- Los que no tienen armas deben armarse con lo que encuentren. | Open Subtitles | هما نفس الشئ ولكن بدون اسلحه عليك ان تسلح نفسك |
Vamos a resolverlo... usando armas más primitivas. | Open Subtitles | دعينا نحسم النتيجه بإستخدام اسلحه بدائيه |
Incluso antes de que el Director Fury te propusiera unirte a nosotros, hice que mi equipo desarrollara una variedad de armas inspiradas en ti. | Open Subtitles | حتى قبل ان يعرض عليك المدير فيويري العمل معنا لقد كلفت فريق البحث والتطوير بتطوير عدة اسلحه مستوحاه من سبيدرمان |
Estaban frente a la 3 º Ejército rumano, que no tenían armas pesadas anti-tanque o tanques. | Open Subtitles | هناك سيواجهون الجيش الثالث الرومانى الذى لم يكن لديه لا اسلحه مضاده للدبابات و لا دبابات ايضاً |
Cada día, miles de soldados rusos, a veces sin ningún arma son desembarcados en los bancos del río. | Open Subtitles | كل يوم الاف من الشبان الروس ومن دون اى اسلحه احيانا او حتى تدريب عسكرى ينزلون على ضفتى النهر |
armas, munición, drogas, dinero. | Open Subtitles | اسلحه ، ذخيره ، مخدرات ، نـقد انه مركز تسوق شامل |
¡Un detective! Surgen situaciones feas. ¡Tengo armas! | Open Subtitles | ايها الحذاء المطاطي انت في موقف سيئ ، انا لدي اسلحه |
No sé quién eres. No sé quién es él. -No quiero armas aquí. | Open Subtitles | انا لا اعرف من انت و لا اعرف من هو و لا اريد اى اسلحه هنا |
Hay por lo menos seis hombres, con armas de asalto y explosivos. Avísale a la unidad de ataque. | Open Subtitles | لديهم اسلحه و متفجرات ارسل هذه المعلومات الى الوحده هناك |
Las granadas y armas de pulso son mortales entre 10 y 100%... dependiendo de la proximidad del impacto. | Open Subtitles | القنابل و اسلحه البلازما ستكبدك خسائر فادحه من 10 الى 100 بالمائه وهذا يعتمد على قرب الهدف |
Era un mandadero. Era su chofer, recogía armas y llevaba a sus amigos. | Open Subtitles | كنت سائقا لدية اقوم بتوصيلة لأية مكان احضر له اسلحه |
La RPDC deja pasmado al mundo... cuando anuncia su retirada del Tratado de No Proliferación... y revela su plan de construir armas nucleares. | Open Subtitles | عندما اظهروا نواياهم فى بناء اسلحه نوويه |
Hacía frío, todos tenían armas y olían a sopa. | Open Subtitles | وكان باردا والجميع كان يملك اسلحه ورائحته كالشوربه |
chicos que usan palabras como armas y esgrimen ideas como hachas. | Open Subtitles | الكلمات البدائية للاطفال مثل اسلحه والافكار البدائية مثل الفؤوس |
Estamos recibiendo disparos de armas pequeñas y fuego indirecto de las tropas hostiles. Pausa. | Open Subtitles | قوات العدو تطلق علينا النار من اسلحه خفيفه مع قذائف المورتر , حول |
De vender más armas al Ejército y ganar más dinero, ¿no? | Open Subtitles | ،تبع اسلحه اكثر للجيش تربح المزيد من الأموآل؟ |
Todo en este cuarto, los libros, armas, ropa le pertenecían a el. | Open Subtitles | كل شيء بهذه الغرفه ,كتب,اسلحه و ملابس كانت تعود اليه, الآن تعود اليك |
Siete armas de fuego y doce cuchillos se han incautado, así como dos kilos de sustancias narcóticas... | Open Subtitles | وتم الامساك بــ 7 اسلحه ناريه و بــ 11سكين وبالاضافه الى 2كيلوغرام من المخدرات |
Ya estés dando caza a extremistas en las montañas de Cachemira, o rastreando a traficantes de armas por las calles de Moscú, la vida de un espía pasa factura. | Open Subtitles | سواء كنت تطارد متمرد في جبال كشمير او تلاحق تاجر اسلحه في شوارع موسكوا |
Los Húngaros no tienen suficientes municiones, Los Rumanos no tienen ningún arma antitanque. | Open Subtitles | لم يتبقى لدى الهنجاريين ذخيره كافيه ولم يكن لدى الرومانيين اسلحه مضاده للدبابات |
Sólo dos guardias más, con ametralladoras Uzis y la bóveda más elaborada que jamás hayan visto. | Open Subtitles | سنجد حارسين مع اسلحه والاكثر تعقيداً هو باب القبو والذي اكبر من ما يمكن ان تتصور |
El servicio de información ha confirmado una reserva de armamento prohibido. | Open Subtitles | أستخبراتنا الحديثه تقول انهم يملكون اسلحه محظوره |