ويكيبيديا

    "استيطانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de asentamientos
        
    • de asentamiento
        
    • los asentamientos
        
    • asentamientos de
        
    • en asentamientos
        
    • para colonos
        
    • de colonización
        
    • puestos avanzados
        
    • viviendas
        
    • de avanzada
        
    • asentamiento de
        
    • asentamientos en
        
    Además de confiscar tierras árabes, las autoridades israelíes han iniciado diversas actividades de asentamientos dentro de Jerusalén oriental. UN " وباﻹضافة إلى مصادرة اﻷرض العربية، بدأت السلطات اﻹسرائيلية عدة أنشطة استيطانية داخل القدس الشرقية.
    Se han registrado actividades de expansión en más de 30 zonas de asentamientos actuales. UN وسجلت أنشطة توسيع في أكثر من ٣٠ منطقة استيطانية قائمة.
    Expresando preocupación por otras decisiones recientes en virtud de las cuales se alienta o facilita la ejecución de nuevas actividades de asentamiento, UN " وإذ يعرب عن القلــق إزاء ما اتﱡخذ مؤخـرا من تدابير أخـرى تشجــع أو تسهل القيام بأنشطة استيطانية جديدة،
    La construcción de carreteras para los asentamientos continuaba en más de 10 lugares. UN ويجري بناء طرقات استيطانية في أكثر من ١٠ مواقع.
    Le daré la aldea que está rodeada de asentamientos de ocupantes, le daré ciudad que está rodeada de asentamientos " . UN يريدون فقط أن يعيدوا القرى المطوقة بمستوطنات المحتلين، والمدن المحاصرة بمبان ومدن وقرى استيطانية.
    El reciente anuncio efectuado por Israel de la construcción de 900 nuevas viviendas en asentamientos en Gilo es otra medida de ese tipo. UN وما إعلان الإسرائيليين في الآونة الأخيرة عن عزمهم تشييد 900 وحدة استيطانية جديدة في حي جيلو سوى خطوة جديدة على هذا الدرب.
    En el día de ayer, el Ayuntamiento de Jerusalén aprobó los planes de construcción de 1.500 viviendas para colonos israelíes ilegales en la Jerusalén Oriental ocupada, capital del Estado de Palestina. UN فقد وافق مجلس مدينة القدس، أمس، على خطط لبناء 500 1 وحدة استيطانية لصالح مستوطنين إسرائيليين غير قانونيين في القدس الشرقية المحتلة، عاصمة دولة فلسطين.
    Las demás actividades de colonización, como la ampliación de los asentamientos existentes y la construcción de carreteras de circunvalación, también continúan. UN ولا تزال تجري أنشطة استيطانية أخرى مثل توسيع المستوطنات الموجودة وبناء الطرق الالتفافية.
    Pese a ello, en la actualidad hay 161 asentamientos y al menos 96 puestos avanzados en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental. UN غير أن الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، تضم الآن 161 مستوطنة وما لا يقل عن 96 نقطة استيطانية.
    El muro ya se adentra en el territorio palestino y está previsto que haya dentro de él importantes bloques de asentamientos israelíes que dividirán a Palestina en cantones separados y destruirán la unidad de su territorio. UN وقد تغلغل الجدار بالفعل داخل الأرض الفلسطينية ومن المقرر له أن يشمل كتلاً استيطانية إسرائيلية كبيرة تقسم فلسطين إلى كانتونين اثنين منفصلين، ويقضي على اتصال الأرض الفلسطينية بعضها مع بعض.
    El Gobierno de Noruega ha planteado esta cuestión al Gobierno de Israel en numerosas ocasiones, destacando la necesidad de que cese toda nueva actividad en materia de asentamientos mientras estén en marcha las negociaciones sobre el estatuto definitivo. UN ولقد أثارت النرويج هذه المسألة مع الحكومة اﻹسرائيلية في مناسبات عديدة، مؤكدة على ضرورة وقف أي أنشطة استيطانية جديدة ما دامت مفاوضات الوضع النهائي جارية.
    Manifestando su preocupación por otras decisiones recientes en virtud de las cuales se alienta o facilita la ejecución de nuevas actividades de asentamiento, UN وإذ يعرب عن القلــق إزاء ما اتﱡخذ مؤخـرا من تدابير أخـرى تشجــع أو تسهــل القيــام بأنشطة استيطانية جديدة،
    Instamos al Gobierno de Israel a que no lleve a cabo nuevas actividades de asentamiento que puedan modificar la situación sobre el terreno. UN ونحث الحكومة اﻹسرائيلية على وقف أية أنشطة استيطانية أخرى يمكن أن تغير من الحالة علــى اﻷرض.
    No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona. UN ولا يبدو أن لدى المنطقة سياسة استيطانية استباقية ومنسقة.
    Bajo la protección de las fuerzas de seguridad israelíes, las propiedades se entregaron a una organización de los asentamientos. UN وسُلمت الممتلكات، تحت حماية قوات الأمن الإسرائيلية، إلى منظمة استيطانية.
    Hace tan sólo unos días, el Gobierno israelí anunció la decisión de construir otras 3.500 viviendas en los asentamientos de Jerusalén Oriental. UN فقبل بضعة أيام فقط، أعلنت الحكومة الإسرائيلية عن قرارها بناء 500 3 وحدة استيطانية أخرى في القدس الشرقية.
    En este punto, debemos llamar la atención sobre el último anuncio de Israel de sus planes de construir otras 1.500 viviendas en asentamientos en la Ribera Occidental, incluidas al menos 400 en la Jerusalén Oriental Ocupada. UN وهنا، لا بد أن نوجّه الانتباه إلى إعلان إسرائيل الأخير عن خططها لتشييد 500 1 وحدة استيطانية جديدة في الضفة الغربية، بما في ذلك ما لا يقل عن 400 وحدة في القدس الشرقية المحتلة.
    El Gobierno de Israel reaccionó con medidas punitivas, como la suspensión temporal de las transferencias de los ingresos aduaneros y del impuesto sobre el valor añadido que recauda en nombre de la Autoridad Palestina en virtud del Protocolo de París, y el anuncio de la construcción acelerada de aproximadamente 2.000 viviendas para colonos. UN وردت حكومة إسرائيل على هذا التطور باتخاذ تدابير عقابية، منها التجميد المؤقت لتحويل الضرائب على القيمة المضافة والإيرادات الجمركية التي تحصلها لحساب السلطة الفلسطينية عملا ببروتوكول باريس، وبالإعلان عن الإسراع في بناء نحو 000 2 وحدة استيطانية.
    Me permito informarlo sobre la nueva operación de colonización que han emprendido las autoridades de la ocupación israelí en el Golán sirio ocupado. UN أود أن أعلمكم عن عملية استيطانية جديدة قامت بها سلطات الاحتلال الإسرائيلية في الجولان السوري المحتل.
    38. En el momento de redactarse el presente documento, Naplusa estaba circundada por 14 asentamientos y 26 puestos avanzados israelíes. UN 38- وفي وقت كتابة هذا التقرير، كانت نابلس مطوقة ﺑ 14 مستوطنة إسرائيلية و26 بؤرة استيطانية.
    Ayer, el Gobierno israelí declaró su intención de construir otras 600 viviendas en el territorio palestino ocupado. UN فــيـَـوم أمس، أعلنت الحكومة الإسرائيلية أنها تنوي بناء 600 وحدة سكنية استيطانية في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Según el grupo Paz Ahora, existen 99 puestos de avanzada de este tipo en la Ribera Occidental. UN وتشير حركة السلام الآن إلى أن هناك 99 بؤرة استيطانية من هذا النوع في الضفة الغربية.
    La República Árabe Siria deploró además el establecimiento de una nueva instalación turística cerca del asentamiento de It ' am, en cooperación con el asentamiento extremista de Yobatan. UN وأدانت كذلك إنشاء قرية سياحية استيطانية جديدة بالقرب من مستوطنة ايتعام بالتعاون مع مستوطنة يوباتان المتطرفة.
    Por otra parte Israel construyó asentamientos en todos los territorios árabes ocupados de una manera realmente sin precedentes. UN وكونت إسرائيل بؤرا استيطانية في كافة الأراضي المحتلة بصورة لم يسبق للعالم أن رأى لها مثيلا من قبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد