئ هندوراس على البيانات التي أبلغت عنها بشأن استهلاك المادة الواردة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) في عام 2008، والتي تبين أنها تفوق التزامها الوارد في المقرر 17/34 بتخفيض استهلاك بروميد الميثيل إلى مستوى لا يتجاوز 207.5424 أطنان، محسوبة بدالَّة استنفاد الأوزون، في ذلك العام.
    El consumo de metilbromuro se redujo a unas 12.830 toneladas en 2002, lo que indica un progreso considerable (una reducción del 27%) en relación con un consumo máximo superior a 17.500 toneladas en 1998. UN هبط استهلاك بروميد الميثيل إلى حوالي 830 12 طناً في عام 2002، مما يظهر تقدماً كبيراً (تخفيض بنسبة 27 في المائة) عن الذروة التي بلغت أكثر من 500 17 طن في عام 1998.(2)
    El consumo de metilbromuro se redujo a unas 12.830 toneladas en 2002, lo que indica un progreso considerable (una reducción del 27%) en relación con un consumo máximo superior a 17.500 toneladas en 1998. UN هبط استهلاك بروميد الميثيل إلى حوالي 830 12 طناً في عام 2002، مما يظهر تقدماً كبيراً (تخفيض بنسبة 27 في المائة) عن الذروة التي فاقت 500 17 طن في عام 1998(2).
    En carta de fecha 5 de junio de 2006 (véase el anexo II del documento UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/2), Chile atribuía su desviación del consumo de metilcloroformo a la demora en aprobar su sistema perfeccionado de concesión de licencias y de cupos que obedecía en parte a las elecciones presidenciales y parlamentarias de 2005. UN 71 - وفي مراسلة بتاريخ 5 حزيران/يونيه (أنظر المرفق الثاني للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/2) أرجعت شيلي انحرافها في استهلاك بروميد الميثيل إلى التأخر في الموافقة على نظامها المعزز في التراخيص والحصص، وهو التأخر الذي يعود لأسباب من بينها الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد