ويكيبيديا

    "استيراد وتصدير الأسلحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • importación y exportación de armas
        
    • importar y exportar armas
        
    • importación y la exportación de armas
        
    • las importaciones y exportaciones de armas
        
    La importación y exportación de armas se rige por la Ley de Armas de Fuego. UN ينظم قانون الأسلحة النارية استيراد وتصدير الأسلحة.
    Esto incluye la fiscalización de la importación y exportación de armas de fuego, explosivos, y mercancías sujetas a sanciones de las Naciones Unidas; UN وتشمل هذه الضوابط المفروضة على استيراد وتصدير الأسلحة النارية، والمتفجـرات والبضائع الخاضعة لجزاءات الأمم المتحدة؛
    importación y exportación de armas, municiones y explosivos. UN استيراد وتصدير الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات
    Las disposiciones jurídicas que controlan la importación y exportación de armas y material bélico, explosivos y municiones son las siguientes: UN فيما يلي الأحكام القانونية لمراقبة استيراد وتصدير الأسلحة والعتاد الحربي والمتفجرات والذخيرة:
    Artículo 57. importación y exportación de armas, municiones y explosivos. Solamente el Gobierno Nacional, podrá importar y exportar armas, municiones, explosivos y sus accesorios, de acuerdo con la reglamentación que expida el Gobierno Nacional, por conducto del Ministerio de Defensa Nacional. UN المادة 57 - استيراد وتصدير الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات: لا يجوز إلا للحكومة استيراد وتصدير الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات ولواحقها وفقا للأنظمة التي تحددها من خلال وزارة الدفاع.
    Por otra parte, la importación y la exportación de armas y municiones requieren una licencia particular otorgada por las autoridades competentes de Luxemburgo. UN كما أن استيراد وتصدير الأسلحة والذخائر يتطلبان الحصول على رخصة خاصة تمنحها سلطات لكسمبرغ المختصة.
    La Asamblea Parlamentaria tiene todavía en estudio el proyecto de enmiendas de la Ley de importación y exportación de armas y equipo militar. UN ولا تزال التعديلات على قانون استيراد وتصدير الأسلحة والمعدات العسكرية قيد النظر في البرلمان.
    La responsabilidad en cuanto a la importación y exportación de armas de fuego en Barbados la comparten el Departamento de Aduanas e Impuestos Internos y la Real Fuerza de Policía de Barbados. UN تتقاسم إدارة الجمارك والمكوس وقوة الشرطة الملكية لبربادوس المسؤولية عن استيراد وتصدير الأسلحة النارية في بربادوس.
    La importación y exportación de armas y municiones están reguladas por las disposiciones de la Ley sobre armas. UN وينظم استيراد وتصدير الأسلحة النارية والطلقات وفقا لأحكام القانون المتعلق بالأسلحة.
    La importación y exportación de armas de fuego por otras entidades se hace en la forma que determine el Gobierno de la República de Armenia. UN وينظم استيراد وتصدير الأسلحة النارية من قبل كيانات أخرى وفقا للإجراءات المحددة من قبل حكومة جمهورية أرمينيا.
    La Comisión Técnico-Militar Nacional tiene ciertas atribuciones en materia de importación y exportación de armas de fuego. UN وللجنة الجمهورية العسكرية الفنية سلطات معينة في مجال استيراد وتصدير الأسلحة النارية.
    Ley sobre la importación y exportación de armas y equipos militares y el control de la importación y exportación de artículos de doble uso UN قانون استيراد وتصدير الأسلحة والمعدات العسكرية ومراقبة واردات وصادرات المواد ذات الاستخدام المزدوج
    56. De conformidad con la Ley de armas y explosivos, la importación y exportación de armas y explosivos está sometida a restricciones estrictas. UN 56 - بموجب القانون المتعلق بالأسلحة والمتفجرات، ثمة قيود صارمة على استيراد وتصدير الأسلحة والمتفجرات.
    Por consiguiente, la importación y exportación de armas de guerra ligeras y pesadas sólo se puede realizar para las autoridades militares y de seguridad del Estado libanés, y no para su venta a comerciantes particulares o al público. UN وتالياً، فإن استيراد وتصدير الأسلحة الحربية الخفيفة والثقيلة يكون فقط لصالح الإدارات الأمنية والعسكرية التابعة للدولة اللبنانية، وليس لبيعها في متاجر خاصة أو للعموم.
    Entre tanto, el Canadá tiene establecidas leyes y disposiciones administrativas estrictas para fiscalizar la importación y exportación de armas de fuego, piezas, componentes y municiones y para controlar la posesión y cesión de esos artículos mientras se encuentran en el país. UN وخلال هذه المدة توجد لدى كندا قوانين صارمة وتدابير إدارية للرقابة على استيراد وتصدير الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها، ولمراقبة ملكية هذه المواد ونقلها أثناء وجودها في البلد.
    La importación y exportación de armas y municiones, civiles o de servicio, están sujetas a una autorización especial de la policía de la República. UN ويخضع استيراد وتصدير الأسلحة والذخائر المخصصة للاستخدامات المدنية والرسمية للحصول على تصريح خاص من الهيئة الجمهورية للشرطة.
    Como ya se ha indicado, de conformidad con la Ley de Armas y el Reglamento de concesión de licencias de Armenia, la importación y exportación de armas y armamento está sujeta a autorización y licencia especial de la policía. UN كما ذكر ذلك أعلاه، يخضع استيراد وتصدير الأسلحة والعتاد الحربي للحصول على تصريح خاص وترخيص من الشرطة وفقا للقانون المتعلق بالأسلحة ونظام إصدار التراخيص في أرمينيا.
    Ley sobre la importación y exportación de armas y equipos militares y el control de la importación y exportación de artículos de doble uso, artículos 1 a 8 UN - قانون استيراد وتصدير الأسلحة والمعدات العسكرية ومراقبة واردات وصادرات المواد ذات الاستخدام المزدوج، المواد 1-8
    Ley sobre la importación y exportación de armas y equipos militares y el control de la importación y exportación de artículos de doble uso, artículos 7 y 10 UN - قانون استيراد وتصدير الأسلحة والمعدات العسكرية ومراقبة واردات وصادرات المواد ذات الاستخدام المزدوج، المادتان 7 و 10
    Por su parte el artículo 57 sobre importación y exportación de armas, municiones y explosivos establece: " Solamente el Gobierno Nacional podrá importar y exportar armas, municiones, explosivos y sus accesorios de acuerdo con la reglamentación que expida el Gobierno Nacional por conducto del Ministerio de Defensa Nacional. UN وفيما يتعلق باستيراد وتصدير الأسلحة والذخائر والمتفجرات، تقضي المادة 57 بما يلي: " للحكومة وحدها استيراد وتصدير الأسلحة والذخائر والمتفجرات وقطع غيارها، وفقا للقواعد التي تصدرها الحكومة عن طريق وزارة الدفاع.
    La verificación de las declaraciones y los registros de mercancías para supervisar la importación y la exportación de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones también queda claramente estipulada en el Reglamento. UN ويبين الإجراء التنظيمي أيضا بوضوح إعلانات وتسجيلات التثبت من السلع بهدف رصد استيراد وتصدير الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها.
    las importaciones y exportaciones de armas y otros materiales conexos desde y hacia un tercer país exigen una licencia específica del Ministerio de Defensa de Portugal. UN يتطلب استيراد وتصدير الأسلحة والأعتدة الأخرى المتصلة بها، من بلد ثالث وإليه، الاستحصال على ترخيص محدد صادر عن وزارة الدفاع البرتغالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد