ويكيبيديا

    "استهلاك من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • consumo de
        
    • un consumo
        
    Algunas Partes habían presentado datos sobre el consumo de metilbromuro que comprendían las cantidades utilizadas en aplicaciones para cuarentena y previas al envío. UN وقد أبلغت بعض الأطراف عن استهلاك من بروميد الميثيل يشمل كميات استخدمت من أجل الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن.
    La campaña se evaluó en 2012 con un estudio sobre el consumo de drogas adictivas entre los jóvenes de 15 y 16 años. UN وقيِّمت الحملة عام 2012 من خلال دراسة استقصائية عن استهلاك من يتراوح سنهم بين 15 و16 سنة للمخدرات المسببة للإدمان.
    La Parte notificó en 2003 y 2004 un consumo de 714,500 toneladas PAO de esas sustancias. UN وقد أبلغت عن استهلاك من تلك المواد في عامي 2003 و2004 بلغ 714.500 طن بدالات استنفاد الأوزون.
    La Parte notificó en 2003 y 2004 un consumo de esas sustancias de 714,500 toneladas PAO. UN وقد أبلغت عن استهلاك من تلك المواد في عامي 2003 و2004 بلغ 714.500 طن بدالات استنفاد الأوزون.
    La Parte notificó en 2003 y 2004 un consumo de esas sustancias de 714,500 toneladas PAO. UN وقد أبلغت عن استهلاك من تلك المواد في عامي 2003 و2004 بلغ 714.500 طن بدالات استنفاد الأوزون.
    Mantener el consumo de metilcloroformo en no más de 0,550 toneladas PAO en 2005. UN الحفاظ على مستوى استهلاك من كلوروفورم الميثيل لا يزيد عن 550,0 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في عام 2005.
    Mantener el consumo de halones en no más de 2,40 toneladas PAO en 2005. UN الحفاظ على مستوى استهلاك من الهالونات لا يتجاوز 400,2 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في عام 2005.
    Permitir un consumo de CFC de no más de 13,5 toneladas PAO en 2005. UN السماح بمستوى استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2005 لا يتجاوز 5,13 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون.
    La Parte notificó también, no obstante, un consumo de metilbromuro de 522,792 toneladas PAO en 2005. UN بيد أن الطرف أبلغ أيضا عن استهلاك من بروميد الميثيل في عام 2005 تبلغ 522.792 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    El representante de la Secretaría dijo que, para 2003, el Congo había comunicado un consumo de metilbromuro superior a sus requisitos para una congelación del consumo. UN 116- قال ممثل الأمانة إن الكونغو أبلغت، بالنسبة لعام 2003، عن استهلاك من بروميد الميثيل يزيد عن مستوى التجميد.
    Ese consumo representaba una desviación de la obligación contraída por la Parte en virtud del Protocolo de congelar el consumo de halones al mismo nivel que el de su referencia, a saber, cero, y era la primera vez que la Parte notificaba un consumo de halones. UN وأن هذا الاستهلاك كان يمثل انحرافاً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بتجميد استهلاكه من الهالونات عند مستوى خط الأساس الخاص به وهو الصفر، وأن تلك كانت المرة الأولى التي أبلغ فيها الطرف عن أي استهلاك من الهالونات على الإطلاق.
    La Parte no había previsto el consumo de metilbromuro en 2004 y éste lo había detectado por un consultor nacional que se había contratado para la reunión de datos del sector de la producción de harina y trigo de Armenia. UN والطرف لم يكن يتوقع أي استهلاك من بروميد الميثيل في 2004، وأنه تم اكتشاف هذا الاستهلاك عن طريق خبير استشاري وطني تم إشراكه ليقوم بجمع البيانات في قطاع إنتاج الدقيق والقمح بأرمينيا.
    También notificó un consumo de halones en 2004 que mantenía su situación de incumplimiento y un consumo de metilbromuro en 2004 que representaba una desviación de su obligación de congelar el consumo. UN كما أبلغت عن استهلاك من الهالونات في 2004 يبقيها في حالة عدم امتثال وعن استهلاك من بروميد الميثيل في 2004 يمثل انحرافاً عن التزامها بتجميد الاستهلاك.
    Esa cifra de consumo representa asimismo un aumento en relación con 2004, año en el que Chile notificó un consumo de metilcloroformo de 3,605 toneladas PAO. UN كما يمثل هذا المستوى من الاستهلاك زيادة مقارنة بعام 2004 والذي أبلغت شيلي عن استهلاك من هذه المادة فيه قدره 3.605 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Los datos representaban también una disminución apreciable del consumo de CFC respecto del de 2005, cuando Eritrea notificó un consumo de CFC de 30,2 toneladas PAO. UN كما تمثل البيانات نقصا له شأنه في استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية بالنسبة إلى عام 2005 التي أبلغت إريتريا بشأنه عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية يبلغ 30.2 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    En la última reunión se informó al Comité de que Kirguistán había notificado un consumo de halones en 2004 que excedía el compromiso contraído de congelar el consumo de halones al mismo nivel que su nivel básico, es decir cero. UN 99 - وفي اجتماعها الأخير، أُخطرت اللجنة أن قيرغيزستان أبلغت عن استهلاك من الهالونات في 2004 يتعدى التزامها بتجميد الاستهلاك عند مستوى خط الأساس خاصتها والبالغ صفر.
    En la última reunión se informó al Comité de que Kirguistán había notificado un consumo de halones en 2004 que excedía el compromiso contraído de congelar el consumo de halones al mismo nivel que el de su referencia, es decir cero. UN 184- وفي اجتماعها السابق، أُخطرت اللجنة بأن قيرغيزستان أبلغت عن استهلاك من الهالونات في 2004 يزيد عن التزامها بتجميد استهلاكها عند مستوى خط الأساس خاصتها والبالغ صفر.
    De conformidad con la recomendación, Turkmenistán ha presentado los datos correspondientes a 2004, notificando el consumo de 58,412 toneladas PAO de las sustancias del grupo I del anexo A de CFC, lo que representa un aumento en comparación con su consumo de 43,390 toneladas PAO de CFC notificado en 2003. UN 292- قدمت تركمانستان، وفقاً للتوصية، بيانات عن عام 2004، مبلغة عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية، الواردة في المجموعة الأولى من المرفق ألف، يبلغ 43.39 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون.
    En 2003, la Parte notificó un consumo de 1,506 toneladas PAO y en 2004 de 1,609 toneladas PAO de metilbromuro y, en consecuencia, en esos años se hallaba en situación de incumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del artículo 2H del Protocolo de Montreal; UN ونظرا لأن الطرف قد أبلغ عن استهلاك من بروميد الميثيل قدره 1.506 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2003 و1.609 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2004، فإنه في حالة عدم امتثال لالتزاماته بمقتضى المادة 2 حاء من بروتوكول مونتريال في هاتين السنتين؛
    En su última reunión se informó al Comité de que Kirguistán había notificado un consumo de halones en 2004 superior a su obligación de congelar su consumo al nivel básico de cero. UN 137- وفي اجتماعها الأخير، أحيطت اللجنة علماً بأن قيرغيزستان أبلغت عن استهلاك من الهالونات في عام 2004 يتجاوز التزامها بتجميد استهلاكها عند مستوى خط الأساس خاصتها البالغ صفر.
    Armenia ha notificado un consumo cero en 2003. UN وكانت أرمينيا قد أبلغت عن استهلاك من بروميد الميثيل في عام 2003 يساوي صفراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد