Se lanzaron dos granadas contra un autobús israelí en Beit Jalla. | UN | وأُلقيت قنبلتان يدويتان على حافلة اسرائيلية في بيت جالا. |
Se lanzó una bomba incendiaria contra un automóvil israelí en Hebrón, pero no causó daños. | UN | وألقيت قنبلة حارقة على سيارة اسرائيلية في الخليل دون أن تحدث أضرار. |
Se lanzó una bomba de gasolina contra un vehículo israelí en la zona de Ramallah que causó daños. | UN | وإضافة اليها ألقيت قنبلة نفطية على مركبة اسرائيلية في منطقة رام الله دون أن تحدث أضرارا. |
Se lanzaron varias bombas incendiarias contra objetivos israelíes en Hebrón y en Ramallah. | UN | وألقيت عدة قنابل حارقة على أهداف اسرائيلية في الخليل ورام الله. |
Tres bombas incendiarias fueron lanzadas contra objetivos militares y civiles israelíes en Hebrón, Bir Zeit en el área de Ŷanin. | UN | وألقيت ثلاثة قنابل نفطية على أهداف عسكرية ومدنية اسرائيلية في الخليل وفي بير زيت وفي منطقة جنين. |
Un automóvil israelí fue incendiado en Jerusalén. | UN | وجرى إشعال النار في سيارة اسرائيلية في القدس. |
Se lanzaron dos bombas de gasolina, que no causaron daños, contra un autobús israelí en el-Bireh. | UN | وألقيت قنبلتان نفطيتان على حافلة اسرائيلية في البيرة دون إحداث أية أضرار. |
Se arrojaron dos bombas de gasolina contra una autobús israelí en la zona de Ramallah que no causaron daños. | UN | وألقيت قنبلتان نفطيتان على حافلة اسرائيلية في منطقة رام الله من دون أن تحدث أضرارا. |
237. El 21 de agosto de 1994 una joven israelí sufrió lesiones leves al ser apedreado el autobús israelí en que viajaba hacia Jericó. | UN | ٧٣٢ - في ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٤، أصيبت شابة اسرائيلية بجراح طفيفة من جراء حجرة ألقيت على حافلة اسرائيلية في أريحا. |
Dos botellas incendiarias fueron lanzadas contra un vehículo israelí en la calle Salah el din de Jerusalén oriental; no se informó de heridos ni daños. | UN | والقيت زجاجتان حارقتان على مركبة اسرائيلية في شارع صلاح الدين في القدس الشرقية؛ ولم يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار. |
Se efectuó un disparo contra un autobús israelí en las proximidades del empalme de A-Ram; una ventanilla quedó destrozada, aunque no se informó de heridos. | UN | وأطلقت رصاصة على حافلة اسرائيلية في القرب من مفرق الرام؛ وتحطم زجاج نافذة، لكنه لم يبلغ عن وقوع أية اصابات. |
Según se informó, los estudiantes fueron separados de los demás residentes en la zona y posteriormente se los llevó a una base israelí en Betunia. | UN | وأفيد بأن الجيش عزل الطلبة عن غيرهم من سكان المنطقة قبل نقلهم الى قاعدة اسرائيلية في بيتونيا. |
Se lanzó una botella incendiaria contra un vehículo israelí en la zona de Naplusa, sin causar daños o heridos. | UN | وقُذفت زجاجة حارقة على سيارة اسرائيلية في منطقة نابلس دون أن تحدث أضرارا أو إصابات. |
Los manifestantes incendiaron un camión israelí en la calle Al Zahra de Jerusalén oriental. | UN | وأحرق المتظاهرون شاحنة اسرائيلية في شارع الزهراء في القدس الشرقية. |
Se lanzaron dos bombas de gasolina contra un vehículo israelí en el-Bireh y contra un puesto de avanzada de las FDI en Kalkiliya sin que se registraran daños en ninguno de los casos. | UN | وألقيت قنبلتان نفطيتان بطريقة غير مؤذية على مركبة اسرائيلية في البيرة وعلى مخفر أمامي لقوات الدفاع الاسرائيلية في قلقيلية، دون أن تحدث أضرارا. |
En otro incidente, se efectuaron disparos contra un vehículo israelí en Kalkiliya. (Ha ' aretz, 3 de octubre) | UN | وفي حادثة أخرى، أطلقت عيارات نارية على مركبة اسرائيلية في قلقيلية. )هآرتس، ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر( |
Se lanzó un cóctel Molotov contra un autobús israelí en Shifat, al norte de Jerusalén. (Al-Faŷr, 1º de febrero de 1993) | UN | وألقيت قنبلة مولوتوف على حافلة اسرائيلية في شعفاط، شمالي القدس. )الفجر، ١ شباط/فبراير ١٩٩٣(. |
Este es el segundo ataque terrorista dirigido contra objetivos judíos e israelíes en la Argentina en poco más de dos años. | UN | وهذا هو الهجوم اﻹرهابي الثاني الموجه ضد أهداف يهودية أو اسرائيلية في اﻷرجنتين في فترة تزيد قليلا عن سنتين. |
Este es el segundo ataque terrorista dirigido contra objetivos judíos e israelíes en la Argentina en poco más de dos años. | UN | وهذا هو الهجوم اﻹرهابي الثاني الموجه ضد أهداف يهودية أو اسرائيلية في اﻷرجنتين في فترة تزيد قليلا عن سنتين. |
Se lanzaron cinco bombas de gasolina contra vehículos israelíes en la Ribera Occidental: en la zona de Ramallah (4), en Shufat (1). | UN | وألقيت خمس قنابل نفطية على مركبات اسرائيلية في الضفة الغربية: في رام الله )٤(، وفي شعفاط )١(. |
Un coche israelí fue incendiado en Jerusalén oriental. (Ha ' aretz, Jerusalem Post, 18 de enero de 1993). | UN | وأضرمت النار في سيارة اسرائيلية في القدس الشرقية. )هآرتس جروسلم بوست، ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣( |
El 24 de marzo de 1995, las fuerzas de seguridad clausuraron la casa desde la cual fue atacado un autobús israelí el 19 de marzo. (Ha ' aretz, 26 de marzo de 1995) | UN | ١٦٧ - وفي ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٥، أغلقت قوات اﻷمن المنزل الذي شن منه الهجوم على حافلة اسرائيلية في ١٩ آذار/مارس. )هآرتس، ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٥( |