ويكيبيديا

    "اسحق رابين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Yitzhak Rabin
        
    • Yitzahk Rabin
        
    • Yitzak Rabin
        
    • Rabin de
        
    Además, se informó de que el Primer Ministro Yitzhak Rabin y el Ministro de Relaciones Exteriores Shimon Peres habían expresado su oposición a la condena de muerte. UN كما أفيد بأن رئيس الوزراء اسحق رابين ووزير الخارجية شمعون بيريز أعربا عن معارضتهما لعقوبة اﻹعدام.
    En una acalorada sesión, el proyecto de ley fue rechazado por un empate a 59 votos, para alivio del Primer Ministro Yitzhak Rabin. UN وقد هزم المشروع في جلسة مثيرة بتعادل اﻷصوات ٥٩ مقابل ٥٩، مما هدأ من روع رئيس الوزراء اسحق رابين.
    Israel todavía llora la muerte de su Primer Ministro, Yitzhak Rabin, a cuya vida puso fin trágicamente la bala de un asesino. UN ولا تزال إسرائيل في حداد على وفاة رئيس الوزراء، اسحق رابين الذي أودت بحياته رصاصــة قاتــل بشكل مأساوي.
    Por consiguiente, el asesino de Yitzhak Rabin actuó contraviniendo totalmente la moral y los principios del judaísmo. UN وهكذا، فإن قاتل اسحق رابين قد تصرف بالمخالفة الكاملة ﻷخلاقيات اليهودية ومبادئها.
    En su declaración ante la Reunión Conmemorativa Extraordinaria de la Asamblea General con ocasión del cincuentenario de las Naciones Unidas, el extinto Primer Ministro de Israel, Yitzhak Rabin, dijo: UN وفي البيان الذي أدلى به رئيس وزراء اسرائيل الراحل اسحق رابين في الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة قال:
    Yitzhak Rabin dio su vida en la búsqueda de esta visión. UN وقد قدم اسحق رابين حياته لتحقيق هذه الرؤية.
    La delegación del Camerún desea aprovechar nuevamente la oportunidad que se le brinda para rendir homenaje a la memoria del fallecido Primer Ministro de Israel, Sr. Yitzhak Rabin. UN ويود الوفد الكاميروني مرة أخرى أن يشيد بذكرى رئيس وزراء اسرائيل الراحل اسحق رابين.
    El asesinato brutal del Primer Ministro Yitzhak Rabin ha ensombrecido las esperanzas de todos los que están del lado de la paz y la tolerancia. UN وقد ألقى الاغتيال الوحشي لرئيس الوزراء اسحق رابين ظلا قاتما على آمال كل من انحازوا الى جانب السلم والتسامح.
    Una persona que poseía tal valentía era el fallecido Primer Ministro de Israel, Sr. Yitzhak Rabin. UN وأحد اﻷفراد الذين تحلوا بهذه الشجاعة رئيس وزراء اسرائيل الراحل، السيد اسحق رابين.
    El Gobierno y el pueblo de Ucrania tuvieron conocimiento con gran pesar y profunda consternación del asesinato del Primer Ministro Yitzhak Rabin. UN لقد علمت أوكرانيا حكومة وشعبا، بحزن كبير وصدمة عميقة باغتيال رئيس الوزراء اسحق رابين.
    Homenaje a la memoria de Su Excelencia el Sr. Yitzhak Rabin, extinto Primer Ministro del Estado de Israel UN تأبين سعادة السيد اسحق رابين رئيس وزراء دولة اسرائيل الراحل
    Invito a los miembros de la Comisión a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio en memoria del Primer Ministro Yitzhak Rabin. UN وانني أطلب من أعضاء اللجنة أن يقفوا مع التزام الصمت لمدة دقيقة إجلالا لذكرى سعادة السيد اسحق رابين.
    En este día, hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia, al pueblo de Israel y a todos aquellos que tuvieron fe en la misión de Yitzhak Rabin. UN وفي هذا اليوم نتجه بأفكارنا ومواساتنا الى أسرته، والى شعب اسرائيل والى جميع الذين آمنوا بمهمة اسحق رابين.
