ويكيبيديا

    "اسمحوا لي في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Déjame entrar
        
    • permítame en
        
    • permítaseme en
        
    • permítame ante todo
        
    • permítaseme ante todo
        
    • ¡ Dejadme entrar
        
    • para comenzar
        
    • quiero
        
    • permítaseme al
        
    • permítame para
        
    • Déjeme entrar
        
    • dejarme entrar
        
    • me dejas entrar
        
    • ¡ Déjenme entrar
        
    Malka Rozen. ¡Por favor, coronel, Déjame entrar! Open Subtitles مالكا روزن. الرجاء، العقيد، اسمحوا لي في!
    Abre la maldita puerta y Déjame entrar. Open Subtitles فتح الباب لعنة. اسمحوا لي في.
    Sr. Presidente: permítame en primer lugar señalar que el documento " Declaración de política del Director Ejecutivo ante el Consejo de Administración del PNUMA en su quinto período extraordinario de sesiones " está a su disposición. UN اسمحوا لي في البداية أن أحيطكم علما بأن الوثيقة المعنونة " بيان المدير التنفيذي بشأن السياسات العامة إلى الدورة الاستثنائية الخامسة لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة " معروضة أمامكم اﻵن.
    En consecuencia, permítaseme en esta ocasión presentar brevemente los elementos principales del proyecto de resolución que examinamos. UN وبالتالي، اسمحوا لي في هذه المناسبة أن أشرح بإيجاز العناصر الرئيسية لمشروع القرار المعروض علينا.
    permítame ante todo, señor Presidente, que le felicite por haber asumido la Presidencia de la Conferencia y le brinde el pleno apoyo de mi delegación. UN اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم لانتخابكم رئيساً للمؤتمر، وأن أؤكد لكم الدعم الكامل لوفد بلدي.
    permítaseme ante todo encomiar al Embajador Chowdhury por la dedicación y las muy competentes dotes de dirección con que nos ha guiado a lo largo de este proceso de examen del mecanismo subsidiario del Consejo Económico y Social. UN اسمحوا لي في البداية أن أشيد بالسفير شودري على العمـــل الذي اضطلع بــه وقيادته المقتدرة جدا في توجيهنا خلال عملية استعراض اﻷجهـزة الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Déjame entrar y te los daré. Open Subtitles اسمحوا لي في وسوف أعطيها لك.
    - Déjame entrar allí. Open Subtitles - اسمحوا لي في هناك.
    Vamos, Déjame entrar. Open Subtitles هيا، اسمحوا لي في .
    Sr. Ramos (Uruguay): Señor Presidente: permítame en primer lugar felicitar a usted por su elección como Presidente de este nuevo período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد راموس )أوروغواي( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي في المقام اﻷول أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة للجمعية العامة.
    Sr. Rojas López (Costa Rica): Sr. Presidente: Permítame, en primer lugar, felicitarlo a usted por su muy merecida elección para presidir las labores de esta Asamblea General. UN السيد روخاس لوبيس (كوستاريكا) (تكلم بالاسبانية): اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم، يا سيدي، على انتخابكم الجدير تماما لرئاسة أعمال هذه الجمعية العامة.
    Sr. Cappagli (Argentina): Sr. Presidente: Permítame, en primer lugar, felicitarlo por haber sido elegido para presidir los trabajos de esta Comisión. UN السيد كاباغلي (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية بأن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    permítaseme en esta oportunidad rendir homenaje a nuestros valerosos ciudadanos, muchos de los cuales perdieron la vida en el proceso de restablecer la democracia y el orden constitucional en nuestro país. UN اسمحوا لي في هذه المناسبة أيضا أن أوجه التحية الى مواطنينا الشجعان الذين فقد كثيرون منهم أرواحهم في عملية استعادة الديمقراطية والحكم الدستوري في بلادنا.
    permítaseme en este momento dar las más sinceras gracias, en nombre de mi Gobierno y del pueblo de Malawi, al sistema de las Naciones Unidas, a los gobiernos y organismos donantes y a nuestros muchos socios en el desarrollo, por la valiosísima asistencia que han prestado a Malawi desde su independencia. UN اسمحوا لي في هذا المنعطف أن أتوجه بخالص الشكر، باسم حكومة ملاوي وشعبها، إلى منظومة اﻷمم المتحدة والحكومات والوكالات المانحة وشركائنا في التنمية اﻵخرين الكثيرين، على المساعدة القيمة التي يقدمونها لملاوي منذ حصولها على الاستقــــلال.
    permítame ante todo, señor Presidente, que le felicite efusivamente por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN سيدي الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أُزجي إلى سيادتكم أحر التهاني بمناسبة تقلدكم منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح.
    Sr. PEARSON (Nueva Zelandia) [traducido del inglés]: Señor Presidente, permítame, ante todo, expresar mi satisfacción por verle dirigir nuestros trabajos. UN السيد بيرسون )نيوزيلندا( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أعبر عن سروري لتوليكم الرئاسة.
    permítaseme ante todo expresar nuestro reconocimiento por los esfuerzos y las exposiciones que hicieron en la 12ª sesión el Sr. Rogelio Pfirter, Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, y los ponentes. UN اسمحوا لي في البداية أن أعرب عن تقديرنا للجهود التي بذلها والعروض التي قدمها السيد روجيليو فيرتر، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية والمحاورين في جلستنا الثانية عشرة.
    El Presidente Préval (habla en francés): permítaseme ante todo felicitar al Presidente de la Asamblea General y desearle una labor fructífera. UN الرئيس بريفال (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي في البداية أن أهنئ رئيس الجمعية العامة، وأن أتمنى له أعمالاً مثمرة للغاية.
    Dejadme entrar. Open Subtitles اسمحوا لي في.
    para comenzar, permítanme expresar mis sentidas condolencias al pueblo estadounidense por la devastación que ha causado el huracán Katrina. UN اسمحوا لي في البداية أن أعرب عن تعازي القلبية للشعب الأمريكي على الدمار الذي سببه إعصار كاترينا.
    En un tono más positivo, quiero en este momento aplaudir la aparente decisión de los órganos de las Naciones Unidas encargados de prestar asistencia para el desarrollo de mejorar sus esfuerzos de coordinación. UN وفي إشارة أكثر تفاؤلا، اسمحوا لي في هذه اﻵونة الحرجة أن أشيد بالتصميم الواضح لهيئات اﻷمم المتحدة المعنية بمساعدات التنمية على تطوير جهودها في مجال التنسيق.
    Sr. Mucyo (Rwanda) (habla en francés): permítaseme al inicio dar las gracias a la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda por su informe. UN السيد موكيو (رواندا) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي في البداية أن أشكر رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا على تقريرها.
    Señor Presidente, permítame para empezar expresar el profundo aprecio de mi delegación por su acertada dirección que nos ha permitido llegar a un consenso sobre el informe anual de la Conferencia de Desarme durante su presidencia. UN السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أعرب عن بالغ تقدير وفد بلدي لكم على قيادتكم القديرة التي مكنتنا من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح في ظل رئاستكم.
    Déjeme entrar, lo encontrará. Open Subtitles اسمحوا لي في. يمكنني العثور عليه.
    ¿Vas a dejarme entrar o...? Puede haber puesto un hechizo de invisibilidad sobre nosotros. Open Subtitles هل أنت ستعمل اسمحوا لي في أو... أم... هيه.
    ¡Déjenme entrar! Open Subtitles اسمحوا لي في!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد