¡Dejen sus armas! ¿Por qué pelea la milicia local? | Open Subtitles | ارمو اسلحتكم لماذا تقاتل المقاومة الشعبية المحلية ؟ |
¡Dejen sus armas! ¿Por qué pelea la milicia local? | Open Subtitles | ارمو اسلحتكم لماذا تقاتل المقاومة الشعبية المحلية ؟ |
¡Suelten sus armas! ¡Salgan con las manos en alto! | Open Subtitles | اخفضوا اسلحتكم , اخرجو واضعين يديكم فوق رؤوسكم |
¡Tirad las armas y salid con las manos en alto! | Open Subtitles | ارموا اسلحتكم خارجا واخرجوا وايديكم مرفوعة |
- No sueltes al prisionero. - ¡Tiren las armas o lo mato! | Open Subtitles | القوا اسلحتكم او سأطلق عليه القوا اسلحتكم |
¡Agente federal! ¡Arroje el arma! ¡Levante las manos! | Open Subtitles | عملاء فيدرالين ، اسقطوا اسلحتكم ارفعوا ايديكم فى الهواء |
- Tíos, soltad vuestras armas. - ¿Has perdido la jodida cabeza? | Open Subtitles | ..ايها الرجال , اخفضوا اسلحتكم هل فقدت رشدك؟ |
¿Quién les dijo que dispararan? ¡Bajen sus armas ahora! | Open Subtitles | من اخبرك بأن تطلق النار انزلو اسلحتكم الان |
Pero, ya que a los Reetou les afecta la materia sólida en nuestra fase, sus armas quizá puedan entorpecerlos, al menos. | Open Subtitles | ولكن منذ ان تاثر الريتو بطريقة ما بالمادة الصلبة التى فى قاعدتنا اسلحتكم من الممكن ان تعرقلهم |
Que sus hombres lleven sus armas a la iglesia, a la escuela y al aeropuerto. | Open Subtitles | اجعل رجالك يجمعوا اسلحتكم و يخزنوها في الكنيسه و المدرسه و المطار |
Bajen sus armas y salgan del banco con las manos arriba. | Open Subtitles | ضعوا اسلحتكم ارضا ..واخرجوا من البنك وايديكم الى اعلى |
Bajen sus armas y salgan del banco con las manos arriba. | Open Subtitles | ضعوا اسلحتكم ارضا واخرجوا من البنك وايديكم الى اعلى |
¡¿Quién les ordenó abrir fuego? ! ¡Suelten sus armas! | Open Subtitles | من اخبرك بأن تطلق النار انزلو اسلحتكم الان |
¡Suelten sus armas! | Open Subtitles | الى كل من في الداخل ضعو اسلحتكم و استسلموا |
¡Bajen las armas! ¡Bajen las armas o le corto el cuello! | Open Subtitles | القوا اسلحتكم القوا اسلحتكم او سأقطع حنجرتها |
Trabajadores, partisanos, granjeros , a las armas ! | Open Subtitles | ايها الموالون والعمال و المزارعون احملوا اسلحتكم |
Todo el mundo debe tranquilizarse y bajar las armas. | Open Subtitles | شباب , الجميع تحتاجون الى حبة مهدئه ضعو اسلحتكم جانبا |
Es mejor que depongan las armas. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسلموا اسلحتكم |
¡Dejen las armas! ¿Todavía pelean? | Open Subtitles | انزلو اسلحتكم لازلت تريد ان تقاتل ؟ |
¡Entreguen su arma vieja! ¡Entreguen todo el metal! | Open Subtitles | سلموا كل اسلحتكم القديمة, سلموا كل انواع المعادن التي تحملونها |
Quiero que todos vosotros pongáis vuestras armas en el suelo ya. | Open Subtitles | أريدك أنت وكل الأشخاص الذين معك أن تضعوا اسلحتكم على الأرض الآن. |
Aléjate, baja tus armas y regresa a tu pueblo, y nadie mas saldrá herido. | Open Subtitles | ,للابتعاد , ضعوا اسلحتكم وعودوا الي المدينة . ولن يؤذي احدا ايضا |