    Ese día la bala de un asesino mató al Primer Ministro de Israel, el Sr. Yitzhak Rabin. UN ففي ذلك اليوم أودت رصاصة قاتل بحياة رئيس وزراء اسرائيل، السيد اسحق رابين.
    En palabras del propio Yitzhak Rabin en su último discurso en la manifestación de paz en Tel Aviv: “Fui un militar durante 27 años. UN وطبقا للكلمات الواردة في الخطاب الذي ألقاه اسحق رابين في مهرجان السلام قال " لقد كنت عسكريا طوال ٢٧ عاما.
    Me ha conmovido e indignado la noticia del brutal asesinato de Yitzhak Rabin. UN لقد صدمت وشعرت بالسخط من جراء خبر الاغتيال الوحشي الذي ذهب ضحيته اسحق رابين.
    La Organización de Liberación de Palestina (OLP) y el Gobierno del difunto Yitzhak Rabin concertaron una serie de acuerdos. UN وعقدت اتفاقات بين منظمة التحرير الفلسطينية وحكومة الراحل اسحق رابين.
    El asesinato en 1995 del Primer Ministro israelí Yitzhak Rabin a manos de un extremista israelí dio un golpe mortal al proceso de paz. UN وجاء اغتيال رئيس الوزراء الإسرائيلي اسحق رابين على يد متطرف إسرائيلي عام 1995 ليوجه ضربة قاتلة لعملية السلام.
    Creemos que el Gobierno de Israel, con el Primer Ministro Yitzhak Rabin y el Canciller Shimon Peres, y la Organización de Liberación de Palestina (OLP), bajo el Presidente Yasser Arafat, merecen el respeto de la comunidad internacional por haber tomado una decisión tan visionaria como valiente. UN ونعتقد أن الحكومة الاسرائيلية، مع رئيس الوزراء اسحق رابين ووزير الخارجية شيمون بيريز، ومنظمة التحرير الفلسطينية، بقيادة الرئيس ياسر عرفات، يستحقون احترام المجتمع الدولي لقرارهم الذي كان شجاعا وملهما.
    En Israel sostuvo amplias conversaciones con el Primer Ministro, Sr. Yitzhak Rabin, y con el Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Shimon Peres. UN وفي إسرائيل عقد مناقشات مستفيضة مع السيد اسحق رابين ، رئيس الوزراء ، والسيد شيمون بيريز ، وزير الخارجية .
    676. El 21 de abril de 1994, el Primer Ministro Yitzahk Rabin se declaró partidario de la evacuación de los asentamientos de las Alturas del Golán a cambio de la paz con la República Árabe de Siria. (Ha ' aretz, Jerusalem Post, 22 de abril de 1994) UN ٦٧٦ - وفي ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤، ذكر رئيس الوزراء اسحق رابين أنه يؤيد إخلاء المستوطنات في مرتفعات الجولان لقاء السلم مع سوريا. )صحيفتا هآرتس وجيروساليم بوست، ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٤(
    También celebramos los progresos históricos que dieron impulso a una solución global árabe israelí cuando el Primer Ministro Yitzak Rabin y el Rey Hussein de Jordania se reunieron en Washington en julio pasado y echaron las bases para establecer un estado de paz entre los dos países. UN وقد رحبنا كذلك بالتقدم التاريخي الذي أعطى دفعا لتسوية عربية - اسرائيلية شاملة عندما التقى رئيس الوزراء اسحق رابين والملك حسين ملك اﻷردن في واشنطن في تموز/يوليه الماضي ووضعا اﻷساس ﻹقامة معاهدة سلم بين البلدين.
    71. El 18 de marzo de 1994 se informó de que el dirigente palestino Faisal Husseini había rechazado una propuesta del Primer Ministro Yitzhak Rabin de que se desplegaran policías palestinos en Hebrón para proteger a los residentes árabes de los extremistas israelíes. UN ٧١ - وورد في ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤ أن الزعيم الفلسطيني فيصل الحسيني رفض اقتراحا عرضه رئيس الوزراء اسحق رابين لوزع ضباط من الشرطة الفلسطينية في الخليل لحماية السكان العرب من المتطرفين الاسرائيليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